{"id":1131,"date":"2019-03-23T17:16:17","date_gmt":"2019-03-23T15:16:17","guid":{"rendered":"http:\/\/overboyaohushua.com\/?page_id=1131"},"modified":"2019-03-28T00:27:15","modified_gmt":"2019-03-27T22:27:15","slug":"model-65-4","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/model-65-4\/","title":{"rendered":"o Dom de L\u00edngua"},"content":{"rendered":"\r\n<div class=\"wp-block-image\">\r\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/wp.cyocaminho.org\/wp-content\/uploads\/2019\/02\/CYCLog-1024x83.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-25\" \/>\r\n<figcaption><a href=\"https:\/\/www.cyocaminho.org\">www.cyocaminho.org<\/a><\/figcaption>\r\n<\/figure>\r\n<\/div>\r\n\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 28px;\"><b><span style=\"font-family: Verdana;\">Falar em L\u00ednguas Hoje: Uma Pr\u00e1tica Sem <\/span><\/b><\/span><\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 28px;\"><b><span style=\"font-family: Verdana;\">Base B\u00edblica e Potencialmente Perigosa <\/span><\/b><\/span><\/em><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><em><span style=\"font-size: 28px;\"><b><span style=\"font-family: Verdana;\">para Sua Vida Espiritual<\/span><\/b><\/span><\/em><\/p>\r\n<blockquote>\r\n<p><span style=\"font-size: 16px;\">Este ensaio procurar\u00e1 fazer uma an\u00e1lise objetiva da pr\u00e1tica pentecostal\/carism\u00e1tica de falar em l\u00ednguas. Eu n\u00e3o tinha uma posi\u00e7\u00e3o doutrin\u00e1ria sobre o assunto antes de escrever esta an\u00e1lise. Entretanto, minhas descobertas foram t\u00e3o preocupantes que senti a necessidade de compartilh\u00e1-las com os outros crist\u00e3os, bem como com os &#8220;buscadores&#8221; que possam estar participando de reuni\u00f5es crist\u00e3s onde l\u00ednguas estranhas s\u00e3o faladas. Portanto, antes de sair desta p\u00e1gina, leia pelo menos a\u00a0<b>introdu\u00e7\u00e3o<\/b>\u00a0abaixo:<\/span><\/p>\r\n<\/blockquote>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cyocaminho.org\/Falar%20em%20l%C3%ACnguas.jpg\" class=\"alignnone\" \/>\u00a0<\/p>\r\n<p align=\"center\"><span style=\"font-size: 12px;\"><b><span style=\"font-family: Verdana;\">by J. Jones<\/span><\/b><\/span><\/p>\r\n<p align=\"center\"><span style=\"font-size: 12px;\"><b><span style=\"font-family: Verdana;\">Edi\u00e7\u00e3o de oCaminho<\/span><\/b><\/span><\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><b>INTRODU\u00c7\u00c3O<\/b>: Inicialmente, devo reconhecer que a partir das v\u00e1rias fontes que examinei, falar em l\u00ednguas \u00e9 um assunto muito delicado entre os crist\u00e3os, principalmente entre os pentecostais&#8230; Os praticantes ficam grandemente ofendidos com qualquer cr\u00edtica que seja feita a essa pr\u00e1tica [a ponto de deixar a p\u00e1gina (estudo) que est\u00e1 indo de encontro \u00e0s suas cren\u00e7as; n\u00e3o agindo como um autentico bereano &#8211; At 17:11], enquanto que muitos que n\u00e3o s\u00e3o praticantes a considerem prejudicial. Este \u00e9 certamente um t\u00f3pico que d\u00e1 margem \u00e0 interpreta\u00e7\u00f5es muito polarizadas. Isto em si mesmo sugere que todas as partes deveriam se familiarizar, tanto quanto poss\u00edvel, com a base b\u00edblica para a pr\u00e1tica e pensar no assunto com muito cuidado!!! A raz\u00e3o para isto deve ser \u00f3bvia \u2014 se falar em l\u00ednguas for b\u00edblico, ent\u00e3o deve ser uma parte padr\u00e3o da adora\u00e7\u00e3o crist\u00e3; entretanto, se n\u00e3o for b\u00edblico, ent\u00e3o \u00e9 algo potencialmente perigoso para qualquer um que esteja envolvido e deve ser abandonado.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>O Pano de Fundo<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Primeiro, devo falar um pouco sobre minha pr\u00f3pria forma\u00e7\u00e3o. Fui um cat\u00f3lico romano at\u00e9 os 19 anos, depois participei ativamente no Movimento da Nova Era durante 33 anos, at\u00e9 vir a Cristo, em 2008. Uma coisa que me deixou chocado quando comecei a conhecer outros crist\u00e3os foi o quanto o Cristianismo de hoje est\u00e1 infectado com as cren\u00e7as e conceitos da Nova Era. Muitas das mentiras que deixei para tr\u00e1s est\u00e3o na verdade sendo adotadas pelos crist\u00e3os e incorporadas em suas vidas espirituais.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O ramo do Movimento de Nova Era em que estive envolvido n\u00e3o inclu\u00eda falar em l\u00ednguas, mas fiquei chocado com a incr\u00edvel similaridade entre as &#8220;l\u00ednguas&#8221; dita crist\u00e3s e as v\u00e1rias pr\u00e1ticas religiosas pag\u00e3s e xam\u00e2nicas em que os cantos r\u00edtmicos e a vocaliza\u00e7\u00e3o em transes s\u00e3o utilizados pelos seguidores da Nova Era. Existia tamb\u00e9m um preocupante paralelo entre o estado &#8220;cheio do esp\u00edrito&#8221; de um crist\u00e3o que falava em l\u00ednguas e que n\u00e3o compreendia o que dizia, e o estado &#8220;cheio do esp\u00edrito&#8221; de um m\u00e9dium em transe.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Al\u00e9m disso, a partir de minha exposi\u00e7\u00e3o no Movimento da Nova Era durante 33 anos, eu tamb\u00e9m sabia que o reino sobrenatural est\u00e1 repleto de entidades que est\u00e3o constantemente procurando algum modo de se conectarem com os humanos. Uma vez que elas se conectem, &#8220;alimentam-se&#8221; de seus hospedeiros como parasitas invis\u00edveis, causando problemas emocionais, psicol\u00f3gicos e muitos outros. Algumas dessas entidades (ou &#8220;dem\u00f4nios&#8221;) s\u00e3o mais perniciosas do que outras, de modo que se a pessoa for infeliz o bastante para se envolver com um dos tipos mais perigosos, os efeitos adversos podem ser muitos perturbadores e persistir por v\u00e1rios anos, talvez at\u00e9 durante toda a vida.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Um Ministro Batista Soou o Alerta<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">No curso de minha pesquisa, encontrei um artigo muito revelador, escrito por um ministro batista australiano que, a partir de uma longa experi\u00eancia, achou apropriado fazer as seguintes observa\u00e7\u00f5es surpreendentes: &#8220;Entre as grandes ilus\u00f5es que est\u00e3o se propagando hoje, n\u00e3o existe nada que seja mais sutil ou perigoso do que o\u00a0<em>moderno movimento das l\u00ednguas<\/em>. Em minha experi\u00eancia ao longo dos muitos anos observei que, das massas de pessoas que caem sob a influ\u00eancia do fen\u00f4meno das l\u00ednguas, pouqu\u00edssimos escapam sem preju\u00edzos emocionais e espirituais a si mesmos e \u00e0s suas fam\u00edlias..&#8221;..<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Eu e outros estamos testando as l\u00ednguas na Austr\u00e1lia h\u00e1 alguns anos. Na verdade, existem alguns homens que conhe\u00e7o que est\u00e3o testando h\u00e1 mais de vinte anos e nenhum de n\u00f3s j\u00e1 encontrou o genu\u00edno dom b\u00edblico das l\u00ednguas. Quando o esp\u00edrito que usa a l\u00edngua \u00e9 for\u00e7ado a se identificar, em 95% dos casos, um dem\u00f4nio responde&#8230; Os outros 5% provam ser psicossom\u00e1ticos [fraudes psicologicas]&#8221;. [Bryce Hartin, Today\u2019s Tongues, 1987, Third Edition 1993].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Se o pastor Hartin estiver correto, ent\u00e3o essa sua afirma\u00e7\u00e3o \u00e9 de causar calafrios a respeito do fen\u00f4meno das &#8220;l\u00ednguas&#8221; e deve ser de grande preocupa\u00e7\u00e3o para todos os crist\u00e3os b\u00edblicos.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>O Prop\u00f3sito Espiritual das L\u00ednguas<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">De modo a compreender o que s\u00e3o as l\u00ednguas (b\u00edblicas), precisamos saber a qual prop\u00f3sito elas serviram no plano do Criador, na Reden\u00e7\u00e3o. Embora o fen\u00f4meno ocorra somente no Novo Testamento, h\u00e1 na verdade uma refer\u00eancia muito importante a ele, no Velho Testamento: &#8220;Assim por l\u00e1bios gaguejantes,\u00a0<strong>e por outra l\u00edngua<\/strong>, falar\u00e1 a este povo&#8221;. [Is 28:11].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esta passagem prof\u00e9tica refere-se ao evangelho, a mensagem do Messias, que &#8220;este povo&#8221; (os judaicos) se recusar\u00e3o a ouvir, mesmo quando ela for revelada a eles em &#8220;outra l\u00edngua&#8221; (um idioma estrangeiro). Essa recusa \u00e9 confirmada por Yahshua&#8217;yaohuh no verso seguinte: &#8220;Ao qual disse: Este \u00e9 o descanso, dai descanso ao cansado; e este \u00e9 o refrig\u00e9rio;\u00a0<strong>por\u00e9m n\u00e3o quiseram ouvir<\/strong>&#8220;. [Is 28:12].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esta \u00e9 na verdade uma profecia surpreendente, cujo significado tem sido frequentemente negligenciado. Por exemplo, em seu livro Every Prophecy of the Bible (Todas as Profecias da B\u00edblia), John Walvoord n\u00e3o a identifica. Todavia, ela diz especificamente que vir\u00e1 um tempo em que os judaicos ouvir\u00e3o a palavra &#8220;vivificadora&#8221; do Messias\u00a0<strong>sendo falada em um idioma estrangeiro<\/strong>, por\u00e9m eles a rejeitar\u00e3o.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Precisamos agora perguntar: Por que o Criador quereria pregar as palavras do ETERNO aos judaicos em uma l\u00edngua estrangeira? A resposta cont\u00e9m a chave para o dom das l\u00ednguas!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Vejamos as circunst\u00e2ncias hist\u00f3ricas em que a na\u00e7\u00e3o judaica evoluiu. Ela era uma na\u00e7\u00e3o separada. O Criador deles, YAOHUH UL&#8217;HIM, era profundamente diferente dos &#8220;deuses&#8221; (\u00eddolos) dos outros povos. Todas as na\u00e7\u00f5es estrangeiras, sem exce\u00e7\u00f5es, eram pag\u00e3s, id\u00f3latras que viviam debaixo de uma maldi\u00e7\u00e3o. Eles n\u00e3o tinham o Criador dos judaicos como sendo seu pr\u00f3prio criador, mas t\u00e3o somente \u00eddolos. A suposi\u00e7\u00e3o infundada que eles estavam fazendo, por\u00e9m, era que os estrangeiros nunca teriam (ou seriam aceitos pelo) Criador, o criador dos judaicos.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esta atitude, que permeava todo o pensamento rab\u00ednico tradicional e a comunidade judaica como um todo, \u00e9 demonstrada de modo mais admir\u00e1vel na hist\u00f3ria do profeta Yao&#8217;nah. O Criador chamou Yao&#8217;nah para advertir uma na\u00e7\u00e3o pag\u00e3 \u2014 o povo de N\u00ednive \u2014 de uma calamidade iminente. A n\u00e3o ser que eles se arrependessem de seus maus caminhos, a cidade de N\u00ednive seria destru\u00edda. Yao&#8217;nah ficou extremamente triste com essa ordem do Criador e tentou desobedecer-lha. Para ele era simplesmente impens\u00e1vel que o Criador de Israel se preocupasse com o bem-estar de um povo pag\u00e3o!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Mesmo depois do Criador o ter arrastado at\u00e9 N\u00ednive, onde pregou a mensagem, Yao&#8217;nah sentou-se fora da cidade e aguardou a destrui\u00e7\u00e3o dela \u2014 uma cena que ele desejava ver. Mas, quando a destrui\u00e7\u00e3o n\u00e3o ocorreu, ele ficou muito decepcionado!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Isto pode parecer como uma atitude muito dura para n\u00f3s hoje, mas ela destaca a propriedade exclusiva que o povo judaico julgava que exercia sobre YAOHUH UL&#8217;HIM. Ele era o Criador deles e de ningu\u00e9m mais&#8230;<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Isto se transformou em um grande problema quando os ap\u00f3stolos come\u00e7aram a pregar o Evangelho para os estrangeiros, em sua busca pelos\u00a0<em>gentios<\/em>\u00a0(israelitas proveniente da Casa de Israel, o Reino do Norte, espalhado por entre as na\u00e7\u00f5es). Naturalmente, quase todos os membros iniciais da igreja primitiva eram judaicos. Mas, eles carregavam consigo exatamente a mesma atitude que tinha sido ferozmente mantida pelos filhos de Israel durante s\u00e9culos. Na vis\u00e3o deles, a igreja deveria permanecer exclusivamente judaica. A id\u00e9ia que os gentios e os pag\u00e3os, estrangeiros recebessem a permiss\u00e3o de ingressar na igreja [kehil\u00e1h] era repulsiva para eles. At\u00e9 mesmo os ap\u00f3stolos lutaram com isto e, como o livro de Atos dos Ap\u00f3stolos revela, eles poderiam ter confinado a igreja aos circuncisos (os judaicos) se Sha&#8217;ul n\u00e3o tivesse aparecido e os convencido que Cristo morreu por todos, e n\u00e3o apenas pelos judaicos.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Sha&#8217;ul n\u00e3o teria feito progresso algum se, quando apresentou sua perspectiva, os crist\u00e3os primitivos (todos os quais eram judaicos ou gentios) n\u00e3o tivessem J\u00c1 observado algo que os tinha surpreendido, isto \u00e9, o falar em l\u00ednguas \u2014 o sinal que Yahshua&#8217;yaohuh tinha profetizado. Eles tinham testemunhado o santo Esp\u00edrito [Yaohushua, agora em esp\u00edrito onipresente &#8211; At 2] falar a Palavra no idioma dos pag\u00e3os [vs. 5-12]. Isso somente poderia significar que Criador estava convidando os pag\u00e3os ao Seu aprisco.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Neste est\u00e1gio da nossa an\u00e1lise, precisamos entrar nos detalhes espec\u00edficos e ver onde exatamente as l\u00ednguas foram usadas no Novo Testamento e quais condi\u00e7\u00f5es precisaram ser cumpridas antes que elas pudessem ser usadas.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Ocasi\u00f5es Espec\u00edficas em Que as L\u00ednguas Foram Usadas no Novo Testamento<\/strong><\/span><\/p>\r\n<ul style=\"font-weight: 400;\">\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Falar em l\u00ednguas \u00e9 mencionado em cinco locais separados no Novo Testamento, como segue:<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Mc 16:17<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">At 10:46<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">At 19:6<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">At 2:1-12<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">I Co 12-14.<\/span><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Vamos examinar uma de cada vez:<\/span><\/p>\r\n<ol>\r\n<li style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><\/strong><em>E disse-lhes: Ide por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura. Quem crer e for batizado ser\u00e1 salvo; mas quem n\u00e3o crer ser\u00e1 condenado. E estes sinais seguir\u00e3o aos que crerem: Em meu Nome expulsar\u00e3o os dem\u00f4nios;<strong>falar\u00e3o novas l\u00ednguas<\/strong>.\u00a0<\/em>[Mc 16:15-17].<\/span><\/li>\r\n<\/ol>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Cristo nunca falou em l\u00ednguas, mas aqui est\u00e1 dizendo que aqueles que &#8220;crerem&#8221; (seus disc\u00edpulos) ir\u00e3o por todo o mundo e falar\u00e3o novas l\u00ednguas. Isso sugere fortemente que as &#8220;l\u00ednguas&#8221; em quest\u00e3o eram os idiomas falados em\u00a0<strong>cada parte<\/strong>\u00a0<em>do mundo<\/em>. A palavra grega original para &#8220;l\u00ednguas&#8221; \u00e9 glossa, que significa idiomas. Essas s\u00e3o l\u00ednguas reais, n\u00e3o l\u00ednguas inventadas, &#8220;l\u00ednguas celestiais&#8221;\u00a0<strong>*<\/strong>\u00a0, os l\u00ednguas m\u00edsticas. Isso tamb\u00e9m sugere que o dom de falar em l\u00ednguas serviria, pelo menos em alguns casos, como um modo de contornar a barreira lingu\u00edstica ao propagar a mensagem do Evangelho. Afinal, nada do Novo Testamento tinha sido escrito quando Cristo proferiu essas palavras (profecia)&#8230;<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>* Nota de oCaminho:<\/strong>\u00a0que anjos s\u00e3o estes que n\u00e3o tem &#8220;poder&#8221; suficiente para incorporar (uma a\u00e7\u00e3o pr\u00f3pria dos esp\u00edritas e altamente conden\u00e1vel nas Escrituras) uma pessoa e falar em sua pr\u00f3pria l\u00edngua, como fizeram os ap\u00f3stolos naquele dia!<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>2.<\/strong>\u00a0<em><sup>44-46<\/sup>Enquanto K\u00e1fos dizia estas coisas, o R\u00daKHA HOL\u2019KODSHUA (YAOHUH, o Santo) desceu sobre quantos o escutavam. Os Yaohu\u2019dins que tinham ido com K\u00e1fos ficaram maravilhados ao verem que o dom do R\u00daKHA HOL\u2019KODSHUA (YAOHUH, o Santo) tenha sido derramado tamb\u00e9m sobre os estrangeiros; e ouviam-nos falar em l\u00ednguas diferentes, louvando UL.\u00a0<sup>47<\/sup>K\u00e1fos perguntou ent\u00e3o: Poder\u00e1 algu\u00e9m opor-se a que sejam imersos, agora que receberam do R\u00daKHA HOL\u2019KODSHUA (YAOHUH, o Santo) tal como n\u00f3s?\u00a0<sup>48<\/sup>E assim deu ordem que fossem imersos em Sh\u00faam (Nome) de Yaohushua hol-Mehushkh\u00e1y. Depois Corn\u00e9lio pediu-lhe que ficasse em sua casa durante v\u00e1rios dias.<\/em>\u00a0[Atos 10:44-48].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esta \u00e9 a maravilhosa ocasi\u00e3o quando o primeiro estrangeiro n\u00e3o gentio \u2014 Corn\u00e9lio \u2014 foi imerso. Os crist\u00e3os judaicos que estavam presentes ficaram &#8220;maravilhados&#8221;, pois nunca tinham imaginado que o santo Esp\u00edrito\u00a0\u00a0 (Yaohushua) estaria com um estrangeiros, considerado\u00a0<strong>imundo<\/strong>\u00a0[tema deste cap\u00edtulo] pelos judaicos&#8230; Isso significa que o Criador de Israel estava se declarando como o Criador de todas as na\u00e7\u00f5es e n\u00e3o apenas para os judaicos. E como eles souberam com certeza que o santo Esp\u00edrito tinha estado naqueles estrangeiros n\u00e3o gentios? Porque os ouviram falar em l\u00ednguas (certamente os hebraico, a l\u00edngua dos judaicos e assim, n\u00e3o houve a necessidade de interpretes entre eles e os estrangeiros romanos). Falar em l\u00ednguas era um sinal para os judaicos que YAOHUH UL&#8217;HIM estava aceitando indiv\u00edduos de todas as etnias, tribos, povos e l\u00ednguas.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>3.<\/strong>\u00a0<em><sup>4-7<\/sup>Sha&#8217;ul explicou-lhes ent\u00e3o que a imers\u00e3o de Yaohu\u2019khanam servia para manifestar o desejo de nos desviarmos do pecado e nos voltarmos para YAOHUH, mas, que os que recebiam essa imers\u00e3o tinham de dar um passo em frente e crer em Yaohushua, aquele que Yaohu\u2019khanam dissera que viria mais tarde. Logo que souberam disto, foram imersos no Sh\u00faam (Nome) de Maoro\u2019h\u00e9 Yaohushua. Quando Sha&#8217;ul lhes colocou as m\u00e3os sobre a cabe\u00e7a, o R\u00daKHA HOL\u2019KODSHUA (YAOHUH, o Santo) (o Esp\u00edrito que \u00e9 Santo) desceu sobre eles, e come\u00e7aram a falar noutras l\u00ednguas e a profetizar. Eram cerca de doze homens.<\/em>\u00a0[Atos 19:4-7].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esta foi a ocasi\u00e3o em que, em uma visita a \u00c9feso [uma cidade grega, consequentemente de l\u00edngua grega], Sha&#8217;ul encontrou cerca de 12 judaicos que tinham sido imersos muitos anos antes por Yaohu&#8217;khanan, o Imersor. Como aquele n\u00e3o era a imers\u00e3o crist\u00e3 (cf. At 2:38 e n\u00e3o cf. a formula ap\u00f3crifa da passagem adulterada de\u00a0 Mt 28:19), Sha&#8217;ul os imergiu outra vez [rebatismo]. Quando o santo Esp\u00edrito usou-os, come\u00e7aram a falar em l\u00ednguas. Todos os judaicos que estavam presentes foram novamente deixados com a certeza que o Esp\u00edrito [Yaohushua, agora onipresente] tinha estado naqueles homens. Al\u00e9m disso, eles podiam ouvir aqueles conversos falarem palavras inspiradas da Verdade (eles &#8220;profetizavam&#8221;) em uma l\u00edngua estrangeira (para eles) porem, conhecida dos judaicos &#8211; o hebraico, sua l\u00edngua p\u00e1tria; e assim, n\u00e3o foi necess\u00e1rio um interprete entre eles, como antes&#8230; Esta era uma clara confirma\u00e7\u00e3o que Yaohushua hol&#8217;Mehuskyah estava dizendo ao mundo que Ele n\u00e3o era apenas o Criador para os judaicos, mas para todas as etnias, povos e na\u00e7\u00f5es!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Agora, vamos pegar aquilo que aprendemos at\u00e9 aqui e ver como se aplica ao exemplo de l\u00ednguas mais conhecido, o que ocorreu em Pentecostes:<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>4.<\/strong>\u00a0O R\u00daKHA HOL\u2019KODSHUA (Yaohushua, agora, em esp\u00edrito onipresente) desce no Khag Shav\u00faos (Pentecostes)&#8230;<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><em><sup>1<\/sup>Chegou o dia de Khag Shav\u00faos.\u00a0<sup>2<\/sup>Estando os crentes reunidos naquele dia, ouviu-se, subitamente em shu\u00e3-\u00f3lmayao, um som semelhante ao rugido de um furac\u00e3o, enchendo a casa onde se encontravam.\u00a0<sup>3-4<\/sup>Apareceram ent\u00e3o como que l\u00ednguas de fogo que pousaram sobre as suas cabe\u00e7as e todos os presentes ficaram cheios do R\u00daKHA HOL\u2019KODSHUA (YAOHUH, o Santo), come\u00e7ando falando l\u00ednguas que desconheciam, pois o R\u00daKHA deu-lhes esse poder.\u00a0<sup>5-6<\/sup>Ora, encontravam-se naquele dia em Yaosh\u2019ua-ol\u00e9ym, para assistir \u00e0s celebra\u00e7\u00f5es religiosas, muitos yaohu\u2019dins piedosos vindos de diversas na\u00e7\u00f5es. Ao ouvir-se aquele rugido no c\u00e9u por cima da casa, o povo acorreu para ver o que se passava, e ficaram todos maravilhados ouvindo os disc\u00edpulos falar nas pr\u00f3prias l\u00ednguas deles.\u00a0<sup>7-12<\/sup>Como \u00e9 que isto pode ser, exclamaram. Estes homens s\u00e3o da Galil\u00e9ia e, afinal, ouvimo-los falar em todas as l\u00ednguas dos pa\u00edses onde nascemos! Estamos aqui partos, medos, elamitas, gente da Mesopot\u00e2mia, Yaohu\u2019dah, Capad\u00f3cia, Ponto, \u00c1sia, Fr\u00edgia, Panf\u00edlia, Egito, terras da L\u00edbia perto de Cirene, forasteiros vindos de Roma, cretenses e \u00e1rabes. Todos ouvimos estes homens falar nas nossas pr\u00f3prias l\u00ednguas os poderosos milagres de UL! E ficaram ali maravilhados, sem saber o que pensar, perguntando uns aos outros: Que quer isto dizer?<\/em>\u00a0[Atos 2:1-12].<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Considere os seguintes fatos:\u00a0<strong>todos<\/strong>\u00a0os que ouviram as l\u00ednguas eram\u00a0<strong>judaicos<\/strong>\u00a0<strong>locais\u00a0<\/strong>e\u00a0<strong>judaicos estrangeiros<\/strong>\u00a0que tinham vindo a Yah&#8217;shua-ol\u00e9ym\u00a0<u>de pa\u00edses distantes para participarem do Festival de Pentecostes<\/u>. Como judaicos estrangeiros, eles falavam o idioma de suas origens, de modo que tinham que se esfor\u00e7ar para entender o hebraico, a l\u00edngua comum em Yah&#8217;shua-ol\u00e9ym. Demonstrando\u00a0<strong><em>poder<\/em><\/strong>, o santo Esp\u00edrito\u00a0 falou palavras da Verdade pelas bocas dos disc\u00edpulos [hebraicos] na l\u00edngua da regi\u00e3o geogr\u00e1fica a partir da qual cada visitante judaico tinha vindo. Os idiomas citados no texto eram todos idiomas de na\u00e7\u00f5es estrangeiras. Portanto, os demais judaicos [locais] estavam ouvindo louvores a YAOHUH UL&#8217;HIM, o Criador de Israel, nas l\u00ednguas dos povos pag\u00e3os \u2014 algo que eles nunca esperaram testemunhar, nem em seus sonhos mais desvairados&#8230; Da\u00ed, alguns (n\u00e3o verdadeiramente convertidos a Yaohushua) zombarem:\u00a0<em>Est\u00e3o b\u00eabados?\u00a0<\/em>(vs. 13).<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Tente imaginar a cena. Minutos ap\u00f3s o santo Esp\u00edrito\u00a0 [Yaohushua, agora em esp\u00edrito onipresente cf, Sua promessa &#8211; Mt 18:20] vir ao mundo para habitar nos cora\u00e7\u00f5es dos homens, Ele J\u00c1 estava falando aos gentios e estrangeiros. Este foi um dos sinais sobre os quais Yaohushua falou em Mc 16 e foi o mesmo sinal sobre o qual Yahshua&#8217;yaohuh falara 600 anos antes (Is 28:11).<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Um ponto crucial a observar \u00e9 que falar em l\u00ednguas n\u00e3o foi usado para comunicar o Evangelho [nestas ocasi\u00f5es]. Os disc\u00edpulos falaram idiomas terreais reais, cerca de 15 ou 16 listados, mas podiam facilmente ter usado a l\u00edngua comum de todos os judaicos daquele tempo (o aramaico) \u2014 que virtualmente todos os peregrinos conheciam.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Antes de continuarmos a examinar a doutrina das l\u00ednguas, conforme explicada por Sha&#8217;ul em I Cor\u00edntios, vamos resumir o que descobrimos at\u00e9 aqui:<\/span><\/p>\r\n<ul style=\"font-weight: 400;\">\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Falar em l\u00ednguas somente\u00a0<strong>ocorre\u00a0<\/strong>na presen\u00e7a de judaicos.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Falar em l\u00ednguas \u00e9 um sinal\u00a0<strong>para<\/strong>\u00a0os judaicos.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Falar em l\u00ednguas envolve o uso de\u00a0<strong>idiomas terreais reais<\/strong>.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O sentido daquilo que \u00e9 dito em todos os casos\u00a0<strong>\u00e9 compreendido<\/strong>\u00a0por aquele que fala.<\/span><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Este \u00faltimo ponto pode ser inferido naturalmente a partir dos v\u00e1rios exemplos citados nas Escrituras. Se os faladores estivessem usando linguagem humana, por\u00e9m um idioma que eles n\u00e3o tinham aprendido, \u00e9 somente razo\u00e1vel assumir que eles compreendessem o significado daquilo que estavam dizendo. N\u00e3o faria sentido, dados os casos citados nas Escrituras e a afirma\u00e7\u00e3o de Cristo em Marcos 16, os indiv\u00edduos envolvidos serem ignorantes do significado de suas palavras. Se uma pessoa diz alguma coisa em uma l\u00edngua estrangeira que estudou academicamente, ela sabe o que est\u00e1 sendo dito. Da mesma forma, o discurso em uma l\u00edngua imbu\u00edda de forma sobrenatural precisa ser exatamente t\u00e3o intelig\u00edvel a quem fala \u2014 caso contr\u00e1rio o santo Esp\u00edrito [Yaohushua] teria falhado em cumprir Sua profecia; feita em Marcos 16.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Vamos agora examinar a doutrina das l\u00ednguas do ap\u00f3stolo Sha&#8217;ul e ver se nossas descobertas at\u00e9 aqui est\u00e3o consistentes com o que ele tem a dizer.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>O Pano de Fundo Para a Primeira Ep\u00edstola de Sha&#8217;ul aos Cor\u00edntios<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Para compreender os coment\u00e1rios de Sha&#8217;ul sobre as l\u00ednguas em I Cor\u00edntios, precisamos compreender seu prop\u00f3sito geral ao escrever a ep\u00edstola. Ele tinha sido informado que os crist\u00e3os cor\u00edntios tinham se afastado em muitos aspectos dos preceitos doutrin\u00e1rios que ele lhes tinha dado e agora queria traz\u00ea-los de volta para os trilhos. A partir dos v\u00e1rios coment\u00e1rios que ele faz na ep\u00edstola, parece evidente que a Igreja em Corinto estava muito longe do padr\u00e3o satisfat\u00f3rio no modo como lidava com seus problemas [como as<strong>pentecostais<\/strong>\u00a0de hoje]. Eles estavam abusando de seus dons espirituais, envolvendo-se em pr\u00e1ticas imorais e sofrendo com &#8220;inveja, contendas e dissens\u00f5es&#8221; (I Co 3:3).<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Assim, os coment\u00e1rios de Sha&#8217;ul em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s l\u00ednguas destinam-se a corrigir mal-entendidos entre eles e garantir que dali para frente eles adotassem somente a posi\u00e7\u00e3o doutrin\u00e1ria r\u00edgida no exerc\u00edcio das l\u00ednguas.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Nota de oCaminho:<\/strong>\u00a0Inclui no fim deste estudo o texto completo [unitariano; by ESN &#8211; Escrituras Sagradas segundo o Nome, EUC &#8211; Edi\u00e7\u00e3o Unitariana Corrigida by CYC] dos\u00a0<strong>cap\u00edtulos 12, 13 e 14 de I Cor\u00edntios<\/strong>, onde voc\u00ea poder\u00e1 ver todas as refer\u00eancias \u00e0s l\u00ednguas.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Iremos agora &#8220;dissecar&#8221; o que Sha&#8217;ul escreveu e tentaremos estabelecer a posi\u00e7\u00e3o doutrin\u00e1ria correta. Tamb\u00e9m veremos em que extens\u00e3o ele confirma o que j\u00e1 descobrimos em nosso exame em Yahshua&#8217;yaohuh, Marcus e Atos.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 1<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">No cap\u00edtulo 12, Sha&#8217;ul explica que existe uma diversidade de dons espirituais e que eles est\u00e3o\u00a0<strong>distribu\u00eddos<\/strong>\u00a0dentro da igreja. Assim, precisamos concluir que o dom de falar em l\u00ednguas podia ser possu\u00eddo por somente alguns membros da igreja.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 2<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O cap\u00edtulo 12 tamb\u00e9m menciona a interpreta\u00e7\u00e3o de l\u00ednguas como um [<strong>mais<\/strong>] dom espiritual. Seria\u00a0<strong>um erro s\u00e9rio<\/strong>\u00a0concluir, como alguns fazem, que isso se refere\u00a0<strong>\u00e0 interpreta\u00e7\u00e3o<\/strong>\u00a0das palavras faladas por uma pessoa que esteja exercendo o dom das l\u00ednguas. Sha&#8217;ul est\u00e1 falando aqui de dois dons espirituais diferentes e interdependentes. O dom da interpreta\u00e7\u00e3o relaciona-se com a tradu\u00e7\u00e3o de um serm\u00e3o ou de um pronunciamento inspirado, a partir de uma l\u00edngua aprendida de forma natural, para a l\u00edngua de uma ou mais pessoas na congrega\u00e7\u00e3o, onde o pr\u00f3prio int\u00e9rprete n\u00e3o possui naturalmente ambos os idiomas. Ele compreende a fala por meios naturais, ou pode traduzir a mensagem falando em outra l\u00edngua, que n\u00e3o a sua; ou vice-versa.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">A descri\u00e7\u00e3o das l\u00ednguas em Pentecostes torna bem claro que, quando uma pessoa fala em l\u00ednguas, todos o ouvem em seu pr\u00f3prio idioma. Seria\u00a0<strong>sem sentido<\/strong>\u00a0inferir que aquilo que uma pessoa diz ao falar em l\u00ednguas\u00a0<strong>precise ocasionalmente ser interpretado por outra pessoa com o dom da interpreta\u00e7\u00e3o<\/strong>. Isso implicaria que um dom do Esp\u00edrito n\u00e3o seria suficiente [poderoso] para seu prop\u00f3sito.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Portanto, podemos concluir que o dom da interpreta\u00e7\u00e3o de um idioma estrangeiro \u00e9 totalmente separado e distinto do dom de falar em l\u00ednguas. Ambos podem ser exercidos no mesmo foro, mas n\u00e3o em rela\u00e7\u00e3o ao mesmo pronunciamento.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 3<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O verso 13:1 (&#8220;Ainda que eu falasse as l\u00ednguas dos homens e dos anjos, e n\u00e3o tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o sino que tine&#8221;) \u00e9 algumas vezes considerado como uma refer\u00eancia de Sha&#8217;ul a uma linguagem angelical. Algumas vezes aqueles que adotam essa posi\u00e7\u00e3o tentam ent\u00e3o argumentar que essa linguagem seria por defini\u00e7\u00e3o inintelig\u00edvel aos ouvidos humanos. Assim, se algu\u00e9m ao falar em l\u00ednguas, falasse em linguagem ang\u00e9lica, n\u00e3o poderia ser compreendido pelos homens e, ent\u00e3o, precisaria de interprete!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Existem s\u00e9rios problemas com este argumento. Primeiro, ele \u00e9 totalmente inconsistente com outras partes das Escrituras, onde a linguagem falada por uma pessoa que fala em l\u00ednguas (ou a linguagem ouvida por um ou mais membros da congrega\u00e7\u00e3o) \u00e9 uma linguagem real e intelig\u00edvel para muitos.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">H\u00e1 tamb\u00e9m um problema com a palavra grega angelos, que \u00e9 traduzida como &#8220;anjos&#8221; em muitas B\u00edblias modernas, incluindo as Almeidas. O significado literal dessa palavra \u00e9 &#8220;mensageiros&#8221;. Ela somente \u00e9 traduzida como &#8220;anjos&#8221; quando o contexto assim requer, o que n\u00e3o \u00e9 o caso aqui. Talvez uma tradu\u00e7\u00e3o mais exata de angelos neste contexto atual seja &#8220;emiss\u00e1rios&#8221; ou &#8220;enviados&#8221; \u2014 conforme indicado pela Concord\u00e2ncia de Strong. Isto seria plenamente consistente com o restante da ep\u00edstola, que concerne \u00e0 conduta apropriada da congrega\u00e7\u00e3o em Corinto, o que inclui o l\u00edder e os pregadores. (A palavra &#8220;evangelista&#8221; \u00e9\u00a0<em>eu-angelos<\/em>, pois um evangelista \u00e9 um mensageiro da Verdade &#8211; Boas Novas).<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Uma &#8220;linguagem ang\u00e9lica&#8221;, neste caso, tamb\u00e9m est\u00e1 em conflito com aquelas partes da Escritura em que, em qualquer comunica\u00e7\u00e3o entre anjos e homens, a comunica\u00e7\u00e3o sempre foi realizada em uma linguagem intelig\u00edvel para o homem, isto \u00e9, na forma de comunica\u00e7\u00e3o do lado humano. H\u00e1 tamb\u00e9m outro problema l\u00f3gico com o argumento &#8220;ang\u00e9lico&#8221;. Nunca foi necess\u00e1rio uma linguagem ang\u00e9lica para que os homens fossem compreendidos pelos anjos [que anjo sem poder \u00e9 este que n\u00e3o conhece a l\u00edngua daquele com que ele se comunica?].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Destarte, tendo considerado os s\u00e9rios problemas com o argumento &#8220;ang\u00e9lico&#8221;, bem como as claras refer\u00eancias encontradas nas Escrituras \u00e0s l\u00ednguas como idiomas humanos intelig\u00edveis, podemos com seguran\u00e7a concluir que Sha&#8217;ul n\u00e3o est\u00e1 sugerindo por um momento sequer no cap\u00edtulo 13 que algu\u00e9m que fala em l\u00ednguas poderia, em certas circunst\u00e2ncias, comunicar algo que seus ouvintes n\u00e3o poderiam prontamente compreender.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 4<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;O amor nunca falha; mas havendo profecias, ser\u00e3o aniquiladas; havendo l\u00ednguas, cessar\u00e3o; havendo ci\u00eancia, desaparecer\u00e1; porque, em parte, conhecemos, e em parte profetizamos; mas, quando vier o que \u00e9 perfeito, ent\u00e3o o que o \u00e9 em parte ser\u00e1 aniquilado&#8221;. [I Co 13:8-10].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Em I Co 12:8-10, Sha&#8217;ul lista nove dons do Esp\u00edrito [Yaohushua, agora em esp\u00edrito onipresente] \u2014 sabedoria, conhecimento, f\u00e9, curas, opera\u00e7\u00e3o de milagres, profecia, discernimento de esp\u00edritos, l\u00ednguas e a interpreta\u00e7\u00e3o de l\u00ednguas. Mas, nos versos 8-9 do cap. 13, ele declara especificamente que tr\u00eas deles passar\u00e3o quando &#8220;vier o que \u00e9 perfeito&#8221; (vs 10). O que \u00e9 perfeito \u00e9 a completa Palavra do Criador, a B\u00edblia. No tempo em que o ap\u00f3stolo Sha&#8217;ul estava escrevendo, a B\u00edblia ainda estava incompleta. Os tr\u00eas dons revelat\u00f3rios que ele diz que passar\u00e3o s\u00e3o os tr\u00eas que s\u00e3o necess\u00e1rios para completar a B\u00edblia \u2014 conhecimento e profecia divinamente revelados e as revela\u00e7\u00f5es dadas por meio do falar em l\u00ednguas.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Este \u00e9 um importante pronunciamento feito por Sha&#8217;ul. O\u00a0<strong>dom das l\u00ednguas era tempor\u00e1rio<\/strong>. Sha&#8217;ul sabia que esse dom estava programado para desaparecer depois que o livro final da B\u00edblia tivesse sido escrito. Depois disso, os crist\u00e3os n\u00e3o deveriam mais esperar testemunhar algu\u00e9m falar em l\u00ednguas.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 5<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Segui o amor, e procurai com zelo os dons espirituais, mas principalmente o de profetizar. Porque o que fala em\u00a0<strong>l\u00edngua desconhecida<\/strong>\u00a0n\u00e3o fala aos homens, sen\u00e3o ao Criador; porque ningu\u00e9m o entende, e em esp\u00edrito fala mist\u00e9rios. Mas o que profetiza fala aos homens, para edifica\u00e7\u00e3o, exorta\u00e7\u00e3o e consola\u00e7\u00e3o. O que fala em l\u00edngua desconhecida edifica-se a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja&#8221;. [I Co 14:1-4].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Alguns pensam que a &#8220;l\u00edngua desconhecida&#8221; mencionada no verso 14:2 seja uma refer\u00eancia a &#8220;falar em l\u00ednguas&#8221; (a tal de &#8220;l\u00edngua dos anjos&#8221;), mas este n\u00e3o \u00e9 o caso. A l\u00edngua (<em>glossa<\/em>) \u00e9 claramente uma linguagem como qualquer outra \u2014 o mesmo sentido em que\u00a0<em>glossa<\/em>\u00a0\u00e9 usada em outros lugares. Devemos observar o que o celebrado Matthew Poole disse sobre esses versos em seu famoso Coment\u00e1rio B\u00edblico (publicado em 1685): [Poole refere-se a Lightfoot, outro famoso comentarista, que faleceu em 1675].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Dever-se-ia substituir o &#8220;o que fala em l\u00edngua\u00a0<u>desconhecida&#8221;<\/u>; por t\u00e3o somente &#8220;outra l\u00edngua&#8221;, pois\u00a0<strong>desconhecida<\/strong>\u00a0n\u00e3o est\u00e1 no grego original, mas foi necessariamente acrescentado pelos tradutores, pois Sha&#8217;ul se refere a esse tipo de l\u00edngua; ou seja, ele quer dizer uma l\u00edngua n\u00e3o conhecida por todos, ou, pelo menos, n\u00e3o pela maior parte dos ouvintes. Pode-se perguntar \u00e0 qual l\u00edngua &#8220;desconhecida&#8221; o ap\u00f3stolo se refere aqui. Devemos pensar que os l\u00edderes e mestres na igreja de Corinto eram t\u00e3o v\u00e3os ao ponto de pregar em l\u00edngua \u00e1rabe, cita ou parta para um povo que somente compreendia o grego? Nosso douto Lightfoot pensa que isto n\u00e3o seja prov\u00e1vel e que se um deles fosse t\u00e3o v\u00e3o para fins de ostenta\u00e7\u00e3o, o ap\u00f3stolo o teria repreendido por praticar esse abuso e teria proibido a continua\u00e7\u00e3o dessa pr\u00e1tica, do que dar instru\u00e7\u00e3o, que se algu\u00e9m assim falasse, deveria interpretar, como faz no verso 5. Ele pensa, portanto, que o ap\u00f3stolo se referia \u00e0 l\u00edngua hebraica, que por volta daquele tempo tinha em grande parte sido perdida, por causa da mistura dos judaicos com as outras na\u00e7\u00f5es, todavia estava restaurada em grande medida para os l\u00edderes das igrejas, para a melhor compreens\u00e3o das Escrituras do Velho Testamento; e continuava em uso entre os judaicos para a leitura da Lei nas sinagogas. Agora, com a presen\u00e7a de muitos judaicos nesta igreja e o servi\u00e7o a Criador sendo ordinariamente realizado em l\u00edngua hebraica nas sinagogas, \u00e9 muito prov\u00e1vel que alguns desses judaicos cristianizados (para mostrar suas capacidades) quando falavam diante da igreja em Corinto, usassem o hebraico, embora poucos, ou ningu\u00e9m mais entendesse aquele idioma. O ap\u00f3stolo disse que aquele que assim fazia, falava n\u00e3o aos homens, isto \u00e9, n\u00e3o aos homens que n\u00e3o compreendiam aquele idioma, n\u00e3o \u00e0 sua audi\u00eancia em geral, embora talvez alguns poucos pudessem compreender, mas ao Criador, que sendo o autor de todos os idiomas, necessariamente conhecia o significado de todas as palavras. &#8220;Porque o que fala em l\u00edngua desconhecida n\u00e3o fala aos homens, sen\u00e3o ao Criador; porque ningu\u00e9m o entende, e em esp\u00edrito fala mist\u00e9rios&#8221;; embora ele possa falar coisas misteriosas para si mesmo e para o entendimento de sua pr\u00f3pria vida e esp\u00edrito. Outros acham que era poss\u00edvel, que alguns que assim falavam, sendo apenas os instrumentos do Esp\u00edrito, n\u00e3o pudessem eles mesmos compreender tudo aquilo que diziam, mas isto \u00e9 improv\u00e1vel&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Em outras palavras, esses grandes eruditos b\u00edblicos, Poole e Lightfoot, eram da opini\u00e3o que a &#8220;l\u00edngua desconhecida&#8221; a qual Sha&#8217;ul estava se referindo era\u00a0<strong>o hebraico<\/strong>. O orgulho era um grande problema entre aqueles irm\u00e3os &#8220;enfatuados&#8221; em Corinto, de modo que pareceria que alguns pregadores estavam usando o hebraico como uma prova de sua erudi\u00e7\u00e3o &#8211; como muitos, hoje o fazem &#8211; e n\u00e3o para a edifica\u00e7\u00e3o de seus ouvintes; muitos dos quais possu\u00edam pouca instru\u00e7\u00e3o formal. Embora eles pudessem edificar a si mesmos ao falar em hebraico, ou ao usar in\u00fameros termos em hebraico, eles estavam somente se comunicando com Criador e n\u00e3o com os outros homens ou, como Poole diz, &#8220;seus ouvintes em geral&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Podemos concluir, a partir dos versos 1-4, que Sha&#8217;ul estava insistindo que todos os pregadores devem falar aos seus ouvintes em uma l\u00edngua que todos possam compreender. Isto \u00e9 confirmado pelo verso 5, que diz:<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;E eu quero que todos v\u00f3s faleis em l\u00ednguas, mas muito mais que profetizeis; porque o que profetiza \u00e9 maior do que o que fala em l\u00ednguas, a n\u00e3o ser que tamb\u00e9m interprete para que a igreja receba edifica\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Em outras palavras, se um pregador estiver determinado a pregar em uma l\u00edngua &#8220;desconhecida&#8221;, ent\u00e3o pelo menos garanta que entre os presentes exista algu\u00e9m que possa traduzir aquilo que ele disser para a l\u00edngua comum das pessoas que estiverem na congrega\u00e7\u00e3o. Pode ser algu\u00e9m que estudou e aprendeu o hebraico, ou algu\u00e9m que tenha recebido o dom da interpreta\u00e7\u00e3o pelo Esp\u00edrito.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Os seguintes versos t\u00eam o objetivo de refor\u00e7ar esse ponto: &#8220;E agora, irm\u00e3os, se eu for ter convosco falando em outras l\u00ednguas, que vos aproveitaria, se n\u00e3o vos falasse ou por meio da revela\u00e7\u00e3o, ou da ci\u00eancia, ou da profecia, ou da doutrina? Da mesma sorte, se as coisas inanimadas, que fazem som, seja flauta, seja c\u00edtara, n\u00e3o formarem sons distintos, como se conhecer\u00e1 o que se toca com a flauta ou com a c\u00edtara? Porque, se a trombeta der sonido incerto, quem se preparar\u00e1 para a batalha? Assim tamb\u00e9m v\u00f3s, se com a l\u00edngua n\u00e3o pronunciardes palavras bem intelig\u00edveis, como se entender\u00e1 o que se diz? porque estareis como que falando ao vento. H\u00e1, por exemplo, tanta esp\u00e9cie de vozes no mundo,\u00a0<strong>e nenhuma delas \u00e9 sem significa\u00e7\u00e3o<\/strong>. Mas, se eu ignorar o sentido da voz, serei estrangeiro para aquele a quem falo, e o que fala ser\u00e1 estrangeiro para mim. Assim tamb\u00e9m v\u00f3s, como desejais dons espirituais, procurai abundar neles, para edifica\u00e7\u00e3o da igreja&#8221;. [I Co 14:6-12].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O Dicion\u00e1rio Webster (1828), que catalogou rigorosamente a linguagem usada na tradu\u00e7\u00e3o Autorizada do Rei Jaime (KJV), definiu o verbo &#8220;edificar&#8221; como segue: &#8220;Instruir ou aprimorar a mente em conhecimentos gerais e, particularmente, em conhecimento moral e religioso, em f\u00e9 e santidade&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Isto refor\u00e7a o sentido do que Sha&#8217;ul estava tentando comunicar, isto \u00e9, que todas as palavras proferidas na igreja devem ter o objetivo de &#8220;edificar&#8221; os presentes, promovendo um maior conhecimento da f\u00e9 e da santidade.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Nota de oCaminho:<\/strong>\u00a0As &#8220;Almeidas&#8221; (trinitarianas) corromperam tais cap\u00edtulos de I Cor\u00edntios ao ADICIONAR a palavra &#8220;<u>desconhecida<\/u>&#8221; para caracterizar o voc\u00e1bulo &#8220;glossa&#8221;\u00a0 = l\u00edngua. Como tal termo (desconhecida) n\u00e3o consta dos originais gregos, o correto \u00e9 &#8220;outra l\u00edngua&#8221; em vez de &#8220;l\u00edngua desconhecida&#8221;; isto em TODAS estas passagens do livro de I Cor\u00edntios.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 6<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Os cinco versos seguintes desenvolvem um pouco mais a doutrina das l\u00ednguas: &#8220;Por isso, o que fala em outra l\u00edngua, ore para que a possa interpretar. Porque, se eu orar em uma l\u00edngua desconhecida para mim, o meu esp\u00edrito ora bem, mas o meu entendimento fica sem fruto. Que farei, pois? Orarei com o esp\u00edrito, mas tamb\u00e9m orarei com o entendimento; cantarei com o esp\u00edrito, mas tamb\u00e9m cantarei com o entendimento. De outra maneira, se tu bendisseres com o esp\u00edrito, como dir\u00e1 o que ocupa o lugar de indouto, o Am\u00e9m, sobre a tua a\u00e7\u00e3o de gra\u00e7as, visto que n\u00e3o sabe o que dizes? Porque realmente tu d\u00e1s bem as gra\u00e7as, mas o outro n\u00e3o \u00e9 edificado&#8221; [I Co 14:13-17]. Portanto, seria como muitos fazem ao cantar o mais recente sucesso em ingl\u00eas, mesmo n\u00e3o entendendo o ingl\u00eas a ponto de nem mesmo saber se est\u00e1 pronunciando corretamente as palavras&#8230;<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O verso 13 d\u00e1 origem \u00e0 seguinte quest\u00e3o: Por que uma pessoa que est\u00e1 falando em outra l\u00edngua tem de orar &#8220;para que a possa interpretar&#8221;? Isto \u00e9 facilmente explicado se compreendermos que a &#8220;l\u00edngua desconhecida&#8221; \u00e9 desconhecida somente para a audi\u00eancia e n\u00e3o para aquele que est\u00e1 falando. O desafio para quem fala \u00e9 encontrar as palavras certas\u00a0<u>no idioma local<\/u>\u00a0para que ele possa ser compreendido pelos seus ouvintes. Sha&#8217;ul est\u00e1 orientando que, nesses casos, ele deveria orar (talvez antecipadamente) e pedir que o Esp\u00edrito lhe d\u00ea a capacidade de encontrar tais palavras ao n\u00edvel de seus ouvintes.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esses versos t\u00eam particular considera\u00e7\u00e3o para a diversidade das l\u00ednguas que eram faladas em Corinto, uma agitada cidade cosmopolita com residentes e visitantes de muitas partes do Imp\u00e9rio Romano. Dentro do espa\u00e7o de alguns poucos quil\u00f4metros quadrados, era poss\u00edvel encontrar de dez a quinze idiomas sendo falados, cada um dos quais era um &#8220;idioma estrangeiro&#8221; para qualquer um que n\u00e3o o compreendesse. Assim, em uma igreja formada por membros de origem judaica e estrangeira, com n\u00edveis mistos de educa\u00e7\u00e3o formal, era absolutamente vital que qualquer um recebesse exatamente a mesma instru\u00e7\u00e3o religiosa. Sha&#8217;ul estava perfeitamente ciente que a confus\u00e3o apareceria se a igreja em Corinto n\u00e3o solucionasse esse problema.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O conselho dele foi tipicamente pr\u00e1tico \u2014 seja por dons espirituais ou por estudo convencional, seja por meio de recursos pr\u00f3prios ou com a ajuda de terceiros, sempre garanta que tudo o que voc\u00ea disser seja compreendido por todos os ouvintes. Isto \u00e9 consistente com a ep\u00edstola como um todo, onde o objetivo principal de Sha&#8217;ul era solucionar os problemas pr\u00e1ticos e fazer isso de um modo claro e conciso que todos em Corinto pudessem compreender.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Portanto, podemos concluir que os versos 13-17 n\u00e3o apresentam um novo elemento doutrin\u00e1rio, mas simplesmente refor\u00e7am a mensagem dada por Sha&#8217;ul nos versos 6-12.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 7<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Dou gra\u00e7as ao meu Criador, porque falo mais l\u00ednguas do que v\u00f3s todos. Todavia eu antes quero falar na igreja cinco palavras na minha pr\u00f3pria intelig\u00eancia, para que possa tamb\u00e9m instruir os outros, do que dez mil palavras em l\u00edngua desconhecida. Irm\u00e3os, n\u00e3o sejais meninos no entendimento, mas sede meninos na mal\u00edcia, e adultos no entendimento&#8221; [I Co 14:18-20].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">No verso 18 Sha&#8217;ul est\u00e1 dizendo aos cor\u00edntios que, devido ao seu chamado como ap\u00f3stolo aos gentios [os descendentes da Casa de Israel, o Reino do Norte espalhados por ente as na\u00e7\u00f5es], ele tinha mais oportunidade do que qualquer um em Corinto de falar em l\u00ednguas \u2014 ele est\u00e1 se referindo aqui ao dom espiritual das l\u00ednguas concedido pelo Esp\u00edrito. Ele certamente adquiriu um grande conhecimento de idiomas no curso de suas extensas viagens.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Se considerado isolado, o verso 19 pode sugerir que Sha&#8217;ul algumas vezes falava em l\u00ednguas (sobrenaturalmente) sem na verdade compreender o que estava dizendo. Mas, isso estaria em conflito direto com tudo o que ele disse at\u00e9 agora. Na realidade, ele est\u00e1 proclamando (no verso 19) que nunca, sob quaisquer circunst\u00e2ncias, dizia a uma audi\u00eancia algo que n\u00e3o pudesse ser compreendido! Ele enfatiza isso ao exortar os cor\u00edntios (no verso 20) a abrir m\u00e3o do h\u00e1bito infantil de pregar em um idioma que a audi\u00eancia n\u00e3o possa compreender; como fazem hoje, os pentecostais.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">\u00c9 claro ent\u00e3o que os versos 18-20 repetem, em termos muito enf\u00e1ticos, a mesma mensagem dada nos versos 6-17, isto \u00e9, &#8220;Fa\u00e7a-se compreender!&#8221;.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 8<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Est\u00e1 escrito na lei: Por gente de outras l\u00ednguas, e por outros l\u00e1bios, falarei a este povo; e ainda assim me n\u00e3o ouvir\u00e3o, diz o Criador. De sorte que\u00a0<strong>as l\u00ednguas s\u00e3o um sinal, n\u00e3o para os fi\u00e9is, mas para os infi\u00e9is<\/strong>; e a profecia n\u00e3o \u00e9 sinal para os infi\u00e9is, mas para os fi\u00e9is&#8221;. [I Co 14:21-22].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Sha&#8217;ul est\u00e1 se referindo aqui a Is 28:11-12, que j\u00e1 discutimos. Ele est\u00e1 confirmando que falar em l\u00ednguas (de forma sobrenatural) \u00e9 um sinal aos judaicos (&#8220;este povo que n\u00e3o aceitavam ao nosso Redentor&#8221;). Como Yahshua&#8217;yaohuh refere-se especificamente aos descrentes do povo judaico (&#8220;e ainda assim n\u00e3o ouvir\u00e3o&#8221;), esta \u00e9 a descren\u00e7a sobre a qual Sha&#8217;ul est\u00e1 falando. N\u00e3o haveria sentido em fazer um pronunciamento inspirado (profecia) a um judaico n\u00e3o convertido, mas meramente testemunhar algu\u00e9m falando sobre YAOHUH UL&#8217;HIM na l\u00edngua de um povo estrangeiro seria bastante surpreendente para eles.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Estes versos confirmam que Sha&#8217;ul sabia que os cor\u00edntios estavam falando em l\u00ednguas mesmo quando judaicos n\u00e3o estavam presentes. Eles estavam fazendo isso simplesmente para impressionar uns aos outros e n\u00e3o pela raz\u00e3o expressa dada nas Escrituras.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Temos uma nova conclus\u00e3o doutrin\u00e1ria aqui, isto \u00e9, que falar em l\u00ednguas era um sinal para os judaicos e somente para os judaicos.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 9<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Se, pois, toda a igreja se congregar num lugar, e todos falarem em l\u00ednguas, e entrarem indoutos ou infi\u00e9is, n\u00e3o dir\u00e3o porventura que estais loucos? Mas, se todos profetizarem, e algum indouto ou infiel entrar, de todos \u00e9 convencido, de todos \u00e9 julgado. Portanto, os segredos do seu cora\u00e7\u00e3o ficar\u00e3o manifestos, e assim, lan\u00e7ando-se sobre o seu rosto, adorar\u00e1 ao Criador, anunciando que o Criador est\u00e1 verdadeiramente entre v\u00f3s&#8221;. [I Co 14:22-25].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Os &#8220;infi\u00e9is&#8221; no verso 23 est\u00e3o ligados com os &#8220;indoutos&#8221;. Assim, Sha&#8217;ul est\u00e1 se referindo aqui aos gentios descrentes [israelitas]. Ele diz que quando esses indiv\u00edduos compareciam a um servi\u00e7o da igreja e ouviam muitos na congrega\u00e7\u00e3o falar em l\u00ednguas (por meio do dom concedido a eles pelo Esp\u00edrito), eles naturalmente pensariam que os &#8220;crist\u00e3os estavam loucos&#8221;. Se compreendessem o que estava sendo dito de forma sobrenatural, eles n\u00e3o ficariam confusos e n\u00e3o pensariam que os crist\u00e3os cor\u00edntios estavam loucos. O problema \u00e9 que, por n\u00e3o serem judaicos, eles n\u00e3o compreendiam o que estava sendo dito. Os cor\u00edntios estavam fazendo mau uso do dom das l\u00ednguas. Com isto, eles estavam somente confundindo os indiv\u00edduos sinceros que compareciam \u00e0s reuni\u00f5es da igreja para ouvir o Evangelho de Cristo. Se eles enfocassem apenas a prega\u00e7\u00e3o do Evangelho de um modo b\u00edblico e inspirado (profetizando), ent\u00e3o esses visitantes poderiam prontamente compreender e vir a Cristo.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 10<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Que fareis pois, irm\u00e3os? Quando vos ajuntais, cada um de v\u00f3s tem salmo, tem doutrina, tem revela\u00e7\u00e3o, tem l\u00edngua, tem interpreta\u00e7\u00e3o. Fa\u00e7a-se tudo para edifica\u00e7\u00e3o. E, se algu\u00e9m falar em outra l\u00edngua, fa\u00e7a-se isso por dois, ou quando muito tr\u00eas, e por sua vez, e haja int\u00e9rprete. Mas, se n\u00e3o houver int\u00e9rprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com o Criador. E falem dois ou tr\u00eas profetas, e os outros julguem. Mas, se a outro, que estiver assentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro. Porque todos podereis profetizar, uns depois dos outros; para que todos aprendam, e todos sejam consolados&#8221; [I Co 14:26-31].<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Sha&#8217;ul censura os cor\u00edntios por serem t\u00e3o ansiosos em expressarem suas aptid\u00f5es evang\u00e9licas que negligenciavam aquilo que era realmente importante \u2014 a edifica\u00e7\u00e3o dos ouvintes. Ele pede que eles limitem o n\u00famero dos que falam ou pregam a dois ou tr\u00eas. Se um deles estiver falando em uma l\u00edngua que parte da audi\u00eancia n\u00e3o compreende, ent\u00e3o que outra pessoa interprete aquilo que est\u00e1 sendo dito para que todos os presentes sejam edificados. Se n\u00e3o houver algu\u00e9m que possa interpretar, ent\u00e3o aquele indiv\u00edduo deve permanecer calado e orar a Criador.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Ele os faz lembrar tamb\u00e9m que, se o Esp\u00edrito motivar outra pessoa a falar, pode fazer isso para o benef\u00edcio de todos, mas n\u00e3o de forma a criar confus\u00e3o. Cada um deve falar, um de cada vez, de forma ordeira.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 11<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;E os esp\u00edritos dos profetas est\u00e3o sujeitos aos profetas. Porque o Criador n\u00e3o \u00e9 um Criador de confus\u00e3o, sen\u00e3o de paz, como em todas as igrejas dos santos&#8221; [I Co 14:32-33].<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O verso 32 diz que as faculdades dos santos ou profetas (aqueles que est\u00e3o falando) devem estar o tempo todo sob o controle deles mesmos. A palavra traduzida como &#8220;esp\u00edrito&#8221; \u00e9 pneuma (Strong, item 4151), o que significa mente racional ou disposi\u00e7\u00e3o mental. Em hip\u00f3tese alguma deve um crist\u00e3o falar na igreja\u00a0<strong>sem ter pleno controle<\/strong>\u00a0ou\u00a0<strong>sem compreender suas palavras e a\u00e7\u00f5es<\/strong>, pois Criador n\u00e3o \u00e9 o autor de confus\u00e3o.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Observa\u00e7\u00e3o Doutrin\u00e1ria 12<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;As vossas mulheres estejam caladas nas igrejas; porque n\u00e3o lhes \u00e9 permitido falar; mas estejam sujeitas, como tamb\u00e9m ordena a lei. E, se querem aprender alguma coisa, interroguem em casa a seus pr\u00f3prios maridos; porque \u00e9 vergonhoso que as mulheres falem na igreja. Porventura saiu dentre v\u00f3s a palavra do Criador? Ou veio ela somente para v\u00f3s? Se algu\u00e9m cuida ser profeta, ou espiritual, reconhe\u00e7a que as coisas que vos escrevo s\u00e3o mandamentos do Criador. Mas, se algu\u00e9m ignora isto, que ignore. Portanto, irm\u00e3os, procurai, com zelo, profetizar, e n\u00e3o proibais falar l\u00ednguas. Mas fa\u00e7a-se tudo decentemente e com ordem&#8221;. [I Co 14:34-41].<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Usando as &#8220;Almeidas&#8221; (e outras trinitarianas) Sha&#8217;ul est\u00e1 impondo uma disciplina r\u00edgida aqui. Nos versos 36 e 37 ele diz que, independente do que algu\u00e9m em Corinto possa pensar \u2014 n\u00e3o importa quem seja \u2014 aquilo que ele, Sha&#8217;ul, diz aqui \u00e9 para ser seguido por todos, exatamente como definido. Ele n\u00e3o os pro\u00edbe de falar em l\u00ednguas, mas somente podem fazer isso da forma como eles os instruiu. A palavra traduzida como &#8220;decentemente&#8221; (euschemonos) tamb\u00e9m significa &#8220;honestamente&#8221;. Ele deseja que eles ajam de forma honesta nesta quest\u00e3o e que mantenham os preceitos de ordem que ele delineou para eles.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Mas, tamb\u00e9m disse que as &#8220;<strong>mulheres estejam caladas<\/strong>&#8220;&#8230; Poucos ousam interpretar tais palavras quando estudam estas passagens para APOIAR ou N\u00c3O o Dom de L\u00edngua (estranha ou n\u00e3o)! Mas, se lermos tal passagem em uma Escritura Sagrada Unitariana, toda confus\u00e3o (ou machismo) \u00e9 desfeita; veja: &#8220;As mulheres devem ficar calmas durante as reuni\u00f5es na Oholy\u00e1o. N\u00e3o devem tomar parte nas discuss\u00f5es. Sejam submissas, tal como manda a Tanakh. Se tiverem quest\u00f5es a apresentar, que o fa\u00e7am em paz como fazem aos seus maridos, em casa; n\u00e3o \u00e9 pr\u00f3prio para as mulheres se exaltarem nos cultos da Oholy\u00e1o&#8221; [I Co 14:34, 35]. Sha&#8217;ul, preservando a fragilidade feminina!!!<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Resumo do Dom B\u00edblico de Falar em L\u00ednguas<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">A partir desta nossa an\u00e1lise, podemos ver que a B\u00edblia \u00e9 muito espec\u00edfica sobre o papel das l\u00ednguas, como e quando esse dom do Esp\u00edrito podia ser usado. A B\u00edblia definiu algumas condi\u00e7\u00f5es que tinham de ser satisfeitas antes que isso pudesse ser feito de uma maneira sadia. As condi\u00e7\u00f5es s\u00e3o as seguintes:<\/span><\/p>\r\n<ul style=\"font-weight: 400;\">\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Judeus precisam estar presentes.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Os judaicos precisam ser descrentes \u2014 ao contr\u00e1rio da evangeliza\u00e7\u00e3o dos gentios.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">A &#8220;l\u00edngua&#8221; precisa ser uma linguagem natural falada pelos homens.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Quem fala precisa compreender o que est\u00e1 dizendo.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Quem fala precisa ter pleno controle sobre aquilo que est\u00e1 dizendo.<\/span><\/li>\r\n<li><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">O dom cessaria quando a B\u00edblia ficasse completa (isto \u00e9, por volta do ano 100 d.Y, quando o Apocalipse foi escrito)<\/span><\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Usando essas conclus\u00f5es b\u00edblicas, podemos responder \u00e0 diversas quest\u00f5es que os crist\u00e3os modernos t\u00eam a respeito do dom das l\u00ednguas:<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Podem os crist\u00e3os modernos &#8220;falar em l\u00ednguas&#8221; de um modo biblicamente correto?<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">A resposta \u00e9 obviamente n\u00e3o. Isto n\u00e3o impede a possibilidade de que o Criador possa fazer uma pessoa falar espontaneamente em outro idioma, como fez com a mula de Bala\u00e3o, mas as Escrituras dizem que o dom b\u00edblico das l\u00ednguas cessou para aquela finalidade.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Os pentecostais e carism\u00e1ticos &#8220;falam em l\u00ednguas&#8221; na ora\u00e7\u00e3o privada \u2014 isto \u00e9 biblicamente aceit\u00e1vel?<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Novamente, a resposta \u00e9 n\u00e3o. As l\u00ednguas b\u00edblicas n\u00e3o eram uma forma particular de ora\u00e7\u00e3o. Elas tinham um prop\u00f3sito muito espec\u00edfico, que era servir como um sinal para os judaicos. O dom das l\u00ednguas era demonstrado em um foro p\u00fablico.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Os pentecostais e carism\u00e1ticos &#8220;falam em uma forma inintelig\u00edvel de l\u00ednguas&#8221; \u2014 isto \u00e9 biblicamente aceit\u00e1vel?<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Novamente, n\u00e3o. A B\u00edblia mostra claramente que falar em l\u00ednguas sempre envolvia expressar-se em uma linguagem conhecida em alguma parte do mundo. Al\u00e9m disso, precisava ser um idioma compreendido por pelo menos uma pessoa no recinto.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Os pentecostais e carism\u00e1ticos que &#8220;falam em l\u00ednguas&#8221; geralmente n\u00e3o sabem o que aquilo que proferem de forma inintelig\u00edvel significa \u2014 isto \u00e9 biblicamente aceit\u00e1vel?<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Absolutamente n\u00e3o. Mais uma vez, a B\u00edblia \u00e9 muito clara sobre isto. Quem fala precisa sempre compreender o significado daquilo que est\u00e1 dizendo.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Os que &#8220;falam em l\u00ednguas&#8221; hoje frequentemente perdem o controle dos movimentos de seus corpos \u2014 isto \u00e9 biblicamente aceit\u00e1vel?<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">N\u00e3o, n\u00e3o \u00e9. A B\u00edblia diz que quem fala precisa sempre estar em pleno controle de si mesmo.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Que Esp\u00edrito Est\u00e1 Trabalhando por Meio Daqueles Que &#8220;Falam em L\u00ednguas&#8221; Hoje?<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Esta \u00e9 uma quest\u00e3o muito delicada e dolorosa de responder. Muitos pentecostais s\u00e3o crist\u00e3os maravilhosos e desprendidos, profundamente dedicados a viver uma vida crist\u00e3. Entretanto, \u00e9 \u00f3bvio a partir da an\u00e1lise nas Escrituras que realizamos que o Esp\u00edrito n\u00e3o confere mais o dom das l\u00ednguas. Portanto, se os crist\u00e3os modernos est\u00e3o &#8220;falando em l\u00ednguas&#8221;, eles est\u00e3o fingindo (talvez at\u00e9 para si mesmos) na melhor das hip\u00f3teses, expressando uma forma aberrante (possivelmente in\u00f3cua) de comportamento mental. Por\u00e9m, na grande maioria, est\u00e3o respondendo \u00e0 uma influ\u00eancia sobrenatural de origem imunda [possessos por dem\u00f4nios]. N\u00e3o \u00e9 \u00e0 toa que temos\u00a0<strong>Mt 7:21-23<\/strong>\u00a0nas Escrituras!!!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">\u00c9 esta \u00faltima explica\u00e7\u00e3o que deve ser de maior preocupa\u00e7\u00e3o. As duas primeiras explica\u00e7\u00f5es (auto-engano e comportamento aberrante) s\u00e3o m\u00e1s o suficiente no sentido que desviam os crist\u00e3os de orarem ao Criador, conforme Ele deseja, e apresentam um retrato de um Cristianismo distorcido para o mundo. Quantos milhares j\u00e1 rejeitaram o Evangelho por causa do modo estranho com o qual crist\u00e3os supostamente devotos que falam em l\u00ednguas estavam se comportando?<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Entretanto, o elemento demon\u00edaco \u00e9 que \u00e9 verdadeiramente perigoso. Muitos observadores j\u00e1 notaram o qu\u00e3o err\u00e1ticos e desbalanceados os pentecostais e carism\u00e1ticos que &#8220;falam em l\u00ednguas&#8221; podem se tornar em suas vidas emocionais e o qu\u00e3o sedentos eles est\u00e3o por sinais e demonstra\u00e7\u00f5es da provid\u00eancia divina. Para eles, a \u00eanfase est\u00e1 na experi\u00eancia, e n\u00e3o na f\u00e9 \u2014 exatamente como no Movimento de Nova Era. E, experimente voc\u00ea mostrar-lhes a Verdade!!!<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Citamos os coment\u00e1rios do pastor Bryce Hardin no in\u00edcio deste ensaio e sua grande preocupa\u00e7\u00e3o com o estrago que o falar em l\u00ednguas est\u00e1 fazendo, tanto para os crist\u00e3os individuais quanto para o Cristianismo em geral. Ele diz que j\u00e1 viu incont\u00e1veis casos em que pessoas que falavam em l\u00ednguas ficaram sujeitas a s\u00e9rias e prolongadas perturba\u00e7\u00f5es quando se abriram para &#8220;o esp\u00edrito&#8221;. Dificilmente ocorria a qualquer uma dessas pessoas que o esp\u00edrito envolvido n\u00e3o era Yaohushua, em esp\u00edrito onipresente (desde o Pentecostes), mas uma entidade demon\u00edaca que se mascarava como um ser benigno &#8211; II Co 11:14.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Com minha pr\u00f3pria experi\u00eancia no Movimento de Nova Era, \u00e9 \u00f3bvio para mim que muitos crist\u00e3os hoje pensam no Esp\u00edrito [Yaohushua] como uma for\u00e7a e n\u00e3o como uma pessoa (ou talvez parcialmente como uma for\u00e7a e uma pessoa). Assim, elas imaginam que possam cham\u00e1-lo(a), mais ou menos como um flu\u00eddo sutil dos c\u00e9us. Este \u00e9 um erro verdadeiramente horrendo e que est\u00e1 fazendo um imenso mal ao Cristianismo hoje. O Esp\u00edrito \u00e9 uma pessoa e somente uma pessoa. Ele n\u00e3o pode ser invocado como uma for\u00e7a ou uma energia. Ele tamb\u00e9m n\u00e3o pode receber ordens para fazer isto ou aquilo.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Lembre-se que Yaohushua NUNCA orava ao &#8220;esp\u00edrito&#8221; (o terceiro deus dos trinitarianos); Ele SEMPRE orava ao Pai Celestial [YAOHUH UL&#8217;HIM]. Isto certamente nos diz alguma coisa. Parece que, exceto nos casos de pura ingenuidade, todos os praticantes das l\u00ednguas estranhas est\u00e3o terrivelmente confusos a respeito do verdadeiro Cristianismo b\u00edblico e est\u00e3o motivados principalmente pelo orgulho [ego\u00edsmo], a cren\u00e7a que de algum modo eles podem se dirigir ao &#8220;esp\u00edrito&#8221; (o que Yaohushua nunca fez) e dizer-lhe o que fazer.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Ningu\u00e9m gosta de ouvir isto e eu certamente n\u00e3o gosto de ter de dizer isto. Mas, ap\u00f3s 33 anos no Movimento de Nova Era, quando finalmente vim a Cristo, fiquei realmente chocado em ver quantos crist\u00e3os tinham se tornado praticantes de Nova Era pela porta dos fundos, quantos tinham perdido sua f\u00e9 em Cristo e substitu\u00eddo a f\u00e9 por uma filosofia experimental que na verdade est\u00e1 em conflito com a Verdade b\u00edblica. Os crist\u00e3os parecem ter se esquecido do qu\u00e3o perigoso satan\u00e1s \u00e9 e quantas vers\u00f5es falsificadas de Cristianismo ele j\u00e1 criou para enganar os incautos e atra\u00ed-los para sua rede de engana\u00e7\u00e3o.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">A partir de longos anos de estudo neste campo, n\u00e3o tenho a menor d\u00favida que falar em &#8220;l\u00ednguas estranhas&#8221;, ser ferido (ter desmaios ou ser possesso) no esp\u00edrito, a B\u00ean\u00e7\u00e3o de Toronto (tamb\u00e9m chamada de Reavivamento do Riso), e fen\u00f4menos similares s\u00e3o totalmente demon\u00edacos em sua origem; uma forma disfar\u00e7ada de feiti\u00e7aria que apresenta uma amea\u00e7a espiritual real para qualquer um que seja tolo o bastante para se envolver nessas pr\u00e1ticas.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">A maioria dos crist\u00e3os n\u00e3o est\u00e1 familiarizada com Grimoires, cole\u00e7\u00f5es de maldi\u00e7\u00f5es e encantamentos m\u00e1gicos muito antigos. Eles foram criados para conjurar e controlar os esp\u00edritos das trevas para prop\u00f3sitos m\u00e1gicos. Muitas dessas maldi\u00e7\u00f5es e encantamentos est\u00e3o em latim (como os encantamentos que aparecem nos livros da s\u00e9rie Harry Potter), por\u00e9m outros est\u00e3o em grego, ingl\u00eas arcaico, hebraico e \u00e1rabe. Assim, \u00e9 muito f\u00e1cil para um dem\u00f4nio induzir um crist\u00e3o a proferir uma dessas maldi\u00e7\u00f5es sob a cren\u00e7a err\u00f4nea que est\u00e1 falando em l\u00ednguas. Por exemplo, se voc\u00ea ouvisse algu\u00e9m entoar &#8220;jam tibi impero&#8221;, poderia imaginar que isto \u00e9 uma ora\u00e7\u00e3o que lhe foi dada pelo Esp\u00edrito. Na verdade, s\u00e3o as tr\u00eas palavras iniciais de um encantamento m\u00e1gico para dar ordens a um dem\u00f4nio tenebroso.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Muitos crist\u00e3os acreditam erroneamente que falar em l\u00ednguas seja um fen\u00f4meno exclusivamente crist\u00e3o. Na verdade, n\u00e3o \u00e9 nada disto. Muitas outras culturas e tradi\u00e7\u00f5es religiosas, incluindo o Vodu e a Santeria, praticam as &#8220;l\u00ednguas&#8221;. O fen\u00f4meno tamb\u00e9m \u00e9 bem conhecido entre os seguidores da Falun Gong, o movimento religioso chin\u00eas que est\u00e1 baseado na antiga arte ocultista do Qigong. Por exemplo, &#8220;&#8230; centenas de pessoas em Pequim compareceram recentemente para uma tarde de risadas descontroladas at\u00e9 ao ponto de rolar no ch\u00e3o, dan\u00e7as em transe, curas pela f\u00e9 e &#8216;falar em l\u00ednguas'&#8221;.. Eles estavam participando de uma reuni\u00e3o da Falun Gong, organizada por Li Hongzhi, que por volta de 1995 afirmou ser o &#8220;salvador onisciente e onipotente de todo o universo&#8221;. (Citado em Qigong Fever: Body, Science and Utopia in China, David A Palmer, Columbia University Press, 2007).<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Em um encontro no Congresso, na cidade de Washington, em maio de 2005, o professor David Ownby fez uma apresenta\u00e7\u00e3o sobre as religi\u00f5es n\u00e3o-oficiais na China, em que discutiu Qigong e Falun Gong: &#8220;Chefiados por mestres carism\u00e1ticos, o movimento prometia curas milagrosas e poderes sobrenaturais, que podem ser obtidos por meio de exerc\u00edcios f\u00edsicos, medita\u00e7\u00e3o, visualiza\u00e7\u00e3o, transe e\/ou &#8216;falar em l\u00ednguas&#8217;. Fen\u00f4menos paralelos no Ocidente seriam chamados de novos movimentos religiosos ou Movimentos de Nova Era&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Falar em l\u00ednguas tamb\u00e9m existe na Kundalini Y\u00f4ga, que envolve despertar o &#8220;poder da serpente&#8221; na base da espinha dorsal \u2014 uma pr\u00e1tica ocultista muito perigosa.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Em seu livro Devatma Shakti (Kundalini): Divine Power, o swami Vishnu Tirtha cita algumas das caracter\u00edsticas relevantes, com base em um tratado escrito por seu guru, Shri Yog\u00e3nandji Mah\u00e3r\u00e3ja: &#8220;Quando seu corpo come\u00e7a a tremer, os cabelos ficam eri\u00e7ados, voc\u00ea ri ou come\u00e7a a chorar sem desejar, sua l\u00edngua come\u00e7a a proferir sons deformados, voc\u00ea fica tomado por um temor ou v\u00ea vis\u00f5es atemorizadoras&#8230; a Kundalini Shakti se tornou ativa..&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Quando em seguida voc\u00ea se senta com os olhos fechados, ent\u00e3o em um instante o corpo come\u00e7a a mostrar atividades como fazer os bra\u00e7os e as pernas se estenderem for\u00e7adamente, sons deformados serem proferidos em voz alta, voc\u00ea come\u00e7a a proferir sons parecidos com as vozes de animais, como p\u00e1ssaros, sapo, le\u00e3o, chacal, cachorro, tigre, que inspiram medo e n\u00e3o s\u00e3o agrad\u00e1veis de se ouvir, compreenda que a Grando Criadora Kundalini entrou em a\u00e7\u00e3o..&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Logo depois que voc\u00ea se assenta para as ora\u00e7\u00f5es, seu corpo come\u00e7a a tremer e em \u00eaxtase de alegria voc\u00ea come\u00e7a a cantar hinos em tons de m\u00fasica agrad\u00e1veis de ouvir e cuja composi\u00e7\u00e3o e poesia v\u00eam involuntariamente, suas m\u00e3os batem palmas ritmicamente e voc\u00ea pronuncia palavras em uma l\u00edngua estranha que n\u00e3o conhece, mas o som produz \u00eaxtase em sua mente, saiba que a Criadora da linguagem, Saraswati, despertou e entrou em a\u00e7\u00e3o&#8221;.<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Se voc\u00ea acha que o Esp\u00edrito est\u00e1 envolvido em qualquer um desses fen\u00f4menos, est\u00e1 terrivelmente enganado. Eles s\u00e3o total, completa e profundamente demon\u00edacos. Os dem\u00f4nios [nomes] s\u00e3o at\u00e9 mesmo citados \u2014 Shakti, Kundalini and Saraswati.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Vou encerrar com uma chocante advert\u00eancia feita pelo pastor Bryce Hardin: &#8220;At\u00e9 tempos recentes, o Espiritismo estava em geral desacreditado. Seus supostos fen\u00f4menos eram ridicularizados e seus m\u00e9diuns eram rejeitados como impostores. Tudo isto agora mudou. A pr\u00e1tica do Espiritismo em uma forma ou outra se tornou agora aceit\u00e1vel na sociedade, mas ainda mais, seu aparecimento no segmento da igreja crist\u00e3 que fala em l\u00ednguas na verdade o tornou respeit\u00e1vel. O caminho est\u00e1 agora sendo preparado para novas esferas cada vez mais amplas de atividade demon\u00edaca e para o fornecimento de novos e mais eficientes canais humanos por meio dos quais esses esp\u00edritos enganadores poder\u00e3o operar&#8221;.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">&#8220;Algu\u00e9m j\u00e1 disse muito bem que a separa\u00e7\u00e3o entre o natural e o sobrenatural \u00e9 feita por uma parede muito fina em alguns locais. Este \u00e9 certamente o caso aqui. Com o surgimento nos \u00faltimos cem anos do movimento das l\u00ednguas estranhas, com seu poderoso apelo emocional e suas curas ps\u00edquicas, satan\u00e1s criou agora para si mesmo uma nova fonte de autoridade e esses ensinos, tendo obtido respeitabilidade, abrem a porta ainda mais para outras doutrinas de dem\u00f4nios&#8221;. \u2014 Today\u2019s Tongues, 1987, p\u00e1g. 12<\/span><br \/><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Bibliografia Selecionada<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Cloud, David, The Pentecostal-Charismatic Movements.<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Fitton, Paul, The Alpha Course: Is it Bible-based or Hell-inspired?<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Hartin, Bryce, Satan Wants Your Mind, Today\u2019s Tongues<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Legrand, Fernand, All About Speaking in Tongues.<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">MacArthur, John Jr, Speaking in Tongues.<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Nelte, Frank, Should You Speak in Tongues?<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Strauss, L and Niland, B, Is Speaking in Tongues Demonic?<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Unger, Merrill, Biblical Demonology. What Demons Can Do to Saints.<\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">Younce, Max, Fact to Face with Tongues.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Ap\u00eandice: Cap 12, 13 e 14 retirados da ESN &#8211; Escrituras Sagradas segundo o Nome! [EUC]*<\/strong><\/span><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\">\u00a0<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Alef Qorintyah 12<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><em>Os dons espirituais<\/em><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>1<\/sup><\/strong>E agora, irm\u00e3os, quero escrever-vos acerca dos dons espirituais, pois \u00e9 preciso que n\u00e3o haja qualquer confus\u00e3o a esse respeito.<sup>\u00a0<strong>2<\/strong><\/sup>Lembram-se que antes de se tornarem yaohushua\u2019him eram levados a adorar \u00eddolos, que nunca vos diziam uma s\u00f3 palavra.<sup>\u00a0<strong>3<\/strong><\/sup>Portanto quero que saibam como discernir o que \u00e9 verdadeiramente de UL. Pois \u00e9 desta maneira: Ningu\u00e9m que fale pelo RUK\u2019HA-UL\u2019HIM (UL\u2019HIM, em Esp\u00edrito onipresente), poder\u00e1 dizer,\u00a0<strong>Yaohu\u2019shua<\/strong>\u00a0\u00e9 maldito, e ningu\u00e9m pode dizer conscientemente,\u00a0<strong>Yaohu\u2019shua<\/strong>\u00a0\u00e9 UL, se n\u00e3o for impulsionado por hol\u2019kod-shua RUK\u2019HA (o santo Esp\u00edrito).<sup>\u00a0<strong>4<\/strong><\/sup>Ora h\u00e1 diferentes esp\u00e9cies de dons espirituais, mas, \u00e9 no mesmo RUK\u2019HA<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>\u00a0que todos eles procedem.<sup>\u00a0<strong>5<\/strong><\/sup>H\u00e1 v\u00e1rias esp\u00e9cies de servi\u00e7o para YAOHUH, mas, \u00e9 ao mesmo YAOHUH que estamos a servir.<sup>\u00a0<strong>6<\/strong><\/sup>H\u00e1 muitas formas, de UL trabalhar nas nossas vidas, mas, \u00e9 sempre o mesmo UL quem faz o trabalho em n\u00f3s.<sup>\u00a0<strong>7<\/strong><\/sup>O RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente) manifesta-se por interm\u00e9dio de cada um de n\u00f3s, para o que for \u00fatil \u00e0 oholyao.<sup>\u00a0<strong>8<\/strong><\/sup>A uma pessoa, o RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente) concede o dom da sabedoria; a outro, o dom do conhecimento, e tudo isto vem do mesmo RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente).<sup>\u00a0<strong>9<\/strong><\/sup>A um outro, d\u00e1 uma f\u00e9 especial, e, a outro ainda, o poder de curar doentes.<sup>\u00a0<strong>10<\/strong><\/sup>Um tem o poder de fazer milagres, outro o de falar em Shuam (Nome) de UL. A outra pessoa d\u00e1 a capacidade de distinguir os esp\u00edritos [maus ou bons]. A uma pessoa, d\u00e1 o poder de falar l\u00ednguas que nunca aprendeu e, a outra pessoa, o de ser capaz de interpretar o que aquela outra diz.<sup>\u00a0<strong>11<\/strong><\/sup>E \u00e9 sempre o mesmo e \u00fanico RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente) que d\u00e1 todos estes dons, decidindo aquilo que deve ser atribu\u00eddo a cada um.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><em>Um corpo, muitas partes<\/em><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>12<\/sup><\/strong>O nosso corpo tem muitas partes, mas, o conjunto constitui um s\u00f3 corpo. Assim \u00e9 tamb\u00e9m o corpo de hol\u2019Mehushkyah: cada um de n\u00f3s \u00e9 uma parte do corpo.<sup>\u00a0<strong>13<\/strong><\/sup>Uns s\u00e3o yaohu\u2019dins, outros gentiles; uns s\u00e3o escravos, outros s\u00e3o livres. Mas, todos n\u00f3s fomos imersos no corpo de hol\u2019Mehushkyah neste RUK\u2019HA (esp\u00edrito), e todos n\u00f3s recebemos do mesmo RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente).<sup>\u00a0<strong>14<\/strong><\/sup>Sim, o corpo tem muitas partes; n\u00e3o \u00e9 constitu\u00eddo s\u00f3 de uma parte.<sup>\u00a0<strong>15<\/strong><\/sup>Se o p\u00e9 disser, Eu n\u00e3o fa\u00e7o parte do corpo porque n\u00e3o sou m\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 por isso que ele deixa de ser parte do corpo.<sup>\u00a0<strong>16<\/strong><\/sup>E se o ouvido se pusesse dizendo, N\u00e3o perten\u00e7o ao corpo porque podia ser um olho, e afinal n\u00e3o passo de uma orelha. Seria por isso que faria menos parte do corpo?<sup>\u00a0<strong>17<\/strong><\/sup>Vamos supor que todo o corpo fosse olho; como \u00e9 que se podia ouvir? Ou ent\u00e3o se todo ele fosse um enorme ouvido, como se poderia cheirar?<sup>\u00a0<strong>18<\/strong><\/sup>Mas, YAOHUH formou-nos com muitas partes, e cada uma com a sua fun\u00e7\u00e3o pr\u00f3pria.<sup><\/sup><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>19<\/sup><\/strong><sup>&#8211;<strong>20<\/strong><\/sup>E que coisa estranha seria um corpo humano com uma s\u00f3 parte! Mas, n\u00e3o, s\u00e3o muitas as partes, mas, um s\u00f3 o corpo.<sup>\u00a0<strong>21<\/strong><\/sup>O olho nunca poder\u00e1 dizer para a m\u00e3o, N\u00e3o preciso de ti. Nem a cabe\u00e7a poder\u00e1 dizer aos p\u00e9s, Voc\u00eas s\u00e3o-me in\u00fateis.<sup>\u00a0<strong>22<\/strong><\/sup>De fato, algumas, partes que parecem mais fracas e menos importantes s\u00e3o realmente as mais necess\u00e1rias.<sup>\u00a0<strong>23<\/strong><\/sup>E as partes que consideramos menos dignas s\u00e3o aquelas que vestimos com o maior cuidado. Protegemos cuidadosamente do olhar dos outros aquelas partes que n\u00e3o deveriam ser vistas,<sup>\u00a0<strong>24<\/strong><\/sup>enquanto que h\u00e1 outras partes que n\u00e3o precisam deste cuidado especial. Assim YAOHUH juntou o corpo de tal maneira que s\u00e3o dadas honras extra \u00e0s partes que t\u00eam menos dignidade.<sup>\u00a0<strong>25<\/strong><\/sup>Assim \u00e9 criada uma harmonia entre os membros, de maneira que todos os membros cuidam uns dos outros igualmente.<sup>\u00a0<strong>26<\/strong><\/sup>Se uma parte sofre, todas as partes sofrem com ela, e se uma parte \u00e9 honrada, todas as partes ficam satisfeitas.<sup><\/sup><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>27<\/sup><\/strong><sup>&#8211;<strong>28<\/strong><\/sup>Ora voc\u00eas formam o corpo de hol\u2019Mehushkyah, e cada um separadamente constitui uma parte necess\u00e1ria desse corpo. \u00c9, pois assim que na oholyao de Maoro\u2019eh\u00a0<strong>Yaohu\u2019shua<\/strong>\u00a0colocou-se, em primeiro lugar, emiss\u00e1rios; em segundo, profetas; em terceiro, ensinadores; e depois os que fazem milagres, os que t\u00eam o dom de curar, outros o dom de ajudar o semelhante, outros sabem administrar a oholyao, e outros ainda falam em l\u00ednguas que nunca aprenderam.<sup><strong>29<\/strong><\/sup>Dever\u00e3o ser todos emiss\u00e1rios? Ser\u00e3o todos pregadores ou profetas? Tornar-se-\u00e3o todos ensinadores? Poder\u00e1 todos fazer milagres?<sup>\u00a0<strong>30<\/strong><\/sup>Podem todos curar os doentes? D\u00e1-nos YAOHUH a todos, capacidade de falar l\u00ednguas que n\u00e3o conhecemos? Pode qualquer pessoa interpretar o que aqueles que t\u00eam esse dom dizem? Claro que n\u00e3o.<sup><\/sup><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>31<\/sup><\/strong>Contudo esforcem-se por serem capacitados com os dons mais importantes.<\/span><\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Alef Qorintyah 13<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><em>O amor<\/em><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>1<\/sup><\/strong>Mas deixem-me mostrar-vos o caminho mais excelente! Ainda que eu falasse as l\u00ednguas dos homens ou at\u00e9 mesmo dos mensageiros, mas, n\u00e3o fosse capaz de amar os outros, n\u00e3o seria mais do que um metal que soa ou como um sino que faz barulho.<sup>\u00a0<strong>2<\/strong><\/sup>Se eu tivesse o dom de falar em Shuam (Nome) de UL, e se soubesse os enigmas do futuro e se conhecesse tudo acerca de tudo, mas, n\u00e3o amasse os outros, de que me serviria isso? E at\u00e9 mesmo que tivesse f\u00e9 de forma a poder falar a uma montanha e faz\u00ea-la deslocar-se, isso n\u00e3o teria valor algum sem o amor.<sup>\u00a0<strong>3<\/strong><\/sup>Ainda que desse tudo aos pobres, ainda que deixasse que me queimassem vivo, mas, se n\u00e3o amasse os outros, eu n\u00e3o teria nenhum valor.<sup>\u00a0<strong>4<\/strong>&#8211;<strong>5<\/strong><\/sup>O amor \u00e9 paciente e bondoso. N\u00e3o \u00e9 invejoso, nem orgulhoso; n\u00e3o \u00e9 arrogante, nem grosseiro. O amor n\u00e3o exige que se fa\u00e7a o que ele quer. N\u00e3o \u00e9 irritadi\u00e7o e dificilmente suspeita do mal que os outros lhe possam fazer.<sup>\u00a0<strong>6<\/strong><\/sup>Nunca fica satisfeito com a injusti\u00e7a, mas, alegra-se com a verdade.<sup>\u00a0<strong>7<\/strong><\/sup>O amor nunca desiste, nunca perde a f\u00e9, tem sempre esperan\u00e7a e persevera em todas as circunst\u00e2ncias<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>.<sup><strong>8<\/strong><\/sup>Todos os dons e capacidades especiais que v\u00eam de UL terminar\u00e3o um dia, por\u00e9m, o amor h\u00e1 de sempre continuar. Um dia, tanto a profecia, como o falar l\u00ednguas estrangeiras, como a sabedoria espiritual, todos esses dons desaparecer\u00e3o.<sup>\u00a0<strong>9<\/strong><\/sup>N\u00f3s agora sabemos muito pouco, mesmo com a ajuda desses dons especiais; e at\u00e9 a prega\u00e7\u00e3o mais inspirada \u00e9 ainda muito imperfeita.<sup>\u00a0<strong>10<\/strong><\/sup>Mas, quando chegar o que \u00e9\u00a0Perfeito, estes dons especiais desaparecer\u00e3o<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<sup><strong>11<\/strong><\/sup>\u00c9 assim: quando eu era crian\u00e7a, falava, pensava, raciocinava como uma crian\u00e7a. Mas, quando me tornei adulto deixei as coisas de crian\u00e7a.<sup>\u00a0<strong>12<\/strong><\/sup>Da mesma maneira, n\u00f3s agora compreendemos imperfeitamente as coisas como se estiv\u00e9ssemos vendo um reflexo num espelho de m\u00e1 qualidade<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>; mas, um dia vir\u00e1 em que veremos de uma forma completa, face a face. Tudo quanto sei agora \u00e9 parcial, mas, depois verei tudo com clareza; como UL conhece o interior do meu cora\u00e7\u00e3o.<sup>\u00a0<strong>13<\/strong><\/sup>H\u00e1 tr\u00eas coisas que h\u00e3o de perdurar: a f\u00e9, a esperan\u00e7a e o amor; e destas a principal \u00e9 o amor.<\/span><\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Alef Qorintyah 14<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><em>Os dons de profecia e das l\u00ednguas<\/em><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>1<\/sup><\/strong>Que o amor seja o vosso fundamental objetivo; mas, aspirem tamb\u00e9m com zelo aos dons que o RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente) vos d\u00e1, e especialmente o dom de pregar a mensagem de UL.<sup>\u00a0<strong>2<\/strong><\/sup>Aquele que fala em outra l\u00edngua fala com YAOHUH, mas, n\u00e3o com os outros, visto que os outros n\u00e3o poder\u00e3o entend\u00ea-lo. \u00c9 verdade que poder\u00e3o estar falando pelo poder do RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente), mas ser\u00e1 como um mist\u00e9rio.<sup>\u00a0<strong>3<\/strong><\/sup>Aquele que profetizar estar\u00e1 ajudando os outros a crescerem em YAOHUH, encorajando-os e confortando-os.<sup>\u00a0<strong>4<\/strong><\/sup>Uma pessoa que fala outra l\u00edngua estar\u00e1 ajudando a si mesmo, mas, aquele que prega em Shuam (Nome) de UL ajuda toda a oholyao a crescer.<sup>\u00a0<strong>5<\/strong><\/sup>Gostaria que todos falassem em outras l\u00ednguas, mas, muito mais ainda que todos fossem capacitados falando da mensagem de UL, porque isso representa um poder espiritual muito maior do que falar l\u00ednguas estrangeiras, a n\u00e3o ser que algu\u00e9m interprete o que est\u00e1 dizendo, para que os outros possam obter disso algum proveito espiritual.<sup>\u00a0<strong>6<\/strong><\/sup>Queridos irm\u00e3os, ainda que eu pr\u00f3prio viesse ter convosco falando-vos numa l\u00edngua que n\u00e3o entendessem, como \u00e9 que vos poderia ajudar? Mas, se vos disser com toda a simplicidade o que YAOHUH me revelou, e vos relatar aquilo que sei, e aquilo que h\u00e1 de acontecer, e enfim todas as grandes verdades da Palavra de UL, isso \u00e9 que vos poder\u00e1 ajudar.<sup>\u00a0<strong>7<\/strong><\/sup>At\u00e9 os instrumentos de m\u00fasica, a flauta, por exemplo, ou a harpa, demonstra a necessidade de que tudo o que se exprime seja com clareza, com nitidez. Ningu\u00e9m reconhecer\u00e1 a melodia que o instrumento estiver tocando, se cada nota n\u00e3o soar com clareza.<sup><strong>8<\/strong><\/sup>E se na batalha o corneteiro n\u00e3o tocar notas certas, como \u00e9 que os soldados saber\u00e3o que est\u00e3o sendo chamados para a batalha?<sup>\u00a0<strong>9<\/strong><\/sup>De igual forma se, se falar com algu\u00e9m numa linguagem que ele n\u00e3o entenda, como \u00e9 que ele h\u00e1 de saber o que lhe est\u00e3o dizendo? Seria a mesma coisa que falar numa sala sem ningu\u00e9m.<sup>\u00a0<strong>10<\/strong><\/sup>Suponho que haver\u00e1 centenas de l\u00ednguas diferentes neste mundo, e que todas elas exprimem bem o pensamento daqueles que as falam.<sup>\u00a0<strong>11<\/strong><\/sup>Mas, se eu n\u00e3o souber o sentido daquilo que dizem algu\u00e9m que me fale numa dessas l\u00ednguas ser\u00e1 sempre para mim um estrangeiro, tanto como eu para ele.<sup>\u00a0<strong>12<\/strong><\/sup>Visto que desejam ter dons do RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente) pe\u00e7am para ter os que ser\u00e3o de real utilidade para toda a oholyao.<sup>\u00a0<strong>13<\/strong><\/sup>Se a algu\u00e9m \u00e9 concedido o dom de falar em uma l\u00edngua estrangeira, deve tamb\u00e9m orar para que lhe seja dado o dom de interpreta\u00e7\u00e3o, a fim de que o possa depois dizer explicitamente aos outros o que estava falando.<sup>\u00a0<strong>14<\/strong><\/sup>Porque se eu orar em uma l\u00edngua que eu desconhe\u00e7a, o meu esp\u00edrito ora, mas, no meu entendimento eu n\u00e3o sei o que estou dizendo<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>.<sup>\u00a0<strong>15<\/strong><\/sup>Pois bem, que devo ent\u00e3o fazer? As duas coisas: orarei no RUK\u2019HA (esp\u00edrito), e orarei com palavras que eu entendo; cantarei no RUK\u2019HA (esp\u00edrito) e cantarei com palavras que eu entendo.<sup>\u00a0<strong>16<\/strong><\/sup>Porque se louvarem a YAOHUH de uma forma espiritual, sem que o entendimento acompanhe o que est\u00e3o dizendo numa l\u00edngua desconhecida, como \u00e9 que aqueles que est\u00e3o presentes vos podem acompanhar no louvor a YAOHUH se n\u00e3o sabem o que voc\u00eas est\u00e3o dizendo?<sup>\u00a0<strong>17<\/strong><\/sup>Podem at\u00e9 estar dizendo coisas muito belas, mas, que n\u00e3o ser\u00e3o de ajuda nenhuma para quem ali est\u00e1.<sup>\u00a0<strong>18<\/strong><\/sup>Eu dou gra\u00e7as a YAOHUH porque falo em v\u00e1rias l\u00ednguas, mais do que qualquer um de voc\u00eas.<sup>\u00a0<strong>19<\/strong><\/sup>Mas, num culto p\u00fablico preferiria muito mais dizer uma frase apenas, com cinco palavras que fosse, mas, que todos compreendessem e que a todos ajudasse, do que um discurso de milhares de palavras numa l\u00edngua estrangeira.<sup>\u00a0<strong>20<\/strong><\/sup>Queridos irm\u00e3os, n\u00e3o sejam como meninos quanto \u00e0 compreens\u00e3o destas coisas. Quando se trata de imaginar o mal, a\u00ed sim, conv\u00e9m que sejam como meninos inocentes; mas, procurem entender as coisas desta natureza com a intelig\u00eancia madura de pessoas adultas.<sup>\u00a0<strong>21<\/strong><\/sup>As Tanakh dizem-nos: Enviarei homens de outras terras para falar em suas l\u00ednguas ao meu povo, diz o Criador, e mesmo assim n\u00e3o h\u00e3o de escutar<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.<sup>\u00a0<strong>22<\/strong><\/sup>V\u00eaem ent\u00e3o que o falar em outra l\u00edngua pode ser um sinal para os descrentes. Enquanto que anunciar a mensagem de UL \u00e9 para os crentes.<sup><strong>23<\/strong><\/sup>Com efeito, se um descrente vem \u00e0 oholyao e vos ouve falar em outras l\u00ednguas, bem poder\u00e1 pensar que est\u00e3o todos fora do seu perfeito ju\u00edzo.<sup>\u00a0<strong>24<\/strong><\/sup>Mas se estiverem a apresentar a mensagem de UL e se um estranho \u00e0 oholyao entrar, ou algu\u00e9m que ainda n\u00e3o compreenda tudo, em todo o caso tem a possibilidade de ser convencido, e a sua consci\u00eancia ser\u00e1 sensibilizada por tudo aquilo que ouvir.<sup>\u00a0<strong>25<\/strong><\/sup>\u00c0 medida que for ouvindo, os seus pensamentos mais \u00edntimos ser\u00e3o postos a nu perante YAOHUH e no seu esp\u00edrito, cair\u00e1 diante de UL, adorando-o e confessando que YAOHUH est\u00e1 na verdade no vosso meio.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><em>Ordem nas reuni\u00f5es da oholyao<\/em><\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong><sup>26<\/sup><\/strong>Pois bem, irm\u00e3os, resumamos o que j\u00e1 se disse. Quando se re\u00fanem, um canta um hino, outro tem um ensinamento, um outro tem algo especial que YAOHUH lhe revelou, outro fala numa l\u00edngua estrangeira, enquanto outro interpreta o que foi dito por aquele. Mas, tudo o que for feito deve ser de utilidade para todos e seu crescimento em YAOHUH.<sup>\u00a0<strong>27<\/strong><\/sup>N\u00e3o deveriam falar mais do que dois ou tr\u00eas em l\u00ednguas estrangeiras, e que fale um de cada vez, havendo sempre algu\u00e9m para interpretar.<sup>\u00a0<strong>28<\/strong><\/sup>Mas, se n\u00e3o houver ningu\u00e9m que interprete, devem ficar em sil\u00eancio<a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>\u00a0na reuni\u00e3o da oholyao e fala em uma l\u00edngua [diferente] consigo pr\u00f3prio e com YAOHUH.<sup>\u00a0<strong>29<\/strong><\/sup>Tamb\u00e9m dois ou tr\u00eas podem dizer a mensagem de UL, cada um por sua vez, se tiverem o dom para tal, enquanto os outros devem ouvir atentamente.<sup>\u00a0<strong>30<\/strong><\/sup>E se, enquanto algu\u00e9m est\u00e1 falando a palavra de UL, outra pessoa receber uma revela\u00e7\u00e3o de UL, aquele que est\u00e1 falando deve terminar.<sup>\u00a0<strong>31<\/strong><\/sup>Assim, pois todos os que t\u00eam uma profecia podem falar, mas, um ap\u00f3s o outro; dessa forma todos aprender\u00e3o e ser\u00e3o ajudados.<sup>\u00a0<strong>32<\/strong><\/sup>Lembrem-se de que uma pessoa que tenha uma mensagem de UL deve ser capaz de conter a si pr\u00f3prio e de esperar pela sua vez.<sup>\u00a0<strong>33<\/strong><\/sup>YAOHUH n\u00e3o pode aceitar a desordem. UL ama a harmonia; e \u00e9 isso que ele deseja encontrar em todas as oholyaos.<sup>\u00a0<strong>34<\/strong><\/sup>As mulheres devem ficar calmas durante as reuni\u00f5es na oholyao. N\u00e3o devem tomar parte nas discuss\u00f5es. Sejam submissas, tal como mandam a Tanakh.<sup>\u00a0<strong>35<\/strong><\/sup>Se tiverem quest\u00f5es a apresentar, que o fa\u00e7am em paz como fazem aos seus maridos, em casa; n\u00e3o \u00e9 pr\u00f3prio para as mulheres se exaltarem nos cultos da oholyao.<sup><strong>36<\/strong><\/sup>Ser\u00e1 que voc\u00eas pensam que o conhecimento da palavra de UL come\u00e7a e acaba unicamente em voc\u00eas, cor\u00edntios? Pois bem, est\u00e3o enganados!<sup>\u00a0<strong>37<\/strong><\/sup>Voc\u00eas que conclamam ter o dom de falar em Shuam (Nome) de UL, e outras capacidades da parte do RUK\u2019HA (UL, em esp\u00edrito onipresente), deveriam ser os primeiros a perceber que o que estou dizendo \u00e9 um mandamento da parte de UL.<sup>\u00a0<strong>38<\/strong><\/sup>Mas, enfim, se algu\u00e9m continua discordando, n\u00e3o temos mais que o deixar na sua ignor\u00e2ncia.<sup>\u00a0<strong>39<\/strong><\/sup>Portanto, meus irm\u00e3os na f\u00e9, procurem ansiosamente pregar em Shuam (Nome) de UL a sua mensagem com toda a nitidez; e n\u00e3o impe\u00e7am quem fala em outras l\u00ednguas!<sup>\u00a0<strong>40<\/strong><\/sup>Certifiquem-se de que tudo \u00e9 feito em ordem, e sempre da forma mais decente e conveniente.<\/span><\/p>\r\n<p style=\"font-weight: 400;\"><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>*[EUC]<\/strong>\u00a0&#8211; Edi\u00e7\u00e3o Unitariana Corrigida by CYC &#8211; Congrega\u00e7\u00e3o Yaoshorul&#8217;ita o Caminho<\/span><\/p>\r\n<p><br \/><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><strong>Notas de Rodap\u00e9 da ESN<\/strong><\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref1\" name=\"_ftn1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>\u00a0Rukha<strong>\u00a0Yaohu\u2019shua [hol\u2019Me<\/strong>hushkyah, em esp\u00edrito onipresente \u2013 At 20:28] \u00e9 que concede dons&#8230;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref2\" name=\"_ftn2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>\u00a0Temos aqui cerca de 15 caracter\u00edsticas humanas dadas ao AMOR e nem por isto dizemos que ele [o amor] seja uma\u00a0<em>pessoa<\/em>&#8230;<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref3\" name=\"_ftn3\"><b>[3]<\/b><\/a>\u00a0Na Volta de\u00a0<strong>Yaohu\u2019shua ta<\/strong>is dons ser\u00e3o desnecess\u00e1rios!<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref4\" name=\"_ftn4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>\u00a0Os espelhos eram pe\u00e7as de bronze extremamente polidas.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref5\" name=\"_ftn5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>\u00a0Seria como se estiv\u00e9ssemos \u201crezando\u201d um texto em uma outra l\u00edngua \u00e0 qual desconhe\u00e7o! S\u00e3o v\u00e3s repeti\u00e7\u00f5es \u2013 Mt 6:7.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref6\" name=\"_ftn6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>\u00a0Is 28:11-12.<\/span><\/p>\r\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva, sans-serif; font-size: 16px;\"><a href=\"https:\/\/cyocaminho.org\/DomLingua.html#_ftnref7\" name=\"_ftn7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>\u00a0Ou seja, a pessoa que fala em uma l\u00edngua estrangeira, tem pleno controle de si! N\u00e3o fica \u201cpossessa\u201d do esp\u00edrito\u00a0 como se v\u00ea nas \u201cigrejas pentecostais\u201d [pelo maligno] \u2013 Mt 7:21-23.<\/span><\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p style=\"text-align: center;\"><b><span style=\"color: #808080; font-family: Verdana;\"> <a href=\"http:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/principal-6\/\"><span style=\"color: #808080;\"> <marquee>Seja um Rosh (l\u00edder Congregacional); fa\u00e7a o CTA: Curso de Teologia Aplicada &#8211; CLIC!<\/marquee><\/span><\/a><\/span><\/b><\/p>\r\n\r\n<p><strong>D\u00favidas:<\/strong><\/p>\r\n\r\n\r\n\t\t\t<link rel=\"stylesheet\" property=\"stylesheet\" href=\"https:\/\/overboyaohushua.com\/wp-content\/plugins\/happyforms\/bundles\/css\/frontend.css\" \/>\n\t\t\t\t<!-- HappyForms CSS variables -->\n\t<style>\n\t#happyforms-54 {\n\t\t--happyforms-part-title-font-size: 16px;\n--happyforms-part-description-font-size: 14px;\n--happyforms-part-value-font-size: 16px;\n--happyforms-submit-button-font-size: 18px;\n--happyforms-color-primary: #000000;\n--happyforms-color-success-notice: #ebf9f0;\n--happyforms-color-success-notice-text: #1eb452;\n--happyforms-color-error: #ff7550;\n--happyforms-color-error-notice: #ffeeea;\n--happyforms-color-error-notice-text: #f23000;\n--happyforms-color-part-title: #000000;\n--happyforms-color-part-value: #000000;\n--happyforms-color-part-placeholder: #888888;\n--happyforms-color-part-description: #454545;\n--happyforms-color-part-border: #dbdbdb;\n--happyforms-color-part-border-focus: #407fff;\n--happyforms-color-part-background: #ffffff;\n--happyforms-color-part-background-focus: #ffffff;\n--happyforms-color-submit-background: #407fff;\n--happyforms-color-submit-background-hover: #3567cc;\n--happyforms-color-submit-border: transparent;\n--happyforms-color-submit-text: #ffffff;\n--happyforms-color-submit-text-hover: #ffffff;\n--happyforms-color-table-row-odd: #fcfcfc;\n--happyforms-color-table-row-even: #efefef;\n--happyforms-color-table-row-odd-text: #000000;\n--happyforms-color-table-row-even-text: #000000;\n--happyforms-color-dropdown-item-bg: #ffffff;\n--happyforms-color-dropdown-item-text: #000000;\n--happyforms-color-dropdown-item-bg-hover: #dbdbdb;\n--happyforms-color-dropdown-item-text-hover: #000000;\n--happyforms-color-divider-hr: #cccccc;\n--happyforms-color-choice-checkmark-bg: #ffffff;\n--happyforms-color-choice-checkmark-bg-focus: #000000;\n--happyforms-color-choice-checkmark-color: #ffffff;\n\t}\n\t<\/style>\n\t<!-- End of HappyForms CSS variables -->\n\t\t<!-- HappyForms Additional CSS -->\n\t<style data-happyforms-additional-css>\n\t\t<\/style>\n\t<!-- End of HappyForms Additional CSS -->\n\t\t\t<link rel=\"stylesheet\" type=\"text\/css\" href=\"https:\/\/overboyaohushua.com\/wp-content\/plugins\/happyforms\/core\/assets\/css\/no-interaction.css\">\n\t\t<div class=\"happyforms-form happyforms-styles\" id=\"happyforms-54\">\n\t\t\n\t<form action=\"\" id=\"happyforms-form-54\" method=\"post\" novalidate=\"true\" autocomplete=\"off\">\n\t\t\t\t<input type=\"hidden\" name=\"happyforms_random_seed\" value=\"3265611246\" \/>\n\t\t\n\t\t\t<input type=\"hidden\" name=\"action\" value=\"happyforms_message\">\n\t\t\t\t<input type=\"hidden\" name=\"client_referer\" value=\"\">\n\t\t\t\t<input type=\"hidden\" name=\"current_post_id\" value=\"\">\n\t\t\t\t<input type=\"hidden\" name=\"happyforms_form_id\" value=\"54\" \/>\n\t\t\t\t<input type=\"hidden\" name=\"happyforms_step\" value=\"0\" \/>\n\t\n\t\t<div class=\"happyforms-flex\">\n\t\t\t\t<input type=\"text\" name=\"54-number\" style=\"position:absolute;left:-5000px;\" tabindex=\"-1\" autocomplete=\"off\" aria-hidden=\"true\"> <span class=\"screen-reader-text\">Leave this field blank<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"happyforms-form__part happyforms-part happyforms-part--single_line_text happyforms-part--width-full happyforms-part--label-above\" id=\"happyforms-54_single_line_text_1-part\" data-happyforms-type=\"single_line_text\" data-happyforms-id=\"single_line_text_1\" data-happyforms-required=\"\">\n\t<div class=\"happyforms-part-wrap\">\n\t\t\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"happyforms-part__label-container\">\n\t\t\t\t<label for=\"happyforms-54_single_line_text_1\" class=\"happyforms-part__label\">\n\t\t\t<span class=\"label\">Nome<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-required\"><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-optional\">(optional)<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/label>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\n\t\t<div class=\"happyforms-part__el\">\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t<div class=\"happyforms-input\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<input id=\"happyforms-54_single_line_text_1\" type=\"text\" name=\"54_single_line_text_1\" value=\"\" placeholder=\"\" autocomplete=\"off\" spellcheck=\"false\"  autocorrect=\"off\" \/>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"happyforms-part--with-autocomplete happyforms-form__part happyforms-part happyforms-part--email happyforms-part--width-full happyforms-part--label-above\" id=\"happyforms-54_email_7-part\" data-happyforms-type=\"email\" data-happyforms-id=\"email_7\" data-happyforms-required=\"\">\n\t\t<div class=\"happyforms-part-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"happyforms-part__label-container\">\n\t\t\t\t<label for=\"happyforms-54_email_7\" class=\"happyforms-part__label\">\n\t\t\t<span class=\"label\">Email<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-required\"><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-optional\">(optional)<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/label>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\n\t\t<div class=\"happyforms-part__el\">\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t<div class=\"happyforms-input\">\n\t\t\t\t<input type=\"email\" name=\"54_email_7\" id=\"happyforms-54_email_7\" value=\"\" placeholder=\"\" autocomplete=\"off\" spellcheck=\"false\"  autocorrect=\"off\" \/>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"happyforms-form__part happyforms-part happyforms-part--single_line_text happyforms-part--width-full happyforms-part--label-above\" id=\"happyforms-54_single_line_text_2-part\" data-happyforms-type=\"single_line_text\" data-happyforms-id=\"single_line_text_2\" data-happyforms-required=\"\">\n\t<div class=\"happyforms-part-wrap\">\n\t\t\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"happyforms-part__label-container\">\n\t\t\t\t<label for=\"happyforms-54_single_line_text_2\" class=\"happyforms-part__label\">\n\t\t\t<span class=\"label\">Cidade+ Estado<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-required\"><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-optional\">(optional)<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/label>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\n\t\t<div class=\"happyforms-part__el\">\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t<div class=\"happyforms-input\">\n\t\t\t\t\n\t\t\t\t<input id=\"happyforms-54_single_line_text_2\" type=\"text\" name=\"54_single_line_text_2\" value=\"\" placeholder=\"\" autocomplete=\"off\" spellcheck=\"false\"  autocorrect=\"off\" \/>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"happyforms-form__part happyforms-part happyforms-part--multi_line_text happyforms-part--width-full happyforms-part--label-above\" id=\"happyforms-54_multi_line_text_6-part\" data-happyforms-type=\"multi_line_text\" data-happyforms-id=\"multi_line_text_6\" data-happyforms-required=\"\">\n\t<div class=\"happyforms-part-wrap\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"happyforms-part__label-container\">\n\t\t\t\t<label for=\"happyforms-54_multi_line_text_6\" class=\"happyforms-part__label\">\n\t\t\t<span class=\"label\">Mensagem<\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-required\"><\/span>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"happyforms-optional\">(optional)<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/label>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\n\t\t\n\t\t<div class=\"happyforms-part__el\">\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t<textarea id=\"happyforms-54_multi_line_text_6\" name=\"54_multi_line_text_6\" rows=\"5\" placeholder=\"\" autocomplete=\"off\" spellcheck=\"false\" autocorrect=\"off\" ><\/textarea>\n\t\t\t\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"happyforms-form__part happyforms-part happyforms-part--submit\">\n\t\t<button type=\"submit\" class=\"happyforms-submit happyforms-button--submit \">ENVIAR<\/button>\n\t<\/div>\t\t<\/div>\n\n\t\t\t<\/form>\n\n\t<\/div>\n\n<div style='text-align:left' class='yasr-auto-insert-overall'><\/div><div style='text-align:left' class='yasr-auto-insert-visitor'><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Falar em L\u00ednguas Hoje: Uma Pr\u00e1tica Sem Base B\u00edblica e Potencialmente Perigosa para Sua Vida Espiritual Este ensaio procurar\u00e1 fazer uma an\u00e1lise objetiva da pr\u00e1tica pentecostal\/carism\u00e1tica de falar em l\u00ednguas. Eu n\u00e3o tinha uma posi\u00e7\u00e3o doutrin\u00e1ria sobre o assunto antes de escrever esta an\u00e1lise. Entretanto, minhas descobertas foram t\u00e3o preocupantes que senti a necessidade de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"yasr_overall_rating":0,"yasr_post_is_review":"","yasr_auto_insert_disabled":"","yasr_review_type":"","footnotes":""},"class_list":["post-1131","page","type-page","status-publish","hentry"],"yasr_visitor_votes":{"stars_attributes":{"read_only":false,"span_bottom":false},"number_of_votes":0,"sum_votes":0},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1131","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1131"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1131\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1410,"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1131\/revisions\/1410"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/overboyaohushua.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1131"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}