[LV] VIYAOKRO 1
1 Ora, chamou o Criador a Mehu’shua e, da tenda da revelação, lhe disse:
2 Fala aos filhos de Yaoshor’ul e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer oferta a YAOHUH, oferecereis as vossas ofertas do gado, isto é, das vacas e das ovelhas.
3 Se a sua oferta for holocausto de gado vacum (vacas), oferecerá ele um macho sem defeito; à porta da tenda da revelação o oferecerá, para que ache favor peran-te YAOHUH.
4 Porá a sua mão sobre a cabeça do holocausto, e este será aceito a favor dele, pa-ra a sua expiação.
5 Depois imolará o novilho perante YAOHUH; e os filhos de Aharon, os sacerdotes, oferecerão o sangue, e espargirão o sangue em redor sobre o altar que está à por-ta da tenda da revelação.
6 Então esfolará o holocausto, e o partirá nos seus pedaços.
7 E os filhos de Aharon, o sacerdote, porão fogo sobre o altar, pondo em ordem a lenha sobre o fogo;
8 também os filhos de Aharon, os sacerdotes, porão em ordem os pedaços, a cabe-ça e a gordura, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar;
9 a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como holocausto, oferta queimada, de cheiro suave a YAOH-UH.
10 Se a sua oferta for holocausto de gado miúdo, seja das ovelhas seja das cabras, oferecerá ele um macho sem defeito,
11 e o imolará ao lado do altar que dá para o norte, perante YAOHUH; e os filhos de Aharon, os sacerdotes, espargirão o sangue em redor sobre o altar.
12 Então o partirá nos seus pedaços, juntamente com a cabeça e a gordura; e o sa-cerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo sobre o altar;
13 a fressura, porém, e as pernas, ele as lavará com água; e o sacerdote oferecerá tudo isso, e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de cheiro sua-ve a YAOHUH.
14 Se a sua oferta a YAOHUH for holocausto tirado de aves, então de rolas ou de pombinhos oferecerá a sua oferta.
15 E o sacerdote a trará ao altar, tirar-lhe-á a cabeça e a queimará sobre o altar; e o seu sangue será espremido na parede do altar;
16 e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
17 e fendê-la-á junto às suas asas, mas não a partirá; e o sacerdote a queimará em cima do altar sobre a lenha que está no fogo; holocausto é oferta queimada, de cheiro suave a YAOHUH.
[LV] VIYAOKRO 2
1 Quando alguém fizer ao Criador uma oferta de cereais, a sua oferta será de flor de farinha; deitará nela azeite, e sobre ela porá incenso;
2 e a trará aos filhos de Aharon, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punha-do da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave a YAOHUH.
3 O que restar da oferta de cereais pertencerá a Aharon e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Criador.
4 Quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.
5 E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
6 Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; é oferta de cereais.
7 E se a tua oferta for oferta de cereais cozida na frigideira, far-se-á de flor de fari-nha com azeite.
8 Então trarás ao Criador a oferta de cereais que for feita destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 E o sacerdote tomará da oferta de cereais o memorial dela, e o queimará sobre o altar; é oferta queimada, de cheiro suave a YAOHUH.
10 E o que restar da oferta de cereais pertencerá a Aharon e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Criador.
11 Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes a YAOHUH, será preparada com fer-mento; porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta quei-mada a YAOHUH.
12 Como oferta de primícias oferecê-los-eis a YAOHUH; mas sobre o altar não subi-rão por cheiro suave.
13 Todas as suas ofertas de cereais temperarás com sal; não deixarás faltar a elas o sal do pacto do teu UL; em todas as tuas ofertas oferecerás sal.
14 Se fizeres ao Criador oferta de cereais de primícias, oferecerás, como oferta de cereais das tuas primícias, espigas tostadas ao fogo, isto é, o grão trilhado de espi-gas verdes.
15 Sobre ela deitarás azeite, e lhe porás por cima incenso; é oferta de cereais.
16 O sacerdote queimará o memorial dela, isto é, parte do grão trilhado e parte do azeite com todo o incenso; é oferta queimada a YAOHUH.
[LV] VIYAOKRO 3
1 Se a oferta de alguém for sacrifício pacífico: se a fizer de gado vacum, seja macho ou fêmea, oferecê-la-á sem defeito diante de YAOHUH;
2 porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará à porta da tenda da revela-ção; e os filhos de Aharon, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em re-dor.
3 Então, do sacrifício de oferta pacífica, fará uma oferta queimada a YAOHUH; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
4 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o re-denho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, ele os tirará.
5 E os filhos de Aharon queimarão isso sobre o altar, em cima do holocausto que es-tá sobre a lenha no fogo; é oferta queimada, de cheiro suave a YAOHUH.
6 E se a sua oferta por sacrifício pacífico a YAOHUH for de gado miúdo, seja macho ou fêmea, sem defeito o oferecerá.
7 Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê-lo-á perante YAOHUH;
8 e porá a mão sobre a cabeça da sua oferta, e a imolará diante da tenda da reve-lação; e os filhos de Aharon espargirão o sangue sobre o altar em redor.
9 Então, do sacrifício de oferta pacífica, fará uma oferta queimada a YAOHUH; a gordura da oferta, a cauda gorda inteira, tirá-la-á junto ao espinhaço; e a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
10 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.
11 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; é o alimento da oferta queimada a YAOHUH.
12 E se a sua oferta for uma cabra, perante YAOHUH a oferecerá;
13 e lhe porá a mão sobre a cabeça, e a imolará diante da tenda da revelação; e os filhos de Aharon espargirão o sangue da cabra sobre o altar em redor.
14 Depois oferecerá dela a sua oferta, isto é, uma oferta queimada a YAOHUH; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
15 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o redenho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á.
16 E o sacerdote queimará isso sobre o altar; é o alimento da oferta queimada, de cheiro suave. Toda a gordura pertencerá a YAOHUH.
17 Estatuto perpétuo, pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações, será isto: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.
[LV] VIYAOKRO 4
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Se alguém pecar por ignorância no tocante a qualquer das coisas que o Criador ordenou que não se fizessem, fazendo qual-quer delas;
3 se for o sacerdote ungido que pecar, assim tornando o povo culpado, oferecerá a YAOHUH, pelo pecado que cometeu, um novilho sem defeito como oferta pelo peca-do.
4 Trará o novilho à porta da tenda da revelação, perante YAOHUH; porá a mão so-bre a cabeça do novilho e o imolará perante YAOHUH.
5 Então o sacerdote ungido tomará do sangue do novilho, e o trará à tenda da reve-lação;
6 e, molhando o dedo no sangue, espargirá do sangue sete vezes perante YAOHUH, diante do véu do santuário.
7 Também o sacerdote porá daquele sangue perante YAOHUH, sobre as pontas do altar do incenso aromático, que está na tenda da revelação; e todo o resto do san-gue do novilho derramará à base do altar do holocausto, que está à porta da tenda da revelação.
8 E tirará toda a gordura do novilho da oferta pelo pecado; a gordura que cobre a fressura, sim, toda a gordura que está sobre ela,
9 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o re-denho que está sobre o fígado, juntamente com os rins, tirá-los-á,
10 assim como se tira do boi do sacrifício pacífico; e o sacerdote os queimará sobre o altar do holocausto.
11-12 Mas o couro do novilho, e toda a sua carne, com a cabeça, as pernas, a fres-sura e o excremento, enfim, o novilho todo, levá-lo-á para fora do arraial a um lugar limpo, em que se lança a cinza, e o queimará sobre a lenha; onde se lança a cinza, aí se queimará.
13-14 Se toda a congregação de Yaoshor’ul errar, sendo isso oculto aos olhos da assembleia, e eles tiverem feito qualquer de todas as coisas que UL ordenou que não se fizessem, assim tornando-se culpados; quando o pecado que cometeram for conhecido, a assembleia oferecerá um novilho como oferta pelo pecado, e o trará diante da tenda da revelação.
15 Os anciãos da congregação porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante YAOHUH; e imolar-se-á o novilho perante YAOHUH.
16-17 Então o sacerdote ungido trará do sangue do novilho à tenda da revelação; e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o espargirá sete vezes perante YAOHUH, diante do véu.
18 E do sangue porá sobre as pontas do altar, que está perante YAOHUH, na tenda da revelação; e todo o resto do sangue derramará à base do altar do holocausto, que está diante da tenda da revelação.
19 E tirará dele toda a sua gordura, e queimá-la-á sobre o altar.
20 Assim fará com o novilho; como fez ao novilho da oferta pelo pecado, assim fará a este; e o sacerdote fará expiação por eles, e eles serão perdoados.
21 Depois levará o novilho para fora do arraial, e o queimará como queimou o pri-meiro novilho; é oferta pelo pecado da assembleia.
22 Quando um príncipe pecar, fazendo por ignorância qualquer das coisas que o Criador, seu UL ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;
23 se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta um bode, sem defeito;
24 porá a mão sobre a cabeça do bode e o imolará no lugar em que se imola o holo-causto, perante YAOHUH; é oferta pelo pecado.
25 Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta pelo pecado e pô-lo-á sobre as pontas do altar do holocausto; então o resto do sangue derramará à base do altar do holocausto.
26 Também queimará sobre o altar toda a sua gordura como a gordura do sacrifício da oferta pacífica; assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, e ele se-rá perdoado.
27 E se alguém dentre a plebe pecar por ignorância, fazendo qualquer das coisas que o Criador ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;
28-29 se o pecado que cometeu lhe for notificado, então trará por sua oferta uma cabra, sem defeito, pelo pecado cometido; porá a mão sobre a cabeça da oferta pe-lo pecado, e a imolará no lugar do holocausto.
30 Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e todo o resto do sangue derramará à base do altar.
31 Tirará toda a gordura, como se tira a gordura do sacrifício pacífico, e a queimará sobre o altar, por cheiro suave a YAOHUH; e o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
32-33 Ou, se pela sua oferta trouxer uma cordeira como oferta pelo pecado, sem defeito a trará; porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e a imolará por oferta pelo pecado, no lugar em que se imola o holocausto.
34 Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta pelo pecado, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; então todo o resto do sangue da oferta derramará à base do altar.
35 Tirará toda a gordura, como se tira a gordura do cordeiro do sacrifício pacífico e a queimará sobre o altar, em cima das ofertas queimadas de YAOHUH; assim o sa-cerdote fará por ele expiação do pecado que cometeu, e ele será perdoado.
[LV] VIYAOKRO 5
1 Se alguém, tendo-se ajuramentado como testemunha, pecar por não denunciar o que viu, ou o que soube, levará a sua iniquidade.
2 Se alguém tocar alguma coisa imunda, seja cadáver de besta-fera imunda, seja cadáver de gado imundo, seja cadáver de réptil imundo, embora faça sem se aper-ceber, contudo será ele imundo e culpado.
3 Se alguém, sem se aperceber tocar a imundícia de um homem, seja qual for a imundícia com que este se tornar imundo, quando o souber será culpado.
4 Se alguém, sem se aperceber, jurar temerariamente com os seus lábios fazer mal ou fazer bem, em tudo o que o homem pronunciar temerariamente com juramento, quando o souber, culpado será numa destas coisas.
5 Deverá, pois, quando for culpado numa destas coisas, confessar aquilo em que houver pecado.
6 E como sua oferta pela culpa, ele trará a YAOHUH, pelo pecado que cometeu, uma fêmea de gado miúdo; uma cordeira, ou uma cabrinha, trará como oferta pelo pe-cado; e o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado.
7 Mas, se as suas posses não bastarem para gado miúdo, então trará a YAOHUH, como sua oferta pela culpa por aquilo em que houver pecado, duas rolas, ou dois pombinhos; um como oferta pelo pecado, e o outro como holocausto;
8 e os trará ao sacerdote, o qual oferecerá primeiro aquele que é para a oferta pelo pecado, e com a unha lhe fenderá a cabeça junto ao pescoço, mas não o partirá;
9 e do sangue da oferta pelo pecado espargirá sobre a parede do altar, porém o que restar, daquele sangue espremer-se-á à base do altar; é oferta pelo pecado.
10 E do outro fará holocausto conforme a ordenança; assim o sacerdote fará expi-ação por ele do pecado que cometeu, e ele será perdoado.
11 Se, porém, as suas posses não bastarem para duas rolas, ou dois pombinhos, en-tão, como oferta por aquilo em que houver pecado, trará a décima parte duma efah de flor de farinha como oferta pelo pecado; não lhe deitará azeite nem lhe porá em cima incenso, porquanto é oferta pelo pecado;
12 e o trará ao sacerdote, o qual lhe tomará um punhado como o memorial da ofer-ta, e a queimará sobre o altar em cima das ofertas queimadas de YAOHUH; é oferta pelo pecado.
13 Assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, que houver cometido em alguma destas coisas, e ele será perdoado; e o restante pertencerá ao sacerdo-te, como a oferta de cereais.
14 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
15 Se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagra-das de YAOHUH, então trará a YAOHUH, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa.
16 Assim fará restituição pelo pecado que houver cometido na coisa sagrada, e ainda lhe acrescentará a quinta parte, e a dará ao sacerdote; e com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele, e ele será perdoado.
17 Se alguém pecar, fazendo qualquer de todas as coisas que o Criador ordenou que não se fizessem, ainda que não o soubesse, contudo será ele culpado, e levará a sua iniquidade;
18 e como oferta pela culpa trará ao sacerdote um carneiro sem defeito, do reba-nho, conforme a tua avaliação; e o sacerdote fará por ele expiação do erro que in-voluntariamente houver cometido sem o saber; e ele será perdoado.
19 É oferta pela culpa; certamente ele se tornou culpado diante de YAOHUH.
[LV] VIYAOKRO 6
1 Disse ainda o Criador a Mehu’shua:
2 Se alguém pecar e cometer uma transgressão contra UL, e se houver dolosamen-te para com o seu próximo no tocante a um depósito, ou penhor, ou roubo, ou tiver oprimido a seu próximo;
3 se achar o perdido, e nisso se houver dolosamente e jurar falso; ou se fizer qual-quer de todas as coisas em que o homem costuma pecar;
4 se, pois, houver pecado e for culpado, restituirá o que roubou, ou o que obteve pe-la opressão, ou o depósito que lhe foi dado em guarda, ou o perdido que achou,
5 ou qualquer coisa sobre que jurou falso; por inteiro o restituirá, e ainda a isso acrescentará a quinta parte; a quem pertence, lho dará no dia em que trouxer a sua oferta pela culpa.
6 E como a sua oferta pela culpa, trará a YAOHUH um carneiro sem defeito, do re-banho; conforme a tua avaliação para oferta pela culpa trá-lo-á ao sacerdote;
7 e o sacerdote fará expiação por ele diante de YAOHUH, e ele será perdoado de todas as coisas que tiver feito, nas quais se tenha tornado culpado.
8 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
9 Dá ordem a Aharon e a seus filhos, dizendo: Esta é a Lei do holocausto: o holo-causto ficará a noite toda, até pela manhã, sobre a lareira do altar, e nela se con-servará aceso o fogo do altar.
10 E o sacerdote vestirá a sua veste de linho, e vestirá as calças de linho sobre a sua carne; e levantará a cinza, quando o fogo houver consumido o holocausto so-bre o altar, e a porá junto ao altar.
11 Depois despirá as suas vestes, e vestirá outras vestes; e levará a cinza para fora do arraial a um lugar limpo.
12 O fogo sobre o altar se conservará aceso; não se apagará. O sacerdote acende-rá lenha nele todos os dias pela manhã, e sobre ele porá em ordem o holocausto, e queimará a gordura das ofertas pacíficas.
13 O fogo se conservará continuamente aceso sobre o altar; não se apagará.
14 Esta é a Lei da oferta de cereais: os filhos de Aharon a oferecerão perante YA-OHUH diante do altar.
15 O sacerdote tomará dela um punhado, isto é, da flor de farinha da oferta de ce-reais e do azeite da mesma, e todo o incenso que estiver sobre a oferta de cereais, e os queimará sobre o altar por cheiro suave a YAOHUH, como o memorial da ofer-ta.
16 E Aharon e seus filhos comerão o restante dela; comê-lo-ão sem fermento em lu-gar santo; no átrio da tenda da revelação o comerão.
17 Levedado não se cozerá. Como a sua porção das minhas ofertas queimadas lho tenho dado; coisa santíssima é, como a oferta pelo pecado, e como a oferta pela culpa.
18 Todo varão entre os filhos de Aharon comerá dela, como a sua porção das ofer-tas queimadas de YAOHUH; estatuto perpétuo será para as vossas gerações; tudo o que as tocar será santo.
19 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
20 Esta é a oferta de Aharon e de seus filhos, a qual oferecerão ao Criador no dia em que ele for ungido: a décima parte duma efah de flor de farinha, como oferta de cereais, perpetuamente, a metade dela pela amanhã, e a outra metade à tarde.
21 Numa assadeira se fará com azeite; bem embebida a trarás; em pedaços cozidos oferecerás a oferta de cereais por cheiro suave a YAOHUH.
22 Também o sacerdote que, de entre seus filhos, for ungido em seu lugar, a ofere-cerá; por estatuto perpétuo será ela toda queimada a YAOHUH.
23 Assim toda oferta de cereais do sacerdote será totalmente queimada; não se comerá.
24 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
25 Fala a Aharon e a seus filhos, dizendo: Esta é a Lei da oferta pelo pecado: no lu-gar em que se imola o holocausto se imolará a oferta pelo pecado perante YAOHUH; coisa santíssima é.
26 O sacerdote que a oferecer pelo pecado a comerá; comê-la-á em lugar santo, no átrio da tenda da revelação.
27 Tudo o que tocar a carne da oferta será santo; e quando o sangue dela for es-pargido sobre qualquer roupa, lavarás em lugar santo a roupa sobre a qual ele tiver sido espargido.
28 Mas o vaso de barro em que for cozida será quebrado; e se for cozida num vaso de bronze, este será esfregado, e lavado, na água.
29 Todo varão entre os sacerdotes comerá dela; coisa santíssima é.
30 Contudo não se comerá nenhuma oferta pelo pecado, da qual uma parte do san-gue é trazida dentro da tenda da revelação, para fazer expiação no lugar santo; no fogo será queimada.
[LV] VIYAOKRO 7
1 Esta é a Lei da oferta pela culpa: coisa santíssima é.
2 No lugar em que imolam o holocausto, imolarão a oferta pela culpa, e o sangue dela se espargirá sobre o altar em redor.
3 Dela se oferecerá toda a gordura: a cauda gorda, e a gordura que cobre a fressu-ra,
4 os dois rins e a gordura que está sobre eles, e a que está junto aos lombos, e o re-denho sobre o fígado, juntamente com os rins, os tirará;
5 e o sacerdote os queimará sobre o altar em oferta queimada a YAOHUH; é uma oferta pela culpa.
6 Todo varão entre os sacerdotes comerá dela; num lugar santo se comerá; coisa santíssima é.
7 Como é a oferta pelo pecado, assim será a oferta pela culpa; há uma só lei para elas, a saber, pertencerá ao sacerdote que com ela houver feito expiação.
8 Também o sacerdote que oferecer o holocausto de alguém terá para si o couro do animal que tiver oferecido.
9 Igualmente toda oferta de cereais que se assar ao forno, como tudo o que se pre-parar na frigideira e na assadeira, pertencerá ao sacerdote que a oferecer.
10 Também toda oferta de cereais, seja ela amassada com azeite, ou seja seca, pertencerá a todos os filhos de Aharon, tanto a um como a outro.
11 Esta é a Lei do sacrifício das ofertas pacíficas que se oferecerá a YAOHUH:
12 Se alguém o oferecer por oferta de ação de graças, com o sacrifício de ação de graças oferecerá bolos ázimos amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite, e bolos amassados com azeite, de flor de farinha, bem embebidos.
13 Com os bolos oferecerá pão levedado como sua oferta, com o sacrifício de ofer-tas pacíficas por ação de graças.
14 E dele oferecerá um de cada oferta por oferta alçada ao Criador, o qual perten-cerá ao sacerdote que espargir o sangue da oferta pacífica.
15 Ora, a carne do sacrifício de ofertas pacíficas por ação de graças se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até pela manhã.
16 Se, porém, o sacrifício da sua oferta for voto, ou oferta voluntária, no dia em que for oferecido se comerá, e no dia seguinte se comerá o que dele ficar;
17 mas o que ainda ficar da carne do sacrifício até o terceiro dia será queimado no fogo.
18 Se alguma parte da carne do sacrifício da sua oferta pacífica se comer ao ter-ceiro dia, aquele sacrifício não será aceito, nem será imputado àquele que o tiver oferecido; coisa abominável será, e quem dela comer levará a sua iniquidade.
19 A carne que tocar alguma coisa imunda não se comerá; será queimada no fogo; mas da outra carne, qualquer que estiver limpo comerá dela;
20 todavia, se alguma pessoa, estando imunda, comer a carne do sacrifício da ofer-ta pacífica, que pertence a YAOHUH, essa pessoa será extirpada do seu povo.
21 E, se alguma pessoa, tendo tocado alguma coisa imunda, como imundícia de ho-mem, ou gado imundo, ou qualquer abominação imunda, comer da carne do sacrifí-cio da oferta pacífica, que pertence a YAOHUH, essa pessoa será extirpada do seu povo.
22 Depois disse o Criador a Mehu’shua:
23 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carnei-ro, nem de cabra comereis.
24 Todavia pode-se usar a gordura do animal que morre por si mesmo, e a gordura do que é dilacerado por feras, para qualquer outro fim; mas de maneira alguma co-mereis dela.
25 Pois quem quer que comer da gordura do animal, do qual se oferecer oferta queimada a YAOHUH, sim, a pessoa que dela comer será extirpada do seu povo.
26 E nenhum sangue comereis, quer de aves, quer de gado, em qualquer das vossas habitações.
27 Toda pessoa que comer algum sangue será extirpada do seu povo.
28 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
29 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Quem oferecer sacrifício de oferta pacífi-ca a YAOHUH trará a YAOHUH a respectiva oblação da sua oferta pacífica.
30 Com as próprias mãos trará as ofertas queimadas de YAOHUH; o peito com a gordura trará, para movê-lo por oferta de movimento perante YAOHUH.
31 E o sacerdote queimará a gordura sobre o altar, mas o peito pertencerá a Aha-ron e a seus filhos.
32 E dos sacrifícios das vossas ofertas pacíficas, dareis a coxa direita ao sacerdote por oferta alçada.
33 Aquele dentre os filhos de Aharon que oferecer o sangue da oferta pacífica, e a gordura, esse terá a coxa direita por sua porção;
34 porque o peito movido e a coxa alçada tenho tomado dos filhos de Yaoshor’ul, dos sacrifícios das suas ofertas pacíficas, e os tenho dado a Aharon, o sacerdote, e a seus filhos, como sua porção, para sempre, da parte dos filhos de Yaoshor’ul.
35 Esta é a porção sagrada de Aharon e a porção sagrada de seus filhos, das ofer-tas queimadas de YAOHUH, desde o dia em que ele os apresentou para administrar o sacerdócio a YAOHUH;
36 a qual o Criador, no dia em que os ungiu, ordenou que se lhes desse da parte dos filhos de Yaoshor’ul; é a sua porção para sempre, pelas suas gerações.
37 Esta é a Lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas;
38 a qual o Criador entregou a Mehu’shua no monte S’neah, no dia em que este es-tava ordenando aos filhos de Yaoshor’ul que oferecessem as suas ofertas ao Cria-dor, no deserto de S’neah.
[LV] VIYAOKRO 8
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Toma a Aharon e a seus filhos com ele, e os vestidos, e o óleo da unção, e o novi-lho da oferta pelo pecado, e os dois carneiros, e o cesto de pães ázimos,
3 e reúne a congregação toda à porta da tenda da revelação.
4 Fez, pois, Mehu’shua como o Criador lhe ordenara; e a congregação se reuniu à porta da tenda da revelação.
5 E disse Mehu’shua à congregação: Isto é o que o Criador ordenou que se fizesse.
6 Então Mehu’shua fez chegar Aharon e seus filhos, e os lavou com água,
7 e vestiu Aharon com a túnica, cingiu-o com o cinto, e vestiu-lhe o manto, e pôs so-bre ele o efod, e cingiu-o com o cinto de obra esmerada, e com ele lhe apertou o efod.
8 Colocou-lhe, então, o peitoral, no qual pôs o Urim e o Tumim;
9 e pôs sobre a sua cabeça a mitra, e sobre esta, na parte dianteira, pôs a lâmina de ouro, a coroa sagrada; como o Criador lhe ordenara.
10 Então Mehu’shua, tomando o óleo da unção, ungiu o tabernáculo e tudo o que nele havia, e os santificou;
11 e dele espargiu sete vezes sobre o altar, e ungiu o altar e todos os seus utensí-lios, como também a pia e a sua base, para santificá-los.
12 Em seguida derramou do óleo da unção sobre a cabeça de Aharon, e ungiu-o, para santificá-lo.
13 Depois Mehu’shua fez chegar aos filhos de Aharon, e os vestiu de túnicas, e os cingiu com cintos, e lhes atou tiaras; como o Criador lhe ordenara.
14 Então fez chegar o novilho da oferta pelo pecado; e Aharon e seus filhos puse-ram as mãos sobre a cabeça do novilho da oferta pelo pecado;
15 e, depois de imolar o novilho, Mehu’shua tomou o sangue, e pôs dele com o dedo sobre as pontas do altar em redor, e purificou o altar; depois derramou o resto do sangue à base do altar, e o santificou, para fazer expiação por ele.
16 Então tomou toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar.
17 Mas o novilho com o seu couro, com a sua carne e com o seu excremento, quei-mou-o com fogo fora do arraial; como o Criador lhe ordenara.
18 Depois fez chegar o carneiro do holocausto; e Aharon e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro.
19 Havendo imolado o carneiro, Mehu’shua espargiu o sangue sobre o altar em re-dor.
20 Partiu também o carneiro nos seus pedaços, e queimou dele a cabeça, os peda-ços e a gordura.
21 Mas a fressura e as pernas lavou com água; então Mehu’shua queimou o carnei-ro todo sobre o altar; era holocausto de cheiro suave, uma oferta queimada a YA-OHUH; como o Criador lhe ordenara.
22 Depois fez chegar o outro carneiro, o carneiro da consagração; e Aharon e seus filhos puseram as mãos sobre a cabeça do carneiro;
23 e tendo Mehu’shua imolado o carneiro, tomou do sangue deste e o pôs sobre a ponta da orelha direita de Aharon, sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o po-legar do seu pé direito.
24 Mehu’shua fez chegar também os filhos de Aharon, e pôs daquele sangue sobre a ponta da orelha direita deles, e sobre o polegar da sua mão direita, e sobre o po-legar do seu pé direito; e espargiu o sangue sobre o altar em redor.
25 E tomou a gordura, e a cauda gorda, e toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e a coxa direita;
26 também do cesto dos pães ázimos, que estava diante de YAOHUH, tomou um bolo ázimo, e um bolo de pão azeitado, e um coscorão, e os pôs sobre a gordura e sobre a coxa direita;
27 e pôs tudo nas mãos de Aharon e de seus filhos, e o ofereceu por oferta movida perante YAOHUH.
28 Então Mehu’shua os tomou das mãos deles, e os queimou sobre o altar em cima do holocausto; os quais eram uma consagração, por cheiro suave, oferta queimada a YAOHUH.
29 Em seguida tomou Mehu’shua o peito, e o ofereceu por oferta movida perante YAOHUH; era a parte do carneiro da consagração que tocava a Mehu’shua, como o Criador lhe ordenara.
30 Tomou Mehu’shua também do óleo da unção, e do sangue que estava sobre o al-tar, e o espargiu sobre Aharon e suas vestes, e sobre seus filhos e as vestes de seus filhos com ele; e assim santificou tanto a Aharon e suas vestes, como a seus filhos e as vestes de seus filhos com ele.
31 E disse Mehu’shua a Aharon e seus filhos: Cozei a carne à porta da tenda da re-velação; e ali a comereis com o pão que está no cesto da consagração, como orde-nei, dizendo: Aharon e seus filhos a comerão.
32 Mas o que restar da carne e do pão, queimá-lo-eis ao fogo.
33 Durante sete dias não saireis da porta da tenda da revelação, até que se cum-pram os dias da vossa consagração; porquanto por sete dias ele vos consagrará.
34 Como se fez neste dia, assim o Criador ordenou que se proceda, para fazer expi-ação por vós.
35 Permanecereis, pois, à porta da tenda da revelação dia e noite por sete dias, e guardareis as ordenanças do Criador, para que não morrais; porque assim me foi ordenado.
36 E Aharon e seus filhos fizeram todas as coisas que UL ordenara por intermédio de Mehu’shua.
[LV] VIYAOKRO 9
1 Ora, ao dia oitavo, Mehu’shua chamou a Aharon e seus filhos, e os anciãos de Ya-oshor’ul,
2 e disse a Aharon: Toma um bezerro tenro para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto, ambos sem defeito, e oferece-os perante YAOHUH.
3 E falarás aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Tomai um bode para oferta pelo peca-do; e um bezerro e um cordeiro, ambos de um ano, e sem defeito, como holocausto;
4 também um boi e um carneiro para ofertas pacíficas, para sacrificar perante YA-OHUH e oferta de cereais, amassada com azeite; porquanto hoje o Criador vos apa-recerá.
5 Então trouxeram até a entrada da tenda da revelação o que Mehu’shua ordenara, e chegou-se toda a congregação, e ficou de pé diante de YAOHUH.
6 E disse Mehu’shua: Esta é a coisa que o Criador ordenou que fizésseis; e a glória do Criador vos aparecerá.
7 Depois disse Mehu’shua a Aharon: Chega-te ao altar, e apresenta a tua oferta pelo pecado e o teu holocausto, e faze expiação por ti e pelo povo; também apresenta a oferta do povo, e faze expiação por ele, como ordenou o Criador.
8 Aharon, pois, chegou-se ao altar, e imolou o bezerro que era a sua própria oferta pelo pecado.
9 Os filhos de Aharon trouxeram-lhe o sangue; e ele molhou o dedo no sangue, e o pôs sobre as pontas do altar, e derramou o sangue à base do altar;
10 mas a gordura, e os rins, e o redenho do fígado, tirados da oferta pelo pecado, queimou-os sobre o altar, como o Criador ordenara a Mehu’shua.
11 E queimou ao fogo fora do arraial a carne e o couro.
12 Depois imolou o holocausto, e os filhos de Aharon lhe entregaram o sangue, e ele o espargiu sobre o altar em redor.
13 Também lhe entregaram o holocausto, pedaço por pedaço, e a cabeça; e ele os queimou sobre o altar.
14 E lavou a fressura e as pernas, e as queimou sobre o holocausto no altar.
15 Então apresentou a oferta do povo e, tomando o bode que era a oferta pelo pe-cado do povo, imolou-o e o ofereceu pelo pecado, como fizera com o primeiro.
16 Apresentou também o holocausto, e o ofereceu segundo a ordenança.
17 E apresentou a oferta de cereais e, tomando dela um punhado, queimou-o sobre o altar, além do holocausto da manhã.
18 Imolou também o boi e o carneiro em sacrifício de oferta pacífica pelo povo; e os filhos de Aharon entregaram-lhe o sangue, que ele espargiu sobre o altar em redor,
19 como também a gordura do boi e do carneiro, a cauda gorda, e o que cobre a fressura, e os rins, e o redenho do fígado;
20 e puseram a gordura sobre os peitos, e ele queimou a gordura sobre o altar;
21 mas os peitos e a coxa direita, ofereceu-os Aharon por oferta movida perante YAOHUH, como Mehu’shua tinha ordenado.
22 Depois Aharon, levantando as mãos para o povo, o abençoou e desceu, tendo acabado de oferecer a oferta pelo pecado, o holocausto e as ofertas pacíficas.
23 E Mehu’shua e Aharon entraram na tenda da revelação; depois saíram, e aben-çoaram o povo; e a glória do Criador apareceu a todo o povo,
24 pois saiu fogo de diante de YAOHUH, e consumiu o holocausto e a gordura sobre o altar; o que vendo todo o povo, jubilaram e prostraram-se sobre os seus rostos.
[LV] VIYAOKRO 10
1 Ora, Naodab, e Abiuh, filhos de Aharon, tomaram cada um o seu incensário e, pondo neles fogo e sobre ele deitando incenso, ofereceram fogo estranho perante YAOHUH, o que ele não lhes ordenara.
2 Então saiu fogo de diante de YAOHUH, e os devorou; e morreram perante YAOH-UH.
3 Disse Mehu’shua a Aharon: Isto é o que o Criador falou, dizendo: Serei santificado naqueles que se chegarem a mim, e serei glorificado diante de todo o povo. Mas Aharon guardou silêncio.
4 E Mehu’shua chamou a Mishua’ul e a Ulzafan, filhos de Uz’ul, tio de Aharon, e dis-se-lhes: Chegai-vos, levai vossos irmãos de diante do santuário, para fora do arraial.
5 Chegaram-se, pois, e levaram-nos como estavam, nas próprias túnicas, para fora do arraial, como Mehu’shua lhes dissera.
6 Então disse Mehu’shua a Aharon, e a seus filhos Ul’ozor e Itamar: Não descubrais as vossas cabeças, nem rasgueis as vossas vestes, para que não morrais, nem ve-nha a ira sobre toda a congregação; mas vossos irmãos, toda a casa de Yaoshor’ul, lamentem este incêndio que o Criador acendeu.
7 E não saireis da porta da tenda da revelação, para que não morrais; porque está sobre vós o óleo da unção do Criador. E eles fizeram conforme a palavra de Mehu’shua.
8 Falou também o Criador a Aharon, dizendo:
9 Não bebereis vinho nem bebida forte, nem tu nem teus filhos contigo, quando en-trardes na tenda da revelação, para que não morrais; estatuto perpétuo será isso pelas vossas gerações,
10 não somente para fazer separação entre o santo e o profano, e entre o imundo e o limpo,
11 mas também para ensinar aos filhos de Yaoshor’ul todos os estatutos que o Cria-dor lhes tem dado por intermédio de Mehu’shua.
12 Também disse Mehu’shua a Aharon, e a Ul’ozor e Itamar, seus filhos que lhe fica-ram: Tomai a oferta de cereais que resta das ofertas queimadas de YAOHUH, e co-mei-a sem levedura junto do altar, porquanto é coisa santíssima.
13 Comê-la-eis em lugar santo, porque isto é a tua porção, e a porção de teus filhos, das ofertas queimadas de YAOHUH; porque assim me foi ordenado.
14 Também o peito da oferta movida e a coxa da oferta alçada, comê-los-eis em lu-gar limpo, tu, e teus filhos e tuas filhas contigo; porquanto são eles dados como tua porção, e como porção de teus filhos, dos sacrifícios das ofertas pacíficas dos fi-lhos de Yaoshor’ul.
15 Trarão a coxa da oferta alçada e o peito da oferta movida juntamente com as ofertas queimadas da gordura, para movê-los como oferta movida perante YAOHUH; isso te pertencerá como porção, a ti e a teus filhos contigo, para sempre, como o Criador tem ordenado.
16 E Mehu’shua buscou diligentemente o bode da oferta pelo pecado, e eis que já tinha sido queimado; pelo que se indignou grandemente contra Ul’ozor e contra Itamar, os filhos que de Aharon ficaram, e lhes disse:
17 Por que não comestes a oferta pelo pecado em lugar santo, visto que é coisa santíssima, e o Criador a deu a vós para levardes a iniquidade da congregação, pa-ra fazerdes expiação por eles diante de YAOHUH?
18 Eis que não se trouxe o seu sangue para dentro do santuário; certamente a deví-eis ter comido em lugar santo, como eu havia ordenado.
19 Então disse Aharon a Mehu’shua: Eis que hoje ofereceram a sua oferta pelo pe-cado e o seu holocausto perante YAOHUH, e tais coisas como essas me têm acon-tecido; se eu tivesse comido hoje a oferta pelo pecado, porventura teria sido isso coisa agradável aos olhos do Criador?
20 Ouvindo Mehu’shua isto, pareceu-lhe razoável.
[LV] VIYAOKRO 11
1 Falou o Criador a Mehu’shua e a Aharon, dizendo-lhes:
2 Dizei aos filhos de Yaoshor’ul: Estes são os animais que podereis comer dentre to-dos os animais que há sobre a terra:
3 dentre os animais, todo o que tem a unha fendida, de sorte que se divide em duas, o que rumina, esse podereis comer.
4 Os seguintes, contudo, não comereis, dentre os que ruminam e dentre os que têm a unha fendida: o camelo, porque rumina, mas não tem a unha fendida, esse vos se-rá imundo;
5 o querogrilo, porque rumina mas não tem a unha fendida, esse vos será imundo;
6 a lebre, porque rumina mas não tem a unha fendida, essa vos será imunda;
7 e o porco, porque tem a unha fendida, de sorte que se divide em duas, mas não rumina, esse vos será imundo.
8 Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos.
9 Estes são os que podereis comer de todos os que há nas águas: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esse podereis comer.
10 Mas todo o que não tem barbatanas, nem escamas, nos mares e nos rios, todo réptil das águas, e todos os animais que vivem nas águas, estes serão abomináveis,
11 tê-los-eis em abominação; da sua carne não comereis, e abominareis os seus cadáveres.
12 Tudo o que não tem barbatanas nem escamas, nas águas, serás abominável.
13 Dentre as aves, a estas abominareis; não se comerão, serão abomináveis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
14 o açor, o falcão segundo a sua espécie,
15 todo corvo segundo a sua espécie,
16 o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie,
17 o bufo, o corvo marinho, a coruja,
18 o porfirião, o pelicano, o abutre,
19 a cegonha, a garça segundo a sua, espécie, a poupa e o morcego.
20 Todos os insetos alados que andam sobre quatro pés, serão para vós uma abo-minação.
21 Contudo, estes há que podereis comer de todos os insetos alados que andam sobre quatro pés: os que têm pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra;
22 isto é, deles podereis comer os seguintes: o gafanhoto segundo a sua espécie, o solham segundo a sua espécie, o hargol segundo a sua espécie e o hagabe segun-do a sua espécie.
23 Mas todos os outros insetos alados que têm quatro pés, serão para vós uma abominação.
24 Também por eles vos tornareis imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres, será imundo até a tarde,
25 e quem levar qualquer parte dos seus cadáveres, lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde.
26 Todo animal que tem unhas fendidas, mas cuja fenda não as divide em duas, e que não rumina, será para vós imundo; qualquer que tocar neles será imundo.
27 Todos os plantígrados dentre os quadrúpedes, esses vos serão imundos; qual-quer que tocar nos seus cadáveres será imundo até a tarde,
28 e o que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes, e será imundo até a tar-de; eles serão para vós imundos.
29 Estes também vos serão por imundos entre os animais que se arrastam sobre a terra: a doninha, o rato, o crocodilo da terra segundo a sua espécie,
30 o musaranho, o crocodilo da água, a lagartixa, o lagarto e a toupeira.
31 Esses vos serão imundos dentre todos os animais rasteiros; qualquer que os to-car, depois de mortos, será imundo até a tarde;
32 e tudo aquilo sobre o que cair o cadáver de qualquer deles será imundo; seja va-so de madeira, ou vestidura, ou pele, ou saco, seja qualquer instrumento com que se faz alguma obra, será metido na água, e será imundo até a tarde; então será lim-po.
33 E quanto a todo vaso de barro dentro do qual cair algum deles, tudo o que hou-ver nele será imundo, e o vaso quebrareis.
34 Todo alimento depositado nele, que se pode comer, sobre o qual vier água, será imundo; e toda bebida que se pode beber, sendo depositada em qualquer destes vasos será imunda.
35 E tudo aquilo sobre o que cair: alguma parte destes cadáveres será imundo; seja forno, seja fogão, será quebrado; imundos são, portanto para vós serão imundos.
36 Contudo, uma fonte ou cisterna, em que há depósito de água, será limpa; mas quem tocar no cadáver será imundo.
37 E, se dos seus cadáveres cair alguma coisa sobre alguma semente que se hou-ver de semear, esta será limpa;
38 mas se for deitada água sobre a semente, e se dos cadáveres cair alguma coisa sobre ela, então ela será para vós imunda.
39 Se morrer algum dos animais que vos é lícito comer, quem tocar cadáver será imundo até a tarde;
40 e quem comer do cadáver dele lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde; igualmente quem levar o cadáver dele lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde.
41 Também todo animal rasteiro que se move sobre a terra será abominação; não se comerá.
42 Tudo que anda sobre o ventre, tudo que anda sobre quatro pés, e tudo que tem muitos pés, enfim todos os animais rasteiros que se movem sobre a terra, desses não comereis, são abomináveis.
43 Não vos tomareis abomináveis por nenhum animal rasteiro, nem neles vos con-taminareis, para não vos tornardes imundos por eles.
44 Porque Eu sou o Criador, vosso UL; portanto santificai-vos, e sede santos, porque eu sou santo; e não vos contaminareis com nenhum animal rasteiro que se move sobre a terra;
45 porque Eu sou o Criador, que vos fiz subir da terra do Egypto, para ser o vosso o Criador, sereis pois santos, porque eu Sou Santo.
46 Esta é a Lei sobre os animais e as aves, e sobre toda criatura vivente que se mo-ve nas águas e toda criatura que se arrasta sobre a terra;
47 para fazer separação entre o imundo e o limpo, e entre os animais que se podem comer e os animais que não se podem comer.
[LV] VIYAOKRO 12
1-2 Disse mais o Criador a Mehu’shua: Fala aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; assim como nos di-as da impureza da sua enfermidade, será imunda.
3 E no dia oitavo se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 Depois permanecerá ela trinta e três dias no sangue da sua purificação; em ne-nhuma coisa sagrada tocará, nem entrará no santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 Mas, se tiver uma menina, então será imunda duas semanas, como na sua impure-za; depois permanecerá sessenta e seis dias no sangue da sua purificação.
6 E, quando forem cumpridos os dias da sua purificação, seja por filho ou por filha, trará um cordeiro de um ano para holocausto, e um pombinho ou uma rola para oferta pelo pecado, à porta da tenda da revelação, ao sacerdote,
7 o qual o oferecerá perante YAOHUH, e fará, expiação por ela; então ela será limpa do fluxo do seu sangue. Esta é a Lei da que der à luz menino ou menina.
8 Mas, se as suas posses não bastarem para um cordeiro, então tomará duas rolas, ou dois pombinhos: um para o holocausto e outro para a oferta pelo pecado; assim o sacerdote fará expiação por ela, e ela será limpa.
[LV] VIYAOKRO 13
1 Falou mais o Criador a Mehu’shua e a Aharon, dizendo:
2 Quando um homem tiver na pele da sua carne inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, e esta se tornar na sua pele como praga de lepra, então será levado a Ah-aron o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes,
3 e o sacerdote examinará a praga na pele da carne. Se o pêlo na praga se tiver tornado branco, e a praga parecer mais profunda que a pele, é praga de lepra; o sacerdote, verificando isto, o declarará imundo.
4 Mas, se a mancha lustrosa na sua pele for branca, e não parecer mais profunda que a pele, e o pêlo não se tiver tornado branco, o sacerdote encerrará por sete di-as aquele que tem a praga.
5 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará; se a praga, na sua opinião, tiver parado e não se tiver estendido na pele, o sacerdote o encerrará por outros sete dias.
6 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará outra vez; se a praga tiver escurecido, não se tendo estendido na pele, o sacerdote o declarará limpo; é uma pústula. O homem lavará as suas vestes, e será limpo.
7 Mas se a pústula se estender muito na pele, depois de se ter mostrado ao sacer-dote para a sua purificação, mostrar-se-á de novo ao sacerdote,
8 o qual o examinará; se a pústula se tiver estendido na pele, o sacerdote o declara-rá imundo; é lepra.
9 Quando num homem houver praga de lepra, será ele levado ao sacerdote,
10 o qual o examinará; se houver na pele inchação branca que tenha tornado bran-co o pêlo, e houver carne viva na inchação,
11 lepra inveterada é na sua pele. Portanto, o sacerdote o declarará imundo; não o encerrará, porque imundo é.
12 Se a lepra se espalhar muito na pele, e cobrir toda a pele do que tem a praga, desde a cabeça até os pés, quanto podem ver os olhos do sacerdote,
13 este o examinará; e, se a lepra tiver coberto a carne toda, declarará limpo o que tem a praga; ela toda se tornou branca; o homem é limpo.
14 Mas no dia em que nele aparecer carne viva será imundo.
15 Examinará, pois, o sacerdote a carne viva, e declarará o homem imundo; a carne viva é imunda; é lepra.
16 Ou, se a carne viva mudar, e ficar de novo branca, ele virá ao sacerdote,
17 e este o examinará; se a praga se tiver tornado branca, o sacerdote declarará limpo o que tem a praga; limpo está.
18 Quando também a carne tiver na sua pele alguma úlcera, se esta sarar,
19 e em seu lugar vier inchação branca ou mancha lustrosa, tirando a vermelho, mostrar-se-á ao sacerdote,
20 e este a examinará; se ela parecer mais profunda que a pele, e o pêlo se tiver tornado branco, o sacerdote declarará imundo o homem; é praga de lepra, que bro-tou na úlcera.
21 Se, porém, o sacerdote a examinar, e nela não houver pêlo branco e não estiver mais profunda que a pele, mas tiver escurecido, o sacerdote encerrará por sete di-as o homem.
22 Se ela se estender na pele, o sacerdote o declarará imundo; é praga.
23 Mas se a mancha lustrosa parar no seu lugar, não se estendendo, é a cicatriz da úlcera; o sacerdote, pois, o declarará limpo.
24 Ou, quando na pele da carne houver queimadura de fogo, e a carne viva da queimadura se tornar em mancha lustrosa, tirando a vermelho ou branco,
25 o sacerdote a examinará, e se o pêlo na mancha lustrosa se tiver tornado bran-co, e ela parecer mais profunda que a pele, é lepra; brotou na queimadura; portanto o sacerdote o declarará imundo; é praga de lepra.
26 Mas se o sacerdote a examinar, e na mancha lustrosa não houver pêlo branco, nem estiver mais profunda que a pele, mas tiver escurecido, o sacerdote o encerra-rá por sete dias.
27 Ao sétimo dia o sacerdote o examinará. Se ela se houver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é praga de lepra.
28 Mas se a mancha lustrosa tiver parado no seu lugar, não se estendendo na pele, e tiver escurecido, é a inchação da queimadura; portanto o sacerdote o declarará limpo; porque é a cicatriz da queimadura.
29 E quando homem (ou mulher) tiver praga na cabeça ou na barba,
30 o sacerdote examinará a praga, e se ela parecer mais profunda que a pele, e ne-la houver pêlo fino amarelo, o sacerdote o declarará imundo; é tinha, é lepra da ca-beça ou da barba.
31 Mas se o sacerdote examinar a praga da tinha, e ela não parecer mais profunda que a pele, e nela não houver pêlo preto, o sacerdote encerrará por sete dias o que tem a praga da tinha.
32 Ao sétimo dia o sacerdote examinará a praga; se a tinha não se tiver estendido, e nela não houver pêlo amarelo, nem a tinha parecer mais profunda que a pele,
33 o homem se rapará, mas não rapará a tinha; e o sacerdote encerrará por mais sete dias o que tem a tinha.
34 Ao sétimo dia o sacerdote examinará a tinha; se ela não se houver estendido na pele, e não parecer mais profunda que a pele, o sacerdote declarará limpo o ho-mem; o qual lavará as suas vestes, e será limpo.
35 Mas se, depois da sua purificação, a tinha estender na pele,
36 o sacerdote o examinará; se a tinha se tiver estendido na pele, o sacerdote não buscará pêlo amarelo; o homem está imundo.
37 Mas se a tinha, a seu ver, tiver parado, e nela tiver crescido pêlo preto, a tinha terá sarado; limpo está o homem; portanto o sacerdote o declarará limpo.
38 Quando homem (ou mulher) tiver na pele da sua carne manchas lustrosas, isto é, manchas lustrosas brancas,
39 o sacerdote as examinará; se essas manchas lustrosas forem brancas tirando a escuro, é impigem que brotou na pele; o homem é limpo.
40 Quando a cabeça do homem se pelar, ele é calvo; contudo é limpo.
41 E, se a frente da sua cabeça se pelar, ele é meio calvo; contudo é limpo.
42 Mas se na calva, ou na meia calva, houver praga branca tirando a vermelho, é lepra que lhe está brotando na calva ou na meia calva.
43 Então o sacerdote o examinará, e se a inchação da praga na calva ou na meia calva for branca tirando a vermelho, como parece a lepra na pele da carne,
44 leproso é aquele homem, é imundo; o sacerdote certamente o declarará imundo; na sua cabeça está a praga.
45 Também as vestes do leproso, em quem está a praga, serão rasgadas; ele ficará com a cabeça descoberta e de cabelo solto, mas cobrirá o bigode, e clamará: Imundo, imundo.
46 Por todos os dias em que a praga estiver nele, será imundo; imundo é; habitará só; a sua habitação será fora do arraial.
47 Quando também houver praga de lepra em alguma vestidura, seja em vestidura de lã ou em vestidura de linho,
48 quer na urdidura, quer na trama, seja de linho ou seja de lã; ou em pele, ou em qualquer obra de pele;
49 se a praga na vestidura, quer na urdidura, quer na trama, ou na pele, ou em qualquer coisa de pele, for verde ou vermelha, é praga de lepra, pelo que se mos-trará ao sacerdote;
50 o sacerdote examinará a praga, e encerrará por sete dias aquilo que tem a pra-ga.
51 Ao sétimo dia examinará a praga; se ela se houver estendido na vestidura, quer na urdidura, quer na trama, ou na pele, seja qual for a obra em que se empregue, a praga é lepra roedora; é imunda.
52 Pelo que se queimará aquela vestidura, seja a urdidura ou a trama, seja de lã ou de linho, ou qualquer obra de pele, em que houver a praga, porque é lepra roedora; queimar-se-á ao fogo.
53 Mas se o sacerdote a examinar, e ela não se tiver estendido na vestidura, seja na urdidura, seja na trama, ou em qualquer obra de pele,
54 o sacerdote ordenará que se lave aquilo, em que está a praga, e o encerrará por mais sete dias.
55 O sacerdote examinará a praga, depois de lavada, e se ela não tiver mudado de cor, nem se tiver estendido, é imunda; no fogo a queimarás; é praga penetrante, se-ja por dentro, seja por fora.
56 Mas se o sacerdote a examinar, e a praga tiver escurecido, depois de lavada, en-tão a rasgará da vestidura, ou da pele, ou da urdidura, ou da trama;
57 se ela ainda aparecer na vestidura, seja na urdidura, seja na trama, ou em qual-quer coisa de pele, é lepra brotante; no fogo queimarás aquilo em que há a praga.
58 Mas a vestidura, quer a urdidura, quer a trama, ou qualquer coisa de pele, que lavares, e de que a praga se retirar, se lavará segunda vez, e será limpa.
59 Esta é a Lei da praga da lepra na vestidura de lã, ou de linho, quer na urdidura, quer na rama, ou em qualquer coisa de pele, para declará-la limpa, ou para declará-la imunda.
[LV] VIYAOKRO 14
1 Depois disse o Criador a Mehu’shua:
2 Esta será a Lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
3 e este sairá para fora do arraial, e o examinará; se a praga do leproso tiver sara-do,
4 o sacerdote ordenará que, para aquele que se há de purificar, se tomem duas aves vivas e limpas, pau de cedro, carmesim e hissopo.
5 Mandará também que se imole uma das aves num vaso de barro sobre águas vi-vas.
6 Tomará a ave viva, e com ela o pau de cedro, o carmesim e o hissopo, os quais molhará, juntamente com a ave viva, no sangue da ave que foi imolada sobre as águas vivas;
7 e o espargirá sete vezes sobre aquele que se há de purificar da lepra; então o de-clarará limpo, e soltará a ave viva sobre o campo aberto.
8 Aquele que se há de purificar lavará as suas vestes, rapará todo o seu pêlo e se lavará em água; assim será limpo. Depois entrará no arraial, mas ficará fora da sua tenda por sete dias.
9 Ao sétimo dia rapará todo o seu pêlo, tanto a cabeça como a barba e as sobran-celhas, sim, rapará todo o pêlo; também lavará as suas vestes, e banhará o seu cor-po em água; assim será limpo.
10 Ao oitavo dia tomará dois cordeiros sem defeito, e uma cordeira sem defeito, de um ano, e três décimos de efah de flor de farinha para oferta de cereais, amassada com azeite, e um logue de azeite;
11 e o sacerdote que faz a purificação apresentará o homem que se há de purificar, bem como aquelas coisas, perante YAOHUH, à porta da tenda da revelação.
12 E o sacerdote tomará um dos cordeiros, o oferecerá como oferta pela culpa; e, tomando também o logue de azeite, os moverá por oferta de movimento perante YAOHUH.
13 E imolará o cordeiro no lugar em que se imola a oferta pelo pecado e o holocaus-to, no lugar santo; porque, como a oferta pelo pecado pertence ao sacerdote, assim também a oferta pela culpa; é coisa santíssima.
14 Então o sacerdote tomará do sangue da oferta pela culpa e o porá sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito.
15 Tomará também do logue de azeite, e o derramará na palma da sua própria mão esquerda;
16 então molhará o dedo direito no azeite que está na mão esquerda, e daquele azeite espargirá com o dedo sete vezes perante YAOHUH.
17 Do restante do azeite que está na sua mão, o sacerdote porá sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão di-reita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito, por cima do sangue da oferta pela culpa;
18 e o restante do azeite que está na sua mão, pô-lo-á sobre a cabeça daquele que se há de purificar; assim o sacerdote fará expiação por ele perante YAOHUH.
19 Também o sacerdote oferecerá a oferta pelo pecado, e fará expiação por aquele que se há de purificar por causa a sua imundícia; e depois imolará o holocausto,
20 e oferecerá o holocausto e a oferta de cereais sobre o altar; assim o sacerdote fará expiação por ele, e ele será limpo.
21 Mas se for pobre, e as suas posses não bastarem para tanto, tomará um cordeiro para oferta pela culpa como oferta de movimento, para fazer expiação por ele, um décimo de efah de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais, um logue de azeite,
22 e duas rolas ou dois pombinhos, conforme suas posses permitirem; dos quais um será oferta pelo pecado, e o outro holocausto.
23 Ao oitavo dia os trará, para a sua purificação, ao sacerdote, à porta da tenda da revelação, perante YAOHUH;
24 e o sacerdote tomará o cordeiro da oferta pela culpa, e o logue de azeite, e os moverá por oferta de movimento perante YAOHUH.
25 Então imolará o cordeiro da oferta pela culpa e, tomando do sangue da oferta pela culpa, pô-lo-á sobre a ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e sobre o dedo polegar da sua mão direita, e sobre o dedo polegar do seu pé direito.
26 Também o sacerdote derramará do azeite na palma da sua própria mão esquer-da;
27 e com o dedo direito espargirá do azeite que está na mão esquerda, sete vezes perante YAOHUH;
28 igualmente, do azeite que está na mão, porá na ponta da orelha direita daquele que se há de purificar, e no dedo polegar da sua mão direita, e no dedo polegar do seu pé direito, em cima do lugar do sangue da oferta pela culpa;
29 e o restante do azeite que está na mão porá sobre a cabeça daquele que se há de purificar, para fazer expiação por ele perante YAOHUH.
30 Então oferecerá uma das rolas ou um dos pombinhos, conforme as suas posses lhe permitirem,
31 sim, conforme as suas posses, um para oferta pelo pecado, e o outro como holo-causto, juntamente com a oferta de cereais; assim fará o sacerdote, perante YA-OHUH, expiação por aquele que se há de purificar.
32 Esta é a Lei daquele em quem estiver a praga da lepra, e cujas posses não lhe permitirem apresentar a oferta estipulada para a sua purificação.
33 Disse mais o Criador a Mehu’shua e a Aharon:
34 Quando tiverdes entrado na terra de Kena’anu/Canaã, que vos dou em posses-são, e eu puser a praga da lepra em alguma casa da terra da vossa possessão,
35 aquele a quem pertencer a casa virá e informará ao sacerdote, dizendo: Parece-me que há como que praga em minha casa.
36 E o sacerdote ordenará que despejem a casa, antes que entre para examinar a praga, para que não se torne imundo tudo o que está na casa; depois entrará o sa-cerdote para examinar a casa;
37 examinará a praga, e se ela estiver nas paredes da casa em covinhas verdes ou vermelhas, e estas parecerem mais profundas que a superfície,
38 o sacerdote, saindo daquela casa, deixá-la-á fechada por sete dias.
39 Ao sétimo dia voltará o sacerdote e a examinará; se a praga se tiver estendido nas paredes da casa,
40 o sacerdote ordenará que arranquem as pedras em que estiver a praga, e que as lancem fora da cidade, num lugar imundo;
41 e fará raspar a casa por dentro ao redor, e o pó que houverem raspado deitarão fora da cidade, num lugar imundo;
42 depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras; e outra arga-massa se tomará, e se rebocará a casa.
43 Se, porém, a praga tornar a brotar na casa, depois de arrancadas as pedras, raspada a casa e de novo rebocada,
44 o sacerdote entrará, e a examinará; se a praga se tiver estendido na casa, lepra roedora há na casa; é imunda.
45 Portanto se derrubará a casa, as suas pedras, e a sua madeira, como também toda a argamassa da casa, e se levará tudo para fora da cidade, a um lugar imundo.
46 Aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até a tarde.
47 Aquele que se deitar na casa lavará, as suas vestes; e quem comer na casa lava-ra as suas vestes.
48 Mas, tornando o sacerdote a entrar, e examinando a casa, se a praga não se ti-ver estendido nela, depois de ter sido rebocada, o sacerdote declarará limpa a ca-sa, porque a praga está curada.
49 E, para purificar a casa, tomará duas aves, pau de cedro, carmesim e hissopo;
50 imolará uma das aves num vaso de barro sobre águas vivas;
51 tomará o pau de cedro, o hissopo, o carmesim e a ave viva, e os molhará no san-gue da ave imolada e nas águas vivas, e espargirá a casa sete vezes;
52 assim purificará a casa com o sangue da ave, com as águas vivas, com a ave vi-va, com o pau de cedro, com o hissopo e com o carmesim;
53 mas soltará a ave viva para fora da cidade para o campo aberto; assim fará ex-piação pela casa, e ela será limpa.
54 Esta é a Lei de toda sorte de praga de lepra e de tinha;
55 da lepra das vestes e das casas;
56 da inchação, das pústulas e das manchas lustrosas;
57 para ensinar quando alguma coisa será imunda, e quando será limpa. Esta é a Lei da lepra.
[LV] VIYAOKRO 15
1 Disse ainda o Criador a Mehu’shua e a Aharon:
2 Falai aos filhos de Yaoshor’ul, e dizei-lhes: Qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.
3 Esta, pois, será a sua imundícia por causa do seu fluxo: se a sua carne vasa o seu fluxo, ou se a sua carne estanca o seu fluxo, esta é a sua imundícia.
4 Toda cama em que se deitar aquele que tiver fluxo será imunda; e toda coisa so-bre o que se sentar, será imunda.
5 E, qualquer que tocar na cama dele lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
6 E aquele que se sentar sobre aquilo em que se sentou o que tem o fluxo, lavará as suas vestes, e se banhará em água; e será imundo até a tarde,
7 Também aquele que tocar na carne do que tem o fluxo, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
8 Quando o que tem o fluxo cuspir sobre um limpo, então lavará este as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
9 Também toda sela, em que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.
10 E qualquer que tocar em alguma coisa que tiver estado debaixo dele será imun-do até a tarde; e aquele que levar alguma dessas coisas, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
11 Também todo aquele em quem tocar o que tiver o fluxo, sem haver antes lavado as mãos em água, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
12 Todo vaso de barro em que tocar o que tiver o fluxo será quebrado; porém todo vaso de madeira será lavado em água.
13 Quando, pois, o que tiver o fluxo e ficar limpo do seu fluxo, contará para si sete dias para a sua purificação, lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em águas vivas, e será limpo.
14 Ao oitavo dia tomará para si duas rolas, ou dois pombinhos, e virá perante YA-OHUH, à porta da tenda da revelação, e os dará ao sacerdote,
15 o qual os oferecerá, um para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto; e assim o sacerdote fará por ele expiação perante YAOHUH, por causa do seu fluxo.
16 Também se sair de um homem o seu sêmen banhará o seu corpo todo em água, e será imundo até a tarde.
17 E toda vestidura, e toda pele sobre que houver sêmen serão lavadas em água, e serão imundas até a tarde.
18 Igualmente quanto à mulher com quem o homem se deitar com sêmen ambos se banharão em água, e serão imundos até a tarde.
19 Mas a mulher, quando tiver fluxo, e o fluxo na sua carne for sangue, ficará na sua impureza por sete dias, e qualquer que nela tocar será imundo até a tarde.
20 E tudo aquilo sobre o que ela se deitar durante a sua impureza, será imundo; e tudo sobre o que se sentar, será imundo.
21 Também qualquer que tocar na sua cama, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
22 E quem tocar em alguma coisa, sobre o que ela se tiver sentado, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
23 Se o sangue estiver sobre a cama, ou sobre alguma coisa em que ela se sentar, quando alguém tocar nele, será imundo até a tarde.
24 E se, com efeito, qualquer homem se deitar com ela, e a sua imundícia ficar so-bre ele, imundo será por sete dias; também toda cama, sobre que ele se deitar, será imunda.
25 Se uma mulher tiver um fluxo de sangue por muitos dias fora do tempo da sua impureza, ou quando tiver fluxo de sangue por mais tempo do que a sua impureza, por todos os dias do fluxo da sua imundícia será como nos dias da sua impureza; imunda será.
26 Toda cama sobre que ela se deitar durante todos os dias do seu fluxo ser-lhe-á como a cama da sua impureza; e toda coisa sobre que se sentar será imunda, con-forme a imundícia da sua impureza.
27 E qualquer que tocar nessas coisas será imundo; portanto lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde.
28 Quando ela ficar limpa do seu fluxo, contará para si sete dias, e depois será lim-pa.
29 Ao oitavo dia tomará para si duas rolas, ou dois pombinhos, e os trará ao sacer-dote, à porta da tenda da revelação.
30 Então o sacerdote oferecerá um deles para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto; e o sacerdote fará por ela expiação perante YAOHUH, por causa do flu-xo da sua imundícia.
31 Assim separareis os filhos de Yaoshor’ul da sua imundícia, para que não morram na sua imundícia, contaminando o meu tabernáculo, que está no meio deles.
32 Esta é a Lei daquele que tem o fluxo e daquele de quem sai o sêmen de modo que por eles se torna imundo;
33 como também da mulher enferma com a sua impureza e daquele que tem o fluxo, tanto do homem como da mulher, e do homem que se deita com mulher imunda.
[LV] VIYAOKRO 16
1 Falou o Criador a Mehu’shua, depois da morte dos dois filhos de Aharon, que mor-reram quando se chegaram diante de YAOHUH.
2 Disse, pois, o Criador a Mehu’shua: Dize a Aharon, teu irmão, que não entre em to-do tempo no lugar santo, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.
3 Com isto entrará Aharon no lugar santo: com um novilho, para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto.
4 Vestirá ele a túnica sagrada de linho, e terá as calças de linho sobre a sua carne, e cingir-se-á com o cinto de linho, e porá na cabeça a mitra de linho; essas são as vestes sagradas; por isso banhará o seu corpo em água, e as vestirá.
5 E da congregação dos filhos de Yaoshor’ul tomará dois bodes para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
6 Depois Aharon oferecerá o novilho da oferta pelo pecado, o qual será para ele, e fará expiação por si e pela sua casa.
7 Também tomará os dois bodes, e os porá perante YAOHUH, à porta da tenda da revelação.
8 E Aharon lançará sortes sobre os dois bodes: um a YAOHUH, e o outro a ser lan-çado fora (azazel).
9 Então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte por UL’HIM, e o oferecerá co-mo oferta pelo pecado;
10 mas o bode sobre que cair a sorte para azazel será posto vivo perante YAOHUH, para fazer expiação com ele a fim de enviá-lo ao deserto como bode emissário.
11 Aharon, pois, apresentará o novilho da oferta pelo pecado, que é por ele, e fará expiação por si e pela sua casa; e imolará o novilho que é a sua oferta pelo pecado.
12 Tomará um incensário cheio de brasas de fogo de sobre o altar, diante de UL’HIM, dois punhados de incenso aromático bem moído e os trará para dentro do véu;
13 e porá o incenso sobre o fogo perante YAOHUH, a fim de que a nuvem o incenso cubra o propiciatório, que está sobre o testemunho, para que não morra.
14 Tomará do sangue do novilho, e o espargirá com o dedo sobre o propiciatório ao lado oriental; e perante o propiciatório espargirá do sangue sete vezes com o dedo.
15 Depois imolará o bode da oferta pelo pecado, que é pelo povo, e trará o sangue o bode para dentro do véu; e fará com ele como fez com o sangue do novilho, espar-gindo-o sobre o propiciatório, e perante o propiciatório;
16 e fará expiação pelo santuário por causa das imundícias dos filhos de Yaoshor’ul e das suas transgressões, sim, de todos os seus pecados. Assim também fará pela tenda da revelação, que permanece com eles no meio das suas imundícias.
17 Nenhum homem estará na tenda da revelação quando Aharon entrar para fazer expiação no lugar santo, até que ele saia, depois de ter feito expiação por si mesmo, e pela sua casa, e por toda a congregação de Yaoshor’ul.
18 Então sairá ao altar, que está perante YAOHUH, e fará expiação pelo altar; toma-rá do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
19 E do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e san-tificando-o das imundícias dos filhos de Yaoshor’ul.
20 Quando Aharon houver acabado de fazer expiação pelo lugar santo, pela tenda da revelação, e pelo altar, apresentará o bode vivo;
21 e, pondo as mãos sobre a cabeça do bode vivo, confessará sobre ele todas as iniquidades dos filhos de Yaoshor’ul, e todas as suas transgressões, sim, todos os seus pecados; e os porá sobre a cabeça do bode emissário (azazel), e enviá-lo-á para o deserto, pela mão de um homem designado para isso.
22 Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
23 Depois Aharon entrará na tenda da revelação, e despirá as vestes de linho, que havia vestido quando entrara no lugar santo, e ali as deixará.
24 E banhará o seu corpo em água num lugar santo, e vestirá as suas próprias ves-tes; então sairá e oferecerá o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expia-ção por si e pelo povo.
25 Também queimará sobre o altar a gordura da oferta pelo pecado.
26 E aquele que tiver soltado o bode azazel lavará as suas vestes, e banhará o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
27 Mas o novilho da oferta pelo pecado e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no lugar santo, serão levados para fora do arraial; e lhes queimarão no fogo as peles, a carne e o excremento.
28 Aquele que os queimar lavará as suas vestes, banhara o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
29 Também isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas vidas, e não fareis trabalho algum, nem o natural nem o estran-geiro que peregrina entre vos;
30 porque nesse dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; de todos os vos-sos pecados sereis purificados perante YAOHUH.
31 Será shabbos/sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas vidas; é estatuto perpétuo.
32 E o sacerdote que for ungido e que for sagrado para administrar o sacerdócio no lugar de seu pai, fará a expiação, havendo vestido as vestes de linho, isto é, as ves-tes sagradas;
33 assim fará expiação pelo santuário; também fará expiação pela tenda da revela-ção e pelo altar; igualmente fará expiação e pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.
34 Isto vos será por estatuto perpétuo, para fazer expiação uma vez no ano pelos fi-lhos de Yaoshor’ul por causa de todos os seus pecados. E fez Aharon como o Cria-dor ordenara a Mehu’shua.
[LV] VIYAOKRO 17
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Fala a Aharon e aos seus filhos, e a s todos os filhos de Yaoshor’ul, e dize-lhes: Isto é o que o Criador tem ordenado:
3 Qualquer homem da casa de Yaoshor’ul que imolar boi, ou cordeiro, ou cabra, no arraial, ou fora do arraial,
4 e não o trouxer à porta da tenda da revelação, para o oferecer como oferta a YA-OHUH diante do tabernáculo do Criador, a esse homem será imputado o sangue; derramou sangue, pelo que será extirpado do seu povo;
5 a fim de que os filhos de Yaoshor’ul tragam os seus sacrifícios, que oferecem no campo, isto é, a fim de que os tragam a YAOHUH, à porta da tenda da revelação, ao sacerdote, e os ofereçam por sacrifícios de ofertas, pacíficas a YAOHUH.
6 E o sacerdote espargirá o sangue sobre o altar de UL’HIM, à porta da tenda da re-velação, e queimará a gordura por cheiro suave a YAOHUH.
7 E nunca mais oferecerão os seus sacrifícios aos sátiros, após os quais eles se prostituem; isso lhes será por estatuto perpétuo pelas suas gerações.
8 Dir-lhes-ás pois: Qualquer homem da casa de Yaoshor’ul, ou dos estrangeiros que entre vós peregrinam, que oferecer holocausto ou sacrifício,
9 e não o trouxer à porta da tenda da revelação, para oferecê-la a YAOHUH, esse homem será extirpado do seu povo.
10 Também, qualquer homem da casa de Yaoshor’ ul, ou dos estrangeiros que pe-regrinam entre eles, que comer algum sangue, contra aquela vida porei o meu ros-to, e a extirparei do seu povo.
11 Porque a vida da carne está no sangue; pelo que vo-lo tenho dado sobre o altar, para fazer expiação pelas vossas vidas; porquanto é o sangue que faz expiação, em virtude da vida.
12 Portanto tenho dito aos filhos de Yaoshor’ul: Nenhum de vós comerá sangue; nem o estrangeiro que peregrina entre vós comerá sangue.
13 Também, qualquer homem dos filhos de Yaoshor’ ul, ou dos estrangeiros que pe-regrinam entre eles, que apanhar caça de fera ou de ave que se pode comer, der-ramará o sangue dela e o cobrirá com pó.
14 Pois, quanto à vida de toda a carne, o seu sangue é uma e a mesma coisa com a sua vida; por isso eu disse aos filhos de Yaoshor’ul: Não comereis o sangue de ne-nhuma carne, porque a vida de toda a carne é o seu sangue; qualquer que o comer será extirpado.
15 E todo homem, quer natural quer estrangeiro, que comer do que morre por si ou do que é dilacerado por feras, lavará as suas vestes, e se banhará em água, e será imundo até a tarde; depois será limpo.
16 Mas, se não as lavar, nem banhar o seu corpo, levará sobre si a sua iniquidade.
[LV] VIYAOKRO 18
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, e dize-lhes: Eu sou o Criador, vosso UL.
3 Não fareis segundo as obras da terra do Egypto, em que habitastes; nem fareis segundo as obras da terra de Kena’anu/Canaã, para a qual eu vos levo; nem anda-reis segundo os seus estatutos.
4 Os meus preceitos observareis, e os meus estatutos guardareis, para andardes neles. Eu sou o Criador, vosso UL.
5 Guardareis, pois, os meus estatutos e as minhas ordenanças, pelas quais o ho-mem, observando-as, viverá. Eu sou o Criador.
6 Nenhum de vós se chegará àquela que lhe é próxima por sangue, para descobrir a sua nudez. Eu sou o Criador.
7 Não descobrirás a nudez de teu pai, nem tampouco a de tua mãe; ela é tua mãe, não descobrirás a sua nudez.
8 Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai; é nudez de teu pai.
9 A nudez de tua irmã por parte de pai ou por parte de mãe, quer nascida em casa ou fora de casa, não a descobrirás.
10 Nem tampouco descobrirás a nudez da filha de teu filho, ou da filha de tua filha; porque é tua nudez.
11 A nudez da filha da mulher de teu pai, gerada de teu pai, a qual é tua irmã, não a descobrirás.
12 Não descobrirás a nudez da irmã de teu pai; ela é parenta chegada de teu pai.
13 Não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, pois ela é parenta chegada de tua mãe.
14 Não descobrirás a nudez do irmão de teu pai; não te chegarás à sua mulher; ela é tua tia.
15 Não descobrirás a nudez de tua nora,ela é mulher de teu filho; não descobrirás a sua nudez.
16 Não descobrirás a nudez da mulher de teu irmão; é a nudez de teu irmão.
17 Não descobrirás a nudez duma mulher e de sua filha. Não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir a sua nudez; são parentas chegadas; é maldade.
18 E não tomarás uma mulher juntamente com sua irmã, durante a vida desta, para tornar-lha rival, descobrindo a sua nudez ao lado da outra.
19 Também não te chegarás a mulher enquanto for impura em virtude da sua imun-dícia, para lhe descobrir a nudez.
20 Nem te deitarás com a mulher de teu próximo, contaminando-te com ela.
21 Não oferecerás a Moloque nenhum dos teus filhos, fazendo-o passar pelo fogo; nem profanarás o nome de teu UL. Eu sou o Criador.
22 Não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.
23 Nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
24 Não vos contamineis com nenhuma dessas coisas, porque com todas elas se contaminaram as nações que eu expulso de diante de vós;
25 e, porquanto a terra está contaminada, eu visito sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomita os seus habitantes.
26 Vós, pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e nenhuma dessas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós
27 (porque todas essas abominações cometeram os homens da terra, que nela es-tavam antes de vós, e a terra ficou contaminada);
28 para que a terra não seja contaminada por vós e não vos vomite também a vós, como vomitou a nação que nela estava antes de vós.
29 Pois qualquer que cometer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.
30 Portanto guardareis o meu mandamento, de modo que não caiais em nenhum desses abomináveis costumes que antes de vós foram seguidos, e para que não vos contamineis com eles. Eu sou o Criador, vosso UL.
[LV] VIYAOKRO 19
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Fala a toda a congregação dos filhos de Yaosh-or’ul, e dize-lhes: Sereis santos, porque eu, o Criador, vosso UL, sou santo.
3 Temerá cada um a sua mãe e a seu pai; e guardareis os meus sábados. Eu sou o Criador, vosso UL.
4 Não vos volteis para os ídolos, nem façais para vós ídolos de fundição. Eu sou o Criador, vosso UL.
5 Quando oferecerdes ao Criador sacrifício de oferta pacífica, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
6 No mesmo dia, pois, em que o oferecerdes, e no dia seguinte, se comerá; mas o que sobejar até o terceiro dia será queimado no fogo.
7 E se, na verdade, alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é coisa abominá-vel; não será aceito.
8 E qualquer que o comer levará sobre si a sua iniquidade, porquanto profanou a coisa santa do Criador; por isso tal vida será extirpada do seu povo.
9 Quando fizeres a colheita da tua terra, não segarás totalmente os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua sega.
10 Semelhantemente não rabiscarás a tua vinha, nem colherás os bagos caídos da tua vinha; deixá-los-ás para o pobre e para o estrangeiro. Eu sou o Criador, vosso UL.
11 Não furtareis; não enganareis, nem mentireis uns aos outros;
12 não jurareis falso pelo meu Nome, assim profanando o nome do vosso o Criador. Eu sou o Criador.
13 Não oprimirás o teu próximo, nem o roubarás; a paga do jornaleiro não ficará contigo até pela manhã.
14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás a teu UL. Eu sou o Criador.
15 Não farás injustiça no juízo; não farás acepção da pessoa do pobre, nem honra-rás o poderoso; mas com justiça julgarás o teu próximo.
16 Não andarás como mexeriqueiro entre o teu povo; nem conspirarás contra o sangue do teu próximo. Eu sou o Criador.
17 Não odiarás a teu irmão no teu coração; não deixarás de repreender o teu pró-ximo, e não levarás sobre ti pecado por causa dele.
18 Não te vingarás nem guardarás ira contra os filhos do teu povo; mas amarás o teu próximo como a ti mesmo. Eu sou o Criador.
19 Guardareis os meus estatutos. Não permitirás que se cruze o teu gado com o de espécie diversa; não semearás o teu campo com semente diversa; nem vestirás roupa tecida de materiais diversos.
20 E, quando um homem se deitar com uma mulher que for escrava, desposada com um homem, e que não for resgatada, nem se lhe houver dado liberdade, então am-bos serão açoitados; não morrerão, pois ela não era livre.
21 E como a sua oferta pela culpa, trará o homem ao Criador, à porta da tenda da revelação, um carneiro para expiação de culpa;
22 e, com o carneiro da oferta pela culpa, o sacerdote fará expiação por ele peran-te YAOHUH, pelo pecado que cometeu; e este lhe será perdoado.
23 Quando tiverdes entrado na terra e tiverdes plantado toda qualidade de árvores para delas comerdes, tereis o seu fruto como incircunciso; por três anos ele vos se-rá como incircunciso; dele não se comerá.
24 No quarto ano, porém, todo o seu o fruto será santo, para oferta de louvor ao Criador.
25 E partindo do quinto ano comereis o seu fruto; para que elas vos aumentem a sua produção. Eu sou o Criador, vosso UL.
26 Não comereis coisa alguma com o sangue; não usareis de encantamentos, nem de agouros.
27 Não cortareis o cabelo, arredondando os cantos da vossa cabeça, nem desfigu-rareis os cantos da vossa barba.
28 Não fareis lacerações na vossa carne pelos mortos; nem no vosso corpo impri-mireis qualquer marca. Eu sou o Criador.
29 Não profanarás a tua filha, fazendo-a prostituir-se; para que a terra não se pros-titua e não se encha de maldade.
30 Guardareis os meus sábados, e o meu santuário reverenciareis. Eu sou o Cria-dor.
31 Não vos voltareis para os que consultam os mortos nem para os feiticeiros; não os busqueis para não ficardes contaminados por eles. Eu sou o Criador, vosso UL.
32 Diante das cãs te levantarás, e honrarás a face do ancião, e temerás o teu UL. Eu sou o Criador.
33 Quando um estrangeiro peregrinar convosco na vossa terra, não o maltratareis.
34 Como um natural entre vós será o estrangeiro que peregrinar convosco; amá-lo-eis como a vós mesmos; pois estrangeiros fostes na terra do Egypto. Eu sou o Cria-dor, vosso UL.
35 Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
36 Balanças justas, pesos justos, efah justa, e justo him tereis. Eu sou o Criador, vosso UL, que vos tirei da terra do Egypto.
37 Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis. Eu sou o Criador.
[LV] VIYAOKRO 20
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Também dirás aos filhos de Yaoshor’ul: Qualquer dos filhos de Yaoshor’ul, ou dos estrangeiros peregrinos em Yaoshor’ul, que der de seus filhos a Moloque, certamen-te será morto; o povo da terra o apedrejará.
3 Eu porei o meu rosto contra esse homem, e o extirparei do meio do seu povo; por-quanto eu de seus filhos a Moloque, assim contaminando o meu santuário e profa-nando o meu santo nome.
4 E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os olhos para não ver esse ho-mem, quando der de seus filhos a Moloque, e não matar,
5 eu porei o meu rosto contra esse homem, e contra a sua família, e o extirparei do meio do seu povo, bem como a todos os que forem após ele, prostituindo-se após Moloque.
6 Quanto àquele que se voltar para os que consultam os mortos e para os feiticei-ros, prostituindo-se após eles, porei o meu rosto contra aquele homem, e o extirpa-rei do meio do seu povo.
7 Portanto santificai-vos, e sede santos, pois Eu sou o Criador, vosso UL.
8 Guardai os meus estatutos, e cumpri-os. Eu sou o Criador, que vos santifico.
9 Qualquer que amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente será morto; amaldi-çoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue será sobre ele.
10 O homem que adulterar com a mulher de outro, sim, aquele que adulterar com a mulher do seu próximo, certamente será morto, tanto o adúltero, como a adúltera.
11 O homem que se deitar com a mulher de seu pai terá descoberto a nudez de seu pai; ambos os adúlteros certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
12 Se um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente serão mortos; come-teram uma confusão; o seu sangue será sobre eles.
13 Se um homem se deitar com outro homem, como se fosse com mulher, ambos te-rão praticado abominação; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles.
14 Se um homem tomar uma mulher e a mãe dela, é maldade; serão queimados no fogo, tanto ele quanto elas, para que não haja maldade no meio de vós.
15 Se um homem se ajuntar com um animal, certamente será morto; também mata-reis o animal.
16 Se uma mulher se chegar a algum animal, para ajuntar-se com ele, matarás a mulher e bem assim o animal; certamente serão mortos; o seu sangue será sobre eles:
17 Se um homem tomar a sua irmã, por parte de pai, ou por parte de mãe, e vir a nudez dela, e ela a dele, é torpeza; portanto serão extirpados aos olhos dos filhos do seu povo; terá descoberto a nudez de sua irmã; levará sobre si a sua iniquidade.
18 Se um homem se deitar com uma mulher no tempo da enfermidade dela, e lhe descobrir a nudez, descobrindo-lhe também a fonte, e ela descobrir a fonte do seu sangue, ambos serão extirpados do meio do seu povo.
19 Não descobrirás a nudez da irmã de tua mãe, ou da irmã de teu pai, porquanto isso será descobrir a sua parenta chegada; levarão sobre si a sua iniquidade.
20 Se um homem se deitar com a sua tia, terá descoberto a nudez de seu tio; leva-rão sobre si o seu pecado; sem filhos morrerão.
21 Se um homem tomar a mulher de seu irmão, é imundícia; terá descoberto a nu-dez de seu irmão; sem filhos ficarão.
22 Guardareis, pois, todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cum-prireis; a fim de que a terra, para a qual eu vos levo, para nela morardes, não vos vomite.
23 E não andareis nos costumes dos povos que eu expulso de diante de vós; porque eles fizeram todas estas coisas, e eu os abominei.
24 Mas a vós vos tenho dito: Herdareis a sua terra, e eu vo-la darei para a possuir-des, terra que mana Leite e mel. Eu sou o Criador, vosso UL, que vos separei dos povos.
25 Fareis, pois, diferença entre os animais limpos e os imundos, e entre as aves imundas e as limpas; e não fareis abomináveis as vossas vidas por causa de ani-mais, ou de aves, ou de qualquer coisa de tudo de que está cheia a terra, as quais coisas apartei de vós como imundas.
26 E sereis para mim santos; porque eu, o Criador, sou santo, e vos separei dos po-vos, para serdes meus.
27 O homem ou mulher que consultar os mortos ou for feiticeiro, certamente será morto. Serão apedrejados, e o seu sangue será sobre eles.
[LV] VIYAOKRO 21
1 Depois disse o Criador a Mehu’shua: Fala aos sacerdotes, filhos de Aharon, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre o seu povo,
2 salvo por um seu parente mais chegado: por sua mãe ou por seu pai, por seu filho ou por sua filha, por seu irmão,
3 ou por sua irmã virgem, que lhe é chegada, que ainda não tem marido; por ela também pode contaminar-se.
4 O sacerdote, sendo homem principal entre o seu povo, não se profanará, assim contaminando-se.
5 Não farão os sacerdotes calva na cabeça, e não raparão os cantos da barba, nem farão lacerações na sua carne.
6 santos serão para seu UL, e não profanarão o nome do seu UL; porque oferecem as ofertas queimadas de YAOHUH, que são o pão do seu UL; portanto serão santos.
7 Não tomarão mulher prostituta ou desonrada, nem tomarão mulher repudiada de seu marido; pois o sacerdote é santo para seu UL.
8 Portanto o santificarás; porquanto oferece o pão do teu UL, santo te será; pois eu, o Criador, que vos santifico, sou santo.
9 E se a filha dum sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana a seu pai; no fogo será queimada.
10 Aquele que é sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derra-mado o óleo da unção, e que foi consagrado para vestir as vestes sagradas, não descobrirá a cabeça nem rasgará a sua vestidura;
11 e não se chegará a cadáver algum; nem sequer por causa de seu pai ou de sua, mãe se contaminará;
12 não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu UL; pois a coroa do óleo da unção do seu UL está sobre ele. Eu sou o Criador.
13 E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.
14 Viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, destas não tomará; mas virgem do seu povo tomará por mulher.
15 E não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque Eu sou o Criador que o santifico.
16 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
17 Fala a Aharon, dizendo: Ninguém dentre os teus descendentes, por todas as suas gerações, que tiver defeito, se chegará para oferecer o pão do seu UL.
18 Pois nenhum homem que tiver algum defeito se chegará: como homem cego, ou coxo, ou de nariz chato, ou de membros demasiadamente compridos,
19 ou homem que tiver o pé quebrado ou a mão quebrada,
20 ou for corcunda, ou anão, ou que tiver belida, ou sarna, ou impigens, ou que tiver testículo lesado;
21 nenhum homem dentre os descendentes de Aharon, o sacerdote, que tiver al-gum defeito, se chegará para oferecer as ofertas queimadas de YAOHUH; ele tem defeito; não se chegará para oferecer o pão do seu UL.
22 Comerá do pão do seu UL, tanto do santíssimo como do santo;
23 contudo, não entrará até o véu, nem se chegará ao altar, porquanto tem defeito; para que não profane os meus santuários; porque Eu sou o Criador que os santifico.
24 Mehu’shua, pois, assim falou a Aharon e a seus filhos, e a todos os filhos de Ya-oshor’ul.
[LV] VIYAOKRO 22
1 Depois disse o Criador a Mehu’shua:
2 Dize a Aharon e a seus filhos que se abstenham das coisas sagradas dos filhos de Yaoshor’ul, as quais eles a mim me santificam, e que não profanem o meu santo nome. Eu sou o Criador.
3 Dize-lhes: Todo homem dentre os vossos descendentes pelas vossas gerações que, tendo sobre si a sua imundícia, se chegar às coisas sagradas que os filhos de Yaoshor’ul santificam ao Criador, aquela vida será extirpada da minha presença. Eu sou o Criador.
4 Ninguém dentre os descendentes de Aharon que for leproso, ou tiver fluxo, come-rá das coisas sagradas, até que seja limpo. Também o que tocar em alguma coisa tornada imunda por causa e um morto, ou aquele de quem sair o sêmen
5 ou qualquer que tocar em algum animal que se arrasta, pelo qual se torne imundo, ou em algum homem, pelo qual se torne imundo, seja qual for a sua imundícia,
6 o homem que tocar em tais coisas será imundo até a tarde, e não comerá das coi-sas sagradas, mas banhará o seu corpo em água
7 e, posto o sol, então será limpo; depois comerá das coisas sagradas, porque isso é o seu pão.
8 Do animal que morrer por si, ou do que for dilacerado por feras, não comerá o homem, para que não se contamine com ele. Eu sou o Criador.
9 Guardarão, pois, o meu mandamento, para que, havendo-o profanado, não levem pecado sobre si e morram nele. Eu sou o Criador que os santifico.
10 Também nenhum estranho comerá das coisas sagradas; nem o hóspede do sa-cerdote, nem o jornaleiro, comerá delas.
11 Mas aquele que o sacerdote tiver comprado com o seu dinheiro, e o nascido na sua casa, esses comerão do seu pão.
12 Se a filha de um sacerdote se casar com um estranho, ela não comerá da oferta alçada das coisas sagradas.
13 Mas quando a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver filhos, e hou-ver tornado para a casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai co-merá; mas nenhum estranho comerá dele.
14 Se alguém por engano comer a coisa sagrada, repô-la-á, acrescida da quinta parte, e a dará ao sacerdote como a coisa sagrada.
15 Assim não profanarão as coisas sagradas dos filhos de Yaoshor’ul, que eles ofe-recem ao Criador,
16 nem os farão levar sobre si a iniquidade que envolve culpa, comendo as suas coisas sagradas; pois Eu sou o Criador que as santifico.
17 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
18 Fala a Aharon, e a seus filhos, e a todos os filhos de Yaoshor’ul, e dize-lhes: Todo homem da casa de Yaoshor’ul, ou dos estrangeiros em Yaoshor’ul, que oferecer a sua oferta, seja dos seus votos, seja das suas ofertas voluntárias que oferecerem ao Criador em holocausto,
19 para que sejais aceitos, oferecereis macho sem defeito, ou dos novilhos, ou dos cordeiros, ou das cabras.
20 Nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.
21 E, quando alguém oferecer sacrifício de oferta pacífica a YAOHUH para cumprir um voto, ou para oferta voluntária, seja do gado vacum, seja do gado miúdo, o ani-mal será perfeito, para que seja aceito; nenhum defeito haverá nele.
22 O cego, ou quebrado, ou aleijado, ou que tiver úlceras, ou sarna, ou impigens, es-tes não oferecereis a UL’HIM, nem deles poreis oferta queimada a Ele sobre o altar.
23 Todavia, um novilho, ou um cordeiro, que tenha algum membro comprido ou cur-to demais, poderás oferecer por oferta voluntária, mas para cumprir voto não será aceito.
24 Não oferecereis ao Criador um animal que tiver testículo machucado, ou moído, ou arrancado, ou lacerado; não fareis isso na vossa terra.
25 Nem da mão do estrangeiro oferecereis de alguma dessas coisas o pão do vosso o Criador; porque a sua corrupção nelas está; há defeito nelas; não serão aceitas a vosso favor.
26 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
27 Quando nascer um novilho, ou uma ovelha, ou uma cabra, por sete dias ficará debaixo de sua mãe; depois, desde o dia oitavo em diante, será aceito por oferta queimada a YAOHUH.
28 Também, seja vaca ou seja ovelha, não a imolareis a ela e à sua cria, ambas no mesmo dia.
29 E, quando oferecerdes ao Criador sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
30 No mesmo dia comerá; nada deixareis ficar dele até pela manhã. Eu sou UL.
31 Guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. Eu sou o Criador.
32 Não profanareis o meu santo nome, e serei santificado no meio dos filhos de Ya-oshor’ul. Eu sou o Criador que vos santifico,
33 que vos tirei da terra do Egypto para ser o vosso o Criador. Eu sou o Criador.
[LV] VIYAOKRO 23
1 Depois disse o Criador a Mehu’shua:
2 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, e dize-lhes: As festas fixas do Criador, que procla-mareis como santas convocações, são estas:
3 Seis dias se fará trabalho, mas o sétimo dia é o shabbos/sábado do descanso so-lene, uma santa convocação; nenhum trabalho fareis; é shabbos/sábado do Criador em todas as vossas habitações.
4 São estas as festas fixas do Criador, santas convocações, que proclamareis no seu tempo determinado:
5 No mês primeiro, aos catorze do mês, à tardinha, é a posqayao/páscoa do Criador.
6 E aos quinze dias desse mês é a festa dos pães ázimos do Criador; sete dias co-mereis pães ázimos.
7 No primeiro dia tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.
8 Mas por sete dias oferecereis oferta queimada a YAOHUH; ao sétimo dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil fareis.
9 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
10 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra que eu vos dou, e segardes a sua sega, então trareis ao sacerdote um molho das primícias da vossa sega;
11 e ele moverá o molho perante YAOHUH, para que sejais aceitos. No dia seguinte ao shabbos/sábado o sacerdote o moverá.
12 E no dia em que moverdes o molho, oferecereis um cordeiro sem defeito, de um ano, em holocausto ao Criador.
13 Sua oferta de cereais será dois décimos de efah de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta queimada em cheiro suave a YAOHUH; e a sua oferta de li-bação será de vinho, um quarto de him.
14 E não comereis pão, nem trigo torrado, nem espigas verdes, até aquele mesmo dia, em que trouxerdes a oferta do vosso o Criador; é estatuto perpétuo pelas vos-sas gerações, em todas as vossas habitações.
15 Contareis para vós, desde o dia depois do shab-bos/sábado, isto é, desde o dia em que houverdes trazido o molho da oferta de movimento, sete semanas inteiras;
16 até o dia seguinte ao sétimo shabbos/sábado, contareis cinquenta dias; então oferecereis nova oferta de cereais ao Criador.
17 Das vossas habitações trareis, para oferta de movimento, dois pães de dois dé-cimos de efah; serão de flor de farinha, e levedados se cozerão; são primícias ao Criador.
18 Com os pães oferecereis sete cordeiros sem defeito, de um ano, um novilho e dois carneiros; serão holocausto ao Criador, com as respectivas ofertas de cereais e de libação, por oferta queimada de cheiro suave a YAOHUH.
19 Também oferecereis um bode para oferta pelo pecado, e dois cordeiros de um ano para sacrifício de ofertas pacíficas.
20 Então o sacerdote os moverá, juntamente com os pães das primícias, por oferta de movimento perante YAOHUH, com os dois cordeiros; santos serão ao Criador pa-ra uso do sacerdote.
21 E fareis proclamação nesse mesmo dia, pois tereis santa convocação; nenhum trabalho servil fareis; é estatuto perpétuo em todas as vossas habitações pelas vos-sas gerações.
22 Quando fizeres a sega da tua terra, não segarás totalmente os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua sega; para o pobre e para o estran-geiro as deixarás. Eu sou o Criador, vosso UL.
23 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
24 Fala aos filhos de Yaoshor’ul: No sétimo mês, no primeiro dia do mês, haverá pa-ra vós descanso solene, em memorial, com sonido de trombetas, uma santa convo-cação.
25 Nenhum trabalho servil fareis, e oferecereis oferta queimada a YAOHUH.
26 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
27 Ora, o décimo dia desse sétimo mês será o dia da expiação; tereis santa convo-cação, e afligireis as vossas vidas; e oferecereis oferta queimada a YAOHUH.
28 Nesse dia não fareis trabalho algum; porque é o dia da expiação, para nele fazer-se expiação por vós perante YAOHUH, vosso UL’HIM.
29 Pois toda vida que não se afligir nesse dia, será extirpada do seu povo.
30 Também toda vida que nesse dia fizer algum trabalho, eu a destruirei do meio do seu povo.
31 Não fareis nele trabalho algum; isso será estatuto perpétuo pelas vossas gera-ções em todas as vossas habitações.
32 Shabbos de descanso vos será, e afligireis as vossas vidas; desde a tardinha do dia nono do mês até a outra tarde, guardareis o vosso shabbos.
33 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
34 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Desde o dia quinze desse sétimo mês ha-verá a festa dos tabernáculos ao Criador por sete dias.
35 No primeiro dia haverá santa convocação; nenhum trabalho servil (remunerado) fareis.
36 Por sete dias oferecereis ofertas queimadas ao Criador; ao oitavo dia tereis san-ta convocação, e oferecereis oferta queimada a YAOHUH; será uma assembleia so-lene; nenhum trabalho servil fareis.
37 Estas são as festas fixas do Criador, que proclamareis como santas convoca-ções, para oferecer-se ao Criador oferta queimada, holocausto e oferta de cereais, sacrifícios e ofertas de libação, cada qual em seu dia próprio;
38 além dos sábados do Criador, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Criador.
39 Desde o dia quinze do sétimo mês, quando tiverdes colhido os frutos da terra, ce-lebrareis a festa do Criador por sete dias; no primeiro dia haverá descanso solene, e no oitavo dia haverá descanso solene.
40 No primeiro dia tomareis para vós o fruto de árvores formosas, folhas de palmei-ras, ramos de árvores frondosas e salgueiros de ribeiras; e vos alegrareis perante YAOHUH, vosso UL’HIM por sete dias.
41 E celebrá-la-eis como festa ao Criador por sete dias cada ano; estatuto perpétuo será pelas vossas gerações; no mês sétimo a celebrareis.
42 Por sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais em Yaoshor’ul habitarão em tendas de ramos,
43 para que as vossas gerações saibam que eu fiz habitar em tendas de ramos os fi-lhos de Yaoshor’ul, quando os tirei da terra do Egypto. Eu sou o Criador, vosso UL.
44 Assim declarou Mehu’shua aos filhos de Yaoshor’ul as festas fixas do Criador.
[LV] VIYAOKRO 24
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Ordena aos filhos de Yaoshor’ul que te tragam, para o candeeiro, azeite de olivei-ra, puro, batido, a fim de manter uma lâmpada acesa continuamente.
3 Aharon a conservará em ordem perante YAOHUH, continuamente, desde a tarde até a manhã, fora do véu do testemunho, na tenda da revelação; será estatuto per-pétuo pelas vossas gerações.
4 Sobre o candelabro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas perante YA-OHUH continuamente.
5 Também tomarás flor de farinha, e dela cozerás doze pães; cada pão será de dois décimos de efah.
6 E pô-los-ás perante YAOHUH, em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro.
7 Sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memori-al, isto é, como oferta queimada a YAOHUH;
8 em cada dia de shabbos/sábado, isso se porá em ordem perante YAOHUH conti-nuamente; e, a favor dos filhos de Yaoshor’ul, um pacto perpétuo.
9 Pertencerão os pães a Aharon e a seus filhos, que os comerão em lugar santo, por serem coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao Criador por estatuto perpétuo.
10 Naquele tempo apareceu no meio dos filhos de Yaoshor’ul o filho duma mulher yaoshorul’ita, o qual era filho dum egípcio; e o filho da yaoshorul’ita e um homem yaoshorul’ita pelejaram no arraial;
11 e o filho da mulher yaoshorul’ita blasfemou o Nome, e praguejou; pelo que o trouxeram a Mehu’shua. Ora, o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tri-bo de Dayan/Dan.
12 Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Criador.
13 Então disse o Criador a Mehu’shua:
14 Tira para fora do arraial o que tem blasfemado; todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.
15 E dirás aos filhos de Yaoshor’ul: Todo homem que amaldiçoar o seu UL, levará sobre si o seu pecado.
16 E aquele que blasfemar o nome do Criador, certamente será morto; toda a con-gregação certamente o apedrejará. Tanto o estrangeiro como o natural, que blas-femar o nome do Criador, será morto.
17 Quem matar a alguém, certamente será morto;
18 e quem matar um animal, fará restituição por ele, vida por vida.
19 Se alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver des-figurado algum homem, assim lhe será feito.
21 Quem, pois, matar um animal, fará restituição por ele; mas quem matar um ho-mem, será morto.
22 uma mesma Lei tereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois Eu sou o Criador, vosso UL.
23 Então falou Mehu’shua aos filhos de Yaoshor’ul. Depois eles levaram para fora do arraial aquele que tinha blasfemado e o apedrejaram. Fizeram, pois, os filhos de Ya-oshor’ul como o Criador ordenara a Mehu’shua.
[LV] VIYAOKRO 25
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua no monte S’neah:
2 Fala aos filhos de Yaoshor’ul e dize-lhes: Quando tiverdes entrado na terra que eu vos dou, a terra guardará um shabbos/sábado ao Criador.
3 Seis anos semearás a tua terra, e seis anos podarás a tua vinha, e colherás os seus frutos;
4 mas no sétimo ano haverá shabbos/sábado de descanso solene para a terra, um shabbos/sábado ao Criador; não semearás o teu campo, nem podarás a tua vinha.
5 O que nascer de si mesmo da tua sega não segarás, e as uvas da tua vide não tra-tada não vindimarás; ano de descanso solene será para a terra.
6 Mas os frutos do shabbos/sábado da terra vos serão por alimento, a ti, e ao teu servo, e à tua serva, e ao teu jornaleiro, e ao estrangeiro que peregrina contigo,
7 e ao teu gado, e aos animais que estão na tua terra; todo o seu produto será por mantimento.
8 Também contarás sete sábados de anos, sete vezes sete anos; de maneira que os dias dos sete sábados de anos serão quarenta e nove anos.
9 Então, no décimo dia do sétimo mês, farás soar fortemente a trombeta; no dia da expiação fareis soar a trombeta por toda a vossa terra.
10 E santificareis o ano quinquagésimo, e apregoareis liberdade na terra a todos os seus habitantes; ano de jubileu será para vós; pois tornareis, cada um à sua posses-são, e cada um à sua família.
11 Esse ano quinquagésimo será para vós jubileu; não semeareis, nem segareis o que nele nascer de si mesmo, nem nele vindimareis as uvas das vides não tratadas.
12 Porque é jubileu; santo será para vós; diretamente do campo comereis o seu produto.
13 Nesse ano do jubileu tornareis, cada um à sua possessão.
14 Se venderdes alguma coisa ao vosso próximo ou a comprardes da mão do vosso próximo, não vos defraudareis uns aos outros.
15 Conforme o número de anos desde o jubileu é que comprarás ao teu próximo, e conforme o número de anos das colheitas é que ele te venderá.
16 Quanto mais forem os anos, tanto mais aumentarás o preço, e quanto menos fo-rem os anos, tanto mais abaixarás o preço; porque é o número das colheitas que ele te vende.
17 Nenhum de vós oprimirá ao seu próximo; mas temerás o teu UL; porque Eu sou o Criador, vosso UL.
18 Pelo que observareis os meus estatutos, e guardareis os meus preceitos e os cumprireis; assim habitareis seguros na terra.
19 Ela dará o seu fruto, e comereis a fartar; e nela habitareis seguros.
20 Se disserdes: Que comeremos no sétimo ano, visto que não haveremos de seme-ar, nem fazer a nossa colheita?
21 então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, e a terra produzirá fruto bastante para os três anos.
22 No oitavo ano semeareis, e comereis da colheita velha; até o ano nono, até que venha a colheita nova, comereis da velha.
23 Também não se venderá a terra em perpetuidade, porque a terra é minha; pois vós estais comigo como estrangeiros e peregrinos:
24 Portanto em toda a terra da vossa possessão concedereis que seja remida a ter-ra.
25 Se teu irmão empobrecer e vender uma parte da sua possessão, virá o seu pa-rente mais chegado e remirá o que seu irmão vendeu.
26 E se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo tiver enriquecido e achado o que basta para o seu resgate,
27 contará os anos desde a sua venda, e o que ficar do preço da venda restituirá ao homem a quem a vendeu, e tornará à sua possessão.
28 Mas, se as suas posses não bastarem para reavê-la, aquilo que tiver vendido fi-cará na mão do comprador até o ano do jubileu; porém no ano do jubileu sairá da posse deste, e aquele que vendeu tornará à sua possessão.
29 Se alguém vender uma casa de moradia em cidade murada, poderá remi-la den-tro de um ano inteiro depois da sua venda; durante um ano inteiro terá o direito de a remir.
30 Mas se, passado um ano inteiro, não tiver sido resgatada, essa casa que está na cidade murada ficará, em perpetuidade, pertencendo ao que a comprou, e à sua descendência; não sairá o seu poder no jubileu.
31 Todavia as casas das aldeias que não têm muro ao redor serão consideradas como o campo da terra; poderão ser remidas, e sairão do poder do comprador no jubileu.
32 Também, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua posses-são, terão eles direito perpétuo de remi-las.
33 E se alguém comprar dos levitas uma casa, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão do poder do comprador no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de Yaoshor’ul.
34 Mas o campo do arrabalde das suas cidades não se poderá vender, porque lhes é possessão perpétua.
35 Também, se teu irmão empobrecer ao teu lado, e lhe enfraquecerem as mãos, sustentá-lo-ás; como estrangeiro e peregrino viverá contigo.
36 Não tomarás dele juros nem ganho, mas temerás o teu UL, para que teu irmão vi-va contigo.
37 Não lhe darás teu dinheiro a juros, nem os teus víveres por lucro.
38 Eu sou o Criador, vosso UL, que vos tirei da terra do Egypto, para vos dar a terra de Kena’anu/Canaã, para ser o vosso o Criador.
39 Também, se teu irmão empobrecer ao teu lado e vender-se a ti, não o farás ser-vir como escravo.
40 Como jornaleiro, como peregrino estará ele contigo; até o ano do jubileu te servi-rá;
41 então sairá do teu serviço, e com ele seus filhos, e tornará à sua família, à pos-sessão de seus pais.
42 Porque são meus servos, que tirei da terra do Egypto; não serão vendidos como escravos.
43 Não dominarás sobre ele com rigor, mas temerás o teu UL.
44 E quanto aos escravos ou às escravas que chegares a possuir, das nações que estiverem ao redor de vós, delas é que os comprareis.
45 Também os comprareis dentre os filhos dos estrangeiros que peregrinarem en-tre vós, tanto dentre esses como dentre as suas famílias que estiverem convosco, que tiverem eles gerado na vossa terra; e vos serão por possessão.
46 E deixá-los-eis por herança aos vossos filhos depois de vós, para os herdarem como possessão; desses tomareis os vossos escravos para sempre; mas sobre vos-sos irmãos, os filhos de Yaoshor’ul, não dominareis com rigor, uns sobre os outros.
47 Se um estrangeiro ou peregrino que estiver contigo se tornar rico, e teu irmão, que está com ele, empobrecer e vender-se ao estrangeiro ou peregrino que está contigo, ou à linhagem da família do estrangeiro,
48 depois que se houver vendido, poderá ser remido; um de seus irmãos o poderá remir;
49 ou seu tio, ou o filho de seu tio, ou qualquer parente chegado da sua família po-derá remi-lo; ou, se ele se tiver tornado rico, poderá remir-se a si mesmo.
50 E com aquele que o comprou fará a conta desde o ano em que se vendeu a ele até o ano do jubileu; e o preço da sua venda será conforme o número dos anos; conforme os dias de um jornaleiro estará com ele.
51 Se ainda faltarem muitos anos, conforme os mesmos restituirá, do dinheiro pelo qual foi comprado, o preço da sua redenção;
52 e se faltarem poucos anos até o ano do jubileu, fará a conta com ele; segundo o número dos anos restituirá o preço da sua redenção.
53 Como servo contratado de ano em ano, estará com o comprador; o qual não do-minará sobre ele com rigor diante dos teus olhos.
54 E, se não for remido por nenhum desses meios, sairá livre no ano do jubileu, e com ele seus filhos.
55 Porque os filhos de Yaoshor’ul são meus servos; eles são os meus servos que ti-rei da terra do Egypto. Eu sou o Criador, vosso UL.
[LV] VIYAOKRO 26
1 Não fareis para vós ídolos, nem para vós levantareis imagem esculpida, nem colu-na, nem poreis na vossa terra pedra com figuras, para vos inclinardes a ela; porque Eu sou o Criador, vosso UL.
2 Guardareis os meus sábados, e reverenciareis o meu santuário. Eu sou o Criador.
3 Se andardes nos meus estatutos, e guardardes os meus mandamentos e os cum-prires,
4 eu vos darei as vossas chuvas a seu tempo, e a terra dará o seu produto, e as ár-vores do campo darão os seus frutos;
5 a debulha vos continuará até a vindima, e a vindima até a semeadura; comereis o vosso pão a fartar, e habitareis seguros na vossa terra.
6 Também darei paz na terra, e vos deitareis, e ninguém vos amedrontará. Farei de-saparecer da terra os animais nocivos, e pela vossa terra não passará espada.
7 Perseguireis os vossos inimigos, e eles cairão à espada diante de vós.
8 Cinco de vós perseguirão a um cento deles, e cem de vós perseguirão a dez mil; e os vossos inimigos cairão à espada diante de vos.
9 Outrossim, olharei para vós, e vos farei frutificar, e vos multiplicarei, e confirmarei a Minha Aliança convosco.
10 E comereis da colheita velha por longo tempo guardada, até afinal a removerdes para dar lugar à nova.
11 Também porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha vida não vos abomi-nará.
12 Andarei no meio de vós, e serei o vosso o Criador, e vós sereis o meu povo.
13 Eu sou o Criador, vosso UL, que vos tirei da terra dos egípcios, para que não fôs-seis seus escravos; e quebrei os canzis do vosso jugo, e vos fiz andar erguidos.
14 Mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,
15 e se rejeitardes os meus estatutos, e a vossa vida desprezar os meus preceitos, de modo que não cumprais todos os meus mandamentos, mas violeis a Minha Alian-ça,
16 então eu, com efeito, vos farei isto: porei sobre vós o terror, a tísica e a febre ar-dente, que consumirão os olhos e farão definhar a vida; em vão semeareis a vossa semente, pois os vossos inimigos a comerão.
17 Porei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos odiarem dominarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
18 Se nem ainda com isto me ouvirdes, prosseguirei em castigar-vos sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
19 Pois quebrarei a soberba do vosso poder, e vos farei o céu como ferro e a terra como bronze.
20 Em vão se gastará a vossa força, porquanto a vossa terra não dará o seu produ-to, nem as árvores da terra darão os seus frutos.
21 Ora, se andardes contrariamente para comigo, e não me quiseres ouvir, trarei sobre vos pragas sete vezes mais, conforme os vossos pecados.
22 Enviarei para o meio de vós as feras do campo, as quais vos desfilharão, e des-truirão o vosso gado, e vos reduzirão a pequeno número; e os vossos caminhos se tornarão desertos.
23 Se nem ainda com isto quiserdes voltar a mim, mas continuardes a andar contra-riamente para comigo,
24 eu também andarei contrariamente para convosco; e eu, eu mesmo, vos ferirei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
25 Trarei sobre vós a espada, que executará a vingança do pacto, e vos aglomera-reis nas vossas cidades; então enviarei a peste entre vós, e sereis entregues na mão do inimigo.
26 Quando eu vos quebrar o sustento do pão, dez mulheres cozerão o vosso pão num só forno, e de novo vo-lo entregarão por peso; e comereis, mas não vos farta-reis.
27 Se nem ainda com isto me ouvirdes, mas continuardes a andar contrariamente para comigo,
28 também eu andarei contrariamente para convosco com furor; e vos castigarei sete vezes mais, por causa dos vossos pecados.
29 E comereis a carne de vossos filhos e a carne de vossas filhas.
30 Destruirei os vossos altos, derrubarei as vossas imagens do sol, e lançarei os vossos cadáveres sobre os destroços dos vossos ídolos; e a minha vida vos abomi-nará.
31 Reduzirei as vossas cidades a deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
32 Assolarei a terra, e sobre ela pasmarão os vossos inimigos que nela habitam.
33 Espalhar-vos-ei por entre as nações e, desembainhando a espada, vos persegui-rei; a vossa terra será assolada, e as vossas cidades se tornarão em deserto.
34 Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós es-tareis na terra dos vossos inimigos; nesse tempo a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
35 Por todos os dias da assolação descansará, pelos dias que não descansou nos vossos sábados, quando nela habitáveis.
36 E, quanto aos que de vós ficarem, eu lhes meterei pavor no coração nas terras dos seus inimigos; e o ruído de uma folha agitada os porá em fuga; fugirão como quem foge da espada, e cairão sem que ninguém os persiga;
37 sim, embora não haja quem os persiga, tropeçarão uns sobre os outros como di-ante da espada; e não podereis resistir aos vossos inimigos.
38 Assim perecereis entre as nações, e a terra dos vossos inimigos vos devorará;
39 e os que de vós ficarem definharão pela sua iniquidade nas terras dos vossos inimigos, como também pela iniquidade de seus pais.
40 Então confessarão a sua iniquidade, e a iniquidade de seus pais, com as suas transgressões, com que transgrediram contra mim; igualmente confessarão que, por terem andado contrariamente para comigo,
41 eu também andei contrariamente para com eles, e os trouxe para a terra dos seus inimigos. Se então o seu coração incircunciso se humilhar, e tomarem por bem o castigo da sua iniquidade,
42 eu me lembrarei da Minha Aliança com Yah’kof, da Minha Aliança com Yatzh’aq, e da Minha Aliança com Abrul’han; e bem assim da terra me lembrarei.
43 A terra também será deixada por eles e folgará nos seus sábados, sendo assola-da por causa deles; e eles tomarão por bem o castigo da sua iniquidade, em razão mesmo de que rejeitaram os meus preceitos e a sua vida desprezou os meus estatu-tos.
44 Todavia, ainda assim, quando eles estiverem na terra dos seus inimigos, não os rejeitarei nem os abominarei a ponto de consumi-los totalmente e quebrar a Minha Aliança com eles; porque Eu sou o Criador, seu UL.
45 Antes por amor deles me lembrarei do pacto com os seus antepassados, que ti-rei da terra do Egypto perante os olhos das nações, para ser o seu UL. Eu sou o Cri-ador.
46 São esses os estatutos, os preceitos e as leis que o Criador firmou entre si e os filhos de Yaoshor’ul, no monte S’neah, por intermédio de Mehu’shua.
[LV] VIYAOKRO 27
1 Disse mais o Criador a Mehu’shua:
2 Fala aos filhos de Yaoshor’ul, e dize-lhes: Quando alguém fizer ao Criador um voto especial que envolve pessoas, o voto será cumprido segundo a tua avaliação das pessoas.
3 Se for de um homem, desde a idade de vinte até sessenta anos, a tua avaliação será de cinquenta siclos de prata, segundo o siclo do santuário.
4 Se for mulher, a tua avaliação será de trinta siclos.
5 Se for de cinco anos até vinte, a tua avaliação do homem será de vinte siclos, e da mulher dez siclos.
6 Se for de um mês até cinco anos, a tua avaliação do homem será de cinco siclos de prata, e da mulher três siclos de prata.
7 Se for de sessenta anos para cima, a tua avaliação do homem será de quinze si-clos, e da mulher dez siclos.
8 Mas, se for mais pobre do que a tua avaliação, será apresentado perante o sacer-dote, que o avaliará conforme as posses daquele que tiver feito o voto.
9 Se for animal dos que se oferecem em oferta a YAOHUH, tudo quanto der dele ao Criador será santo.
10 Não o mudará, nem o trocará, bom por mau, ou mau por bom; mas se de qual-quer maneira trocar animal por animal, tanto um como o outro será santo.
11 Se for algum animal imundo, dos que não se oferecem em oferta a YAOHUH, apresentará o animal diante do sacerdote;
12 e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avalia-res, assim será.
13 Mas, se o homem, com efeito, quiser remi-lo, acrescentará a quinta parte sobre a tua avaliação.
14 Quando alguém santificar a sua casa para ser santa ao Criador, o sacerdote a avaliará, seja boa ou seja má; como o sacerdote a avaliar, assim será.
15 Mas, se aquele que a tiver santificado quiser remir a sua casa, então acrescen-tará a quinta parte do dinheiro sobre a tua avaliação, e terá a casa.
16 Se alguém santificar a YAOHUH uma parte do campo da sua possessão, então a tua avaliação será segundo a sua sementeira: um terreno que leva um hômer de semente de cevada será avaliado em cinquenta siclos de prata.
17 Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avalia-ção ficará.
18 Mas se santificar o seu campo depois do ano do jubileu, o sacerdote lhe calcula-rá o dinheiro conforme os anos que restam até o ano do jubileu, e assim será feita a tua avaliação.
19 Se aquele que tiver santificado o campo, com efeito, quiser remi-lo, acrescenta-rá a quinta parte do dinheiro da tua avaliação, e lhe ficará assegurado o campo.
20 Se não o quiser remir, ou se houver vendido o campo a outrem, nunca mais po-derá ser remido.
21 Mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo a YAOHUH, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
22 Se alguém santificar a YAOHUH um campo que tiver comprado, o qual não for parte do campo da sua possessão,
23 o sacerdote lhe contará o valor da tua avaliação até o ano do jubileu; e no mes-mo dia dará a tua avaliação, como coisa santa a YAOHUH.
24 No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem tiver sido comprado, isto é, àquele a quem pertencer a possessão do campo.
25 Ora, toda tua avaliação se fará conforme o siclo do santuário; o siclo será de vin-te geiras.
26 Contudo o primogênito dum animal, que por ser primogênito já pertence a YA-OHUH, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, pertence a YAOHUH.
27 Mas se o primogênito for dum animal imundo, remir-se-á segundo a tua avalia-ção, e a esta se acrescentará a quinta parte; e se não for remido, será vendido se-gundo a tua avaliação.
28 Todavia, nenhuma coisa consagrada a YAOHUH por alguém, daquilo que possui, seja homem, ou animal, ou campo da sua possessão, será vendida nem será remida; toda coisa consagrada será santíssima a YAOHUH.
29 Nenhuma pessoa que dentre os homens for devotada será resgatada; certamen-te será morta.
30 Também todos os dízimos da terra, quer dos cereais, quer do fruto das árvores, pertencem ao Criador; santos são a YAOHUH.
31 Se alguém quiser remir uma parte dos seus dízimos, acrescentar-lhe-á a quinta parte.
32 Quanto a todo dízimo do gado e do rebanho, de tudo o que passar debaixo da va-ra, esse dízimo será santo a YAOHUH.
33 Não se examinará se é bom ou mau, nem se trocará; mas se, com efeito, se tro-car, tanto um como o outro será santo; não serão remidos.
34 são esses os mandamentos que o Criador ordenou a Mehu’shua, para os filhos de Yaoshor’ul, no monte S’neah.
ADICIONANDO UM ATALHO PARA O NOSSO SITE NA TELA DO SEU MOBILE
Primeiro, acesse o navegador da sua preferência e entre na nossa página para você adicionar o atalho na home do seu Android. Em seguida, pressione o botão de Opções do aparelho e escolha a alternativa “Mais”...
Então, pressione a opção “Adic. Atalho à tela inicial”. Em alguns aparelhos, a opção de adicionar à página inicial pode ser exibida diretamente no primeiro menu de contexto presente na tela, sem a necessidade de ter que passar pela opção “Mais”.
Prontinho!
Feito isso, o seu atalho já aparece devidamente adicionado à tela inicial do aparelho.
OBS: Se necessário, renomeie o atalho para "CYC"
ENDEREÇO
Rua Cel Bento Pires, 1001 - Centro
18.275-040 - TATUÍ/SP
CONTATO
E-mail: cyocaminho@gmail.com
Celular: (15)
9 9781-0294 [VIVO]
LINKS or PC
...e conhecereis a Verdade e a Verdade vos libertará - Jo 8:32
© oCaminho - 2005-2024d.Y .