[I CR] TOLDOTH ALEF 1
1 Adan, Soth, Enosh,
2 Quenan, Maalaul, Yared,
3 Kanoch, Methuselah, Lameque,
4 Nokh, Shem, Can e Yafet.
5 Os filhos de Yafet: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tubal, Meseque e Tiras.
6 Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifat e Togarma.
7 Os filhos de Yavan: Ulisah, Tarshish, Quitim e Dodanim.
8 Os filhos de Can: Cuche, Mizraim, Pute e Kena’anu.
9 Os filhos de Cuche: Sheva, Havilah, Sabtah, Raamah e Sabtecah; e os filhos de Raamah: Sebah e Dedan.
10 Cuche foi pai de Nimrod, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra:
11 De Mizraim descenderam os ludeus, os anameus, os leabeus, os naftueus,
12 os patrusins, os casluins (dos quais procederam os filisteus) e os caftoreus.
13 Kena’anu foi pai de Tsidon, seu primogênito, e de Hete,
14 e dos yebuseus, dos amorreus, dos girgaseus,
15 dos heveus, dos arqueus, dos sineus,
16 dos arvadeus, dos zemareus e dos hamateus.
17 Os filhos de Shem: Ul’on, Assur, Arfaxade, Lude, Aharon, Uz, Hul, Geter e Meseque.
18 Arfaxade foi pai de Selah; e Selah foi pai de Eber.
19 A Eber nasceram dois filhos: o nome dum foi Poleg, pois nos seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Yoctan.
20 Yoctan foi pai de Almodah, Selefe, Hazarmaveh, Yerah,
21 Hadoron, Uzal, Diclah,
22 Ebal, Ab’maul, Sebah,
23 Ofir, Havilah e Yobat; todos esses foram filhos de Yoctan.
24 Shem, Arfaxade, Selah;
25 Eber, Poleg, Ro’uh;
26 Serugue, Naohr, Terah;
27 Abro’han, que é Abrul’han.
28 Os filhos de Abrul’han: Yatzh’aq e Yshma’ul.
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Yshma’ul, Nebaiote; depois Quedar, Adb’ul, Mibson,
30 Misma, Dumah, Massah, Hadad, Tema,
31 Yetur, Nafis e Quedemah; esses foram os filhos de Yshma’ul.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abrul’han, esta deu à luz Zinran, Yocsan, Medan, Midian, Isbaque e Suah. Os filhos de Yocsan foram Sebah e Dedan.
33 Os filhos de Midian: Efah, Efer, Hanoque, Abidaah e Uldah; todos esses foram filhos de Quetura.
34 Abrul’han foi pai de Yatzh’aq. Os filhos de Yatzh’aq: Essav e Yaoshor’ul.
35 Os filhos de Essav: Ulifaz, Roe’ul, Yeus, Yalon e Coreh.
36 Os filhos de Ulifaz: Teman, Omar, Zefi, Gatan, Quenaz, Timna e Ameleq.
37 Os filhos de Roe’ul: Naate, Zerah, Samah e Mizah.
38 Os filhos de Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Anahs, Dison, Eser e Disan.
39 Os filhos de Lotan: Hori, e Homan; e a irmã de Lotan foi Timna.
40 Os filhos de Sobal: Alian, Manaate, Ebal, Sefi e Onan. Os filhos de Zibeon: Aias e Anahs.
41 Anahs foi pai de Dison. Os filhos de Dison: Hanron, Esban, Itran e Queran.
42 Os filhos de Eser: Bilan, Zaavan e Yaacan. Os filhos de Disan: Uz e Aharon.
43 Estes foram os reis que reinaram na terra de Edon, antes que houvesse rei sobre os filhos de Yaoshor’ul: Belah, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabah.
44 Morreu Belah, e reinou em seu lugar Yobat, filho de Zerah, de Bozra.
45 Morreu Yobat, e reinou em seu lugar Huson, da terra dos temanitas.
46 Morreu Huson, e reinou em seu lugar Hadad, filho de Bedade, que derrotou os midianitas no campo de Moab; e era o nome da sua cidade Avite.
47 Morreu Hadad, e reinou em seu lugar Samela, de Masreca.
48 Morreu Samela, e reinou em seu lugar Sha’ul, de Reobote junto ao rio.
49 Morreu Sha’ul, e reinou em seu lugar Baal-Ranan, filho de Acbor.
50 Morreu Baal-Hanan, e Hadad reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paih. O nome de sua mulher era Meetabul, filha de Matrede, filha de Me’Zaab.
51 E morreu Hadad. Os príncipes de Edon foram: o príncipe Timna, o príncipe Aliah, o príncipe Yetete,
52 o príncipe Aolibama, o príncipe Ulah, o príncipe Pinom,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Teman, o príncipe Mibzar,
54 o príncipe Magdiul, o príncipe Iran. Estes foram os príncipes de Edon.
[I CR] TOLDOTH ALEF 2
1 Foram estes os filhos de Yaoshor’ul: Roul’iben, Shami’ul, Levih, Yaohu’dah, Ishochar, Zabulon,
2 Dayan, Yao’saf, Ben’yamin, Neftali, Ga’old e Oshor.
3 Os filhos de Yaohu’dah: Er, Onan e Selah; estes três lhe nasceram da filha de Suah, a kena’anuia. E Er, o primogênito de Yaohu’dah, foi mau aos olhos do Criador, que o matou:
4 Tamar, nora de Yaohu’dah, lhe deu à luz Peretz e Zerah. Ao todo os filhos de Yaohu’dah foram cinco.
5 Os filhos de Perez: Hezrom e Hamul:
6 Os filhos de Zerah: Zinri, Etan, Heman, Calcol e Dara; cinco ao todo.
7 Os filhos de Carmi: Acar, o perturbador de Yaoshor’ul, que pecou no anátema.
8 De Etan foi filho Ozor’yah.
9 Os filhos que nasceram a Hezrom: Yaromi’ul, Ron e Quelubai.
10 Ron foi pai de Aminaodab, e Aminaodab de Nashon, príncipe dos filhos de Yaohu’dah;
11 Nason foi pai de Salmom, e Salmom de Boaz;
12 Boaz foi pai de Obed, e Obed de Yaoshai;
13 a Yaoshai nasceram Uliab, seu primogênito, Abinadab o segundo, Shimeiah o terceiro,
14 Netan’ul o quarto, Radai o quinto,
15 Ozen o sexto e Dao’ud o sétimo;
16 e foram suas irmãs Zeruia e Abigail. Os filhos de Zeruia foram: Abishai, Yoab e Asaul, três.
17 Abigail deu à luz Amasa; o pai de Amasa foi Yeter, o ismaelita.
18 A Caleb, filho de Hezrom, nasceram filhos de Azuba, sua mulher, e de Yeriot; e os filhos dela foram estes: Yeser, Sobabe e Ardom.
19 Morreu Azuba; e Caleb tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur.
20 Hur foi pai de îri, e îri de Bezale’ul.
21 Então Hezrom, tendo já sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gaul’iod; e conheceu-a, e ela lhe deu à luz Segube.
22 Segube foi pai de Yair, o qual veio a ter vinte e três cidades na terra de Gaul’iod.
23 Mas Gesur e Aharon tomaram deles Havote-Yair, e Quenate e suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes foram filhos de Maquir, pai de Gaul’iod.
24 Depois da morte de Hezrom, em Caleb de Efrata, Abia, mulher de Hezrom, lhe deu Asur, pai de Tecoa.
25 Os filhos de Yaromi’ul, primogênito de Yezron, foram: Ron, o primogênito, Buna, Orem, Ozem e Aias.
26 Yaromi’ul teve outra mulher, cujo nome era Atara, a qual foi mãe de Onan.
27 Os filhos de Ron, primogênito de Yaromi’ul, foram: Maaz, Yamin e Equer.
28 Os filhos de Onan, foram: Samai e Yada; e os filhos de Samai: Naodab e Abisur.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail, que lhe deu à luz Aban e Molide.
30 Os filhos de Naodab: Selede e Apaim; e Selede morreu sem filhos.
31 O filho de Apaim: Isi; o filho de Isi: Sesan; o filho de Sesan: Alai.
32 Os filhos de Yada, irmão de Samai: Yeter e Yaonatans; e Yeter morreu sem filhos.
33 Os filhos de Yaonatans: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Yaromi’ul.
34 Sesan não teve filhos, mas filhas. E tinha Sesan um servo egípcio, cujo nome era Yarah:
35 Deu, pois, Sesan sua filha por mulher a Yarah, seu servo; e ela lhe deu à luz Atai.
36 Atai foi pai de Naok’han, Naok’han de Zabade,
37 Zabade de Eflal, Eflal de Obed,
38 Obed de Yehuh, Yehuh de Ozor’yah,
39 Ozor’yah de Helez, Helez de Eleasah,
40 Eleasah de Sismai, Sismai de Salum,
41 Salum de Yecamyah, e Yecamyah de Ulisama.
42 Os filhos de Caleb, irmão de Yaromi’ul: Messa, seu primogênito, que foi o pai de Zife, e os filhos de Maressa, pai de Hebrom.
43 Os filhos de Hebrom: Coreh, Tapua, Requem e Sema.
44 Sema foi pai de Raon, pai de Yorqueon; e Requem foi pai de Samai.
45 O filho de Samai foi Maom; e Maom foi pai de Beit-Zur.
46 Efah, a concubina de Caleb, teve Haran, Moza e Gazez; e Haran foi pai de Gazez.
47 Os filhos de Yaday: Regem, Yoton, Gesan, Pelete, Efah e Saafe.
48 Maacah, concubina de Caleb, deu à luz Seber e Tiraná.
49 Deu à luz também Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeah; e a filha de Caleb foi Acsa.
50 Estes foram os filhos de Caleb, filho de Hur, o primogênito de Efrata: Sobal, pai de Quiriate-Yearim,
51 Salma, pai de Beit’lekhem, e Harefe, pai de Beit-Gader.
52 Os filhos de Sobal, pai de Quiriate-Yearim, foram: Haroé e metade dos menuotes.
53 As famílias de Quiriate-Yearim: os itreus, os puteus, os sumateus e os misraeus; destes saíram os zorateus e os estaloeus.
54 Os filhos de Salma: Beit’lekhem, os netofatitas, Atarote-Beit-Yoab, metade dos manaatitas e os zoritas.
55 As famílias dos escribas que habitavam em Yabes: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas; estes são os queneus que descenderam de Hamate, pai da casa de Recabe.
[I CR] TOLDOTH ALEF 3
1 Estes foram os filhos de Dao’ud que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito Amnom, de Aionan, a yizreelita; o segundo Dayan’ul, de Abigail, a carmelita;
2 O terceiro Abshalon, filho de Maacah, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto Adoni’yah, filho de Hagite;
3 O quinto Shuafat’yah, de Abital; o sexto Itreon, de Eglah, sua mulher.
4 Seis lhe nasceram em Hebrom, onde reinou sete anos e seis meses; e reinou trinta e três anos em Yashua’oleym.
5 Estes lhe nasceram em Yashua’oleym: Shimeiah, Sobabe, Naok’han e Shua’olmoh; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiul.
6 Nasceram-lhe mais: Ibar, Ulisama, Ulifelet,
7 Nogah, Nefegue, Yafia,
8 Ulisama, Uliadah e Ulifelet, nove.
9 Todos estes foram filhos de Dao’ud, afora os filhos das concubinas; e Tamar foi irmã deles.
10 Filho de Shua’olmoh foi Ro’eboan, de quem foi filho Ab’yah, de quem foi filho Osa, de quem foi filho Yao’shuafat,
11 de quem foi filho Yaoron, de quem foi filho Ahoz’yah, de quem foi filho Yoahs,
12 de quem foi filho Amoz’yah, de quem foi filho Yoton,
13 de quem foi filho Ahoz, de quem foi filho Kozo-q’yah, de quem foi filho Menashe,
14 de quem foi filho Amom, e de quem foi filho Yaosa’yah.
15 Os filhos de Yaosa’yah: o primogênito Yaoanan, o segundo Yaocan’ahin, o terceiro Tzaodoq’yah, o quarto Salum.
16 Os filhos de Yaocan’ahin: Yaocan’yah, seu filho, e Tzaodoq’yah, seu filho.
17 Os filhos de Yaocan’yah, o deportado: Sealt’ul, seu filho,
18 Malquirão, Peda’yah, Senazar, Yecamyah, Hosama e Nedabias.
19 Os filhos de Peda’yah: Zerubab’ul e Shimei; e os filhos de Zerubab’ul: Mesulon e Khanan’yah, e Selomite, irmã destes;
20 e Hasubah, Oel, Beruq’yah, Hasadias e Yusab-Hesede, cinco.
21 Khanan’yah foi pai de Palot’yah; Palot’yah de Yesa’yah; Yesa’yah de Refa’yah; Refa’yah de Arnan; Arnã de Awod’yah; e Awod’yah de Secanias.
22 Os filhos de Secanias: Sema’yah e os filhos deste: Hatus, Igal, Bariah, Nearias e Safate, seis.
23 Os filhos de Nearias: Ulioenai, Kozoq’yah e Azricon, três.
24 E os filhos de Ulioenai: Hodavias, Uliasib, Pela’yah, Acube, Yaoanan, Dela’yah e Anani, sete.
[I CR] TOLDOTH ALEF 4
1 Os filhos de Yaohu’dah: Peretz, Hezrom, Carmi, Hur e Sobal.
2 Reayah, filho de Sobal, foi pai de Yaat, e Yaat de Aumai e Laade; estas são as famílias dos zoratitas.
3 Estes foram os filhos de Etan: Yizreul, Ismah, e Idbas; e o nome da irmã deles era Hazelelponi;
4 e mais Penu’ul, pai de Gedor, e Ezer, pai de Husah; estes foram os filhos de Hur, o primogênito de Efrata, pai de Beit’lekhem.
5 Asur, pai de Tecoa, tinha duas mulheres: Helah e Naarah.
6 Naará deu-lhe à luz Auzon, Hefer, Temêni e Haastári; estes foram os filhos de Naarah.
7 E os filhos de Helah: Zerete, Izar e Etnan.
8 Coz foi pai de Anube e Zobeba, e das famílias de Acarul, filho de Harum.
9 Yabes foi mais ilustre do que seus irmãos (sua mãe lhe pusera o nome de Yabes, dizendo: Porquanto com dores o dei à luz)..
10 Yabes invocou o UL de Yaoshor’ul, dizendo: Tomara que me abençoes, e estendas os meus termos; que a tua mão seja comigo e faças que do mal eu não seja afligido! E o Criador lhe concedeu o que lhe pedira.
11 Quelube, irmão de Suah, foi pai de Meir; e este foi pai de Estom.
12 Estom foi pai de Beit-Rafa, Paseia e Teína, que foi pai de Ir-Naas; estes foram os homens, de Reca.
13 Os filhos de Quenaz: Otni’ul e Sera’yah; e Otni’ul foi pai de Hatate
14 e Meonotai, que foi pai de Ofra; Sera’yah foi pai de Yoab, fundador de Ge-Harasim, cujos habitantes foram artífices.
15 Os filhos de Caleb, filho de Yefoneh: Íru, Ulah e Naan; e Ulah foi pai de Quenaz:
16 Os filhos de Yealel’ul: Zife, Zifah, Tíria e Asare’ul.
17 Os filhos de Ezra: Yeter, Mered, Efer e Yalon; e ela deu à luz Maoro’hen, Samai, e Isbah, pai de Estemoa,
18 cuja mulher judia deu à luz Yered, pai de Gedor, Heber, pai de Socoh, e Yecut’ul, pai de Zanoa; e estes foram os filhos de Bitia, filha de Faraoh, que Mered tomou.
19 Os filhos da mulher de Hodias, irmã de Naan, foram os pais de Queila, o garmita, e Estemoa, o maacatita.
20 Os filhos de Shami’ul: Amnom, Rina, Bene-Hanan e Tilom; e os filhos de Isi: Zoete e Bene-Zoete.
21 Os filhos de Selah, filho de Yaohu’dah: Er, pai de Leca, Lada, pai de Maressa, e as famílias da casa dos que fabricavam linho, em Beit-Asb’yah;
22 como também Yoquim, e os homens de Cozeba, e Yoahs e Soro’ahfe, os quais dominavam sobre Moab, e Yasub-Leem. (Estes registros são antigos).
23 Estes foram os oleiros, os habitantes de Netaim e de Gedera; e moravam ali com o rei para o seu serviço.
24 Os filhos de Shami’ul: Nemu’ul, Yamin, Yarib, Zerah e Sha’ul,
25 de quem foi filho Salum, de quem foi filho Mibson, de quem foi filho Misma.
26 Os filhos de Misma: Yamu’ul, seu filho, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Shimei.
27 Shimei teve dezesseis filhos e seis filhas; porém seus irmãos não tiveram muitos filhos, nem se multiplicou toda a sua família tanto como as dos filhos de Yaohu’dah.
28 Eles habitaram em Beer’sheva, Molada, Hazar-Sual,
29 Bila, Ezem, Tolade,
30 Betu’ul, Horma, Ziclague,
31 Beit-Marcabote, Hazar-Susim, Beit-Biri e Soro’a-him; essas foram as suas cidades até o reinado de Dao’ud.
32 As suas aldeias foram: Etan, Aim, Rimom, Toquem e Asan, cinco cidades,
33 com todas as suas aldeias, que estavam em redor destas cidades, até Baal. Estas foram as suas habitações e as suas genealogias.
34 Ora, Mesobab, Yamleq, Yosa, filho de Amoz’yah,
35 Yao’ul, Yehuh, filho de Yosib’yah, filho de Sera’ yah, filho de Asiul,
36 Ulioenai, Yaacob, Yesoayah, Ashu’yah, Adiul, Yesimiul, Bina’yah,
37 e Ziza, filho de Sifi, filho de Alom, filho de Yeda’yah, filho de Sínri, filho de Sema’yah
38 estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e as famílias de seus pais se multiplicaram grandemente.
39 Chegaram até a entrada de Gedor, ao lado oriental do vale, em busca de pasto para os seus rebanhos;
40 e acharam pasto abundante e bom, e a terra era espaçosa, quieta e pacífica; pois os que antes habitavam ali eram descendentes de Can.
41 Estes que estão inscritos por nome, vieram nos dias de Kozoq’yah, rei de Yaohu’dah, e destruíram as tendas e os meunins que se acharam ali, e os exterminaram totalmente até o dia de hoje, e habitaram em lugar deles; porque ali havia pasto para os seus rebanhos.
42 Também deles, isto é, dos filhos de Shami’ul, quinhentos homens foram ao monte Seir, tendo por capitães Palot’yah, Nearias, Refa’yah e Uz’ul, filhos de Isi,
43 e, matando o restante dos amelequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.
[I CR] TOLDOTH ALEF 5
1 Quanto aos filhos de Roul’iben, o primogênito de Yaoshor’ul (pois ele era o primogênito; mas, porquanto profanara a cama de seu pai, deu-se a sua primogenitura aos filhos de Yao’saf, filho de Yaosh-or’ul, de sorte que a sua genealogia não é contada segundo o direito da primogenitura;
2 pois Yaohu’dah prevaleceu sobre seus irmãos, e dele proveio o príncipe; porém a primogenitura foi de Yao’saf);
3 os filhos de Roul’iben o primogênito de Yaoshor’ul: Hanoque, Palu, Hezrom e Carmi.
4 Os filhos de Yao’ul: Sema’yah, de quem foi filho Gogue, de quem foi filho Shimei,
5 de quem foi filho Mica, de quem foi filho Reayah, de quem foi filho Baal,
6 de quem foi filho Beera, a quem Tilgate-Pilneser levou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas.
7 E seus irmãos, pelas suas famílias, quando se fez a genealogia das suas gerações, foram: o chefe Yeiul, Zochar’yah,
8 Belah, filho de Azaz, filho de Sema, filho de Yao’ul, que habitou em Aroer até Nebo e Baal-Meom;
9 ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio Eufrates; porque seu gado se tinha multiplicado na terra de Gaul’iod.
10 E nos dias de Sha’ul fizeram guerra aos hagarenos, que caíram pela sua mão; e eles habitaram nas suas tendas em toda a região oriental de Gaul’iod.
11 E os filhos de Ga’old habitaram defronte deles na terra de Basan, até Salca:
12 o chefe Yao’ul, Safan o segundo, Yanai e Safate em Basan,
13 e seus irmãos, segundo as suas casas paternas: Micaul, Mesulon, Sebah, Yorai, Yacan, Ziah e Eber, sete.
14 Estes foram os filhos de Abiail, filho de Huri, filho de Yaroah, filho de Gaul’iod, filho de Micaul, filho de Yesisai, filho de Yado, filho de Buz;
15 Aí, filho de Abd’ul, filho de Guni, chefe das casas paternas.
16 E habitaram em Gaul’iod, em Basan, e nas suas aldeias, como também em todos os arrabaldes de Sharon até os seus termos.
17 Todos estes foram registrados, segundo as suas genealogias, nos dias de Yoton, rei de Yaohu’dah, e nos dias de Yaoro’eboan, rei de Yaoshor’ul.
18 Os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Menashe tinham homens valentes, que traziam escudo e espada e entesavam o arco, e que eram destros na guerra, quarenta e quatro mil setecentos e sessenta, que saíam à peleja.
19 Fizeram guerra aos hagarenos, bem como a Yetur, a Nafis e a Nodabe,
20 e foram ajudados contra eles, de sorte que os hagarenos e todos quantos estavam com eles foram entregues em sua mão; porque clamaram ao Criador na peleja, e ele lhes deu ouvidos, porquanto confiaram nele.
21 E levaram o gado deles: cinquenta mil camelos, duzentos e cinquenta mil ovelhas e dois mil jumentos; e também cem mil homens,
22 pois muitos caíram mortos, porque do Criador era a peleja; e ficaram habitando no lugar deles até o cativeiro.
23 Os filhos da meia tribo de Menashe habitaram naquela terra; e multiplicaram-se desde Basan até Baal-Hermom, Senir, e o monte Hermom.
24 E estes foram os cabeças de suas casas paternas, a saber: Efer, Isi, Uliul, Azri’ul, Yarmi’yah, Hodavias e Yad’ul, homens valentes, homens de nome, e chefes das suas casas paternas.
25 Cometeram, porém, transgressões contra o UL de seus pais, e se prostituíram, seguindo os ídolos dos povos da terra, os quais o Criador destruíra de diante deles.
26 Pelo que o UL de Yaoshor’ul excitou o espírito de Pul, rei da Assíria, e o espírito de Tilgate-Pilneser, rei da Assíria, que os levaram cativos, a saber: os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de Menashe; e os transportaram para Hala, Habor, Hara, e para o rio de Gozan, onde estão até o dia de hoje.
[I CR] TOLDOTH ALEF 6
1 Os filhos de Levih: Guershon, Coate e Merari.
2 Os filhos de Coate: Anron, Izar, Hebrom e Uz’ul.
3 Os filhos de Anron: Aharon, Mehu’shua e Maoro’hen; e os filhos de Aharon: Naodab, Abiuh, Ul’ozor e Itamar.
4 Ul’ozor foi pai de Phin’yah, Phin’yah de Abisua,
5 Abisua de Buqui, Buqui de Uzi,
6 Uzi de Zera’yah, Zera’yah de Meraiote,
7 Meraiote de Amar’yah, Amar’yah de Aitube,
8 Aitube de Tzaodok, Tzaodok de Aimaaz,
9 Aimaaz de Ozor’yah, Ozor’yah de Yaoanan,
10 Yaoanan de Ozor’yah, que exerceu o sacerdócio na casa que Shua’olmoh edificou em Yashua’oleym;
11 Ozor’yah foi pai de Amar’yah, Amar’yah de Aitube,
12 Aitube de Tzaodok, Tzaodok de Salum,
13 Salum de Hilki’yah, Hilki’yah de Ozor’yah,
14 Ozor’yah de Sera’yah, Sera’yah de Yeozadaq;
15 e Yeozadaq foi levado cativo quando o Criador levou em cativeiro Yaohu’dah e Yashua’oleym por intermédio de Nebushadnezar.
16 Os filhos de Levih: Guershon, Coate e Merari.
17 Estes são os nomes dos filhos de Guershon: Líbni e Shimei.
18 Os filhos de Coate: Anron, Izar, Hebrom e Uz’ul.
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi. Estas são as famílias dos levitas, segundo as casas de seus pais.
20 De Guershon: Líbni, de quem foi filho Yaat, de quem foi filho Zima,
21 de quem foi filho Yaoah, de quem foi filho Ido, de quem foi filho Zerah, de quem foi filho Yeaterai:
22 Os filhos de Coate: Aminaodab, de quem foi filho Coreh, de quem foi filho Assir,
23 de quem foi filho Ul’kana, de quem foi filho Ebiasafe, de quem foi filho Assir,
24 de quem foi filho Taate, de quem foi filho Uri’ul, de quem foi filho Uzi’yah, de quem foi filho Sha’ul.
25 Os filhos de Ul’kana: Amasai e Aimote,
26 de quem foi filho Ul’kana, de quem foi filho Zofai, de quem foi filho Naate,
27 de quem foi filho Uliab, de quem foi filho Yero’on, de quem foi filho Ul’kana.
28 E os filhos de Shamu’ul: Yao’ul, seu primogênito, e Ab’yah, o segundo.
29 Os filhos de Merari: Mali, de quem foi filho Líbni, de quem foi filho Shimei, de quem foi filho Uzah,
30 de quem foi filho Shimeiah, de quem foi filho Hagias, de quem foi filho Ashu’yah.
31 Estes são os que Dao’ud constituiu sobre o serviço de canto da Casa de UL’HIM, depois: que a arca teve repouso.
32 Ministravam com cântico diante do tabernáculo da tenda da revelação, até que Shua’olmoh edificou a Casa de UL’HIM em Yashua’oleym; e exerciam o seu ministério segundo a sua ordem.
33 São estes: pois, os que ali estavam com seus filhos: dos filhos dos coatitas, Heman, o cantor, filho de Yao’ul, filho de Shamu’ul,
34 filho de Ul’kana, filho de Yero’on, filho de Uli’ul, filho de Toah,
35 filho de Zufe, filho de Ul’kana: filho de Maate, filho de Amasai,
36 filho de Ul’kana, filho de Yao’ul, filho de Ozor’yah, filho de Zafna’yah,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Coreh,
38 filho de Izar, filho de Coate, filho de Levih, filho de Yaoshor’ul.
39 E seu irmão Osaf estava à sua direita; e era Osaf filho de Beruq’yah, filho de Shimeiah,
40 filho de Micaul, filho de Baase’yah, filho de Molki’yah,
41 filho de Etni, filho de Zerah, filho de Ada’yah,
42 filho de Etan, filho de Zima, filho de Shimei,
43 filho de Yaat, filho de Guershon, filho de Levih.
44 E à esquerda estavam seus irmãos, os filhos de Merari: Etan, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 filho de Hasab’yah, filho de Amoz’yah, filho de Hilki’yah,
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levih.
48 Mas Aharon e seus irmãos, os levitas, foram designados para todo o serviço do tabernáculo da Casa de UL’HIM.
49 Mas Aharon e seus filhos ofereciam os sacrifícios sobre o altar do holocausto e o incenso sobre o altar do incenso, para todo o serviço do lugar santíssimo, e para fazer expiação a favor de Yaoshor’ul, conforme tudo quanto Mehu’shua, servo de UL’HIM, havia ordenado:
50 Estes foram os filhos de Aharon: Ul’ozor, de quem foi filho Phin’yah, de quem foi filho Abisua,
51 de quem foi filho Buqui, de quem foi filho Uzi, de quem foi filho Zera’yah,
52 de quem foi filho Meraiote, de quem foi filho Amar’yah, de quem foi filho Aitube,
53 de quem foi filho Tzaodok, de quem foi filho Aimaaz.
54 Ora, estas foram as suas habitações, segundo os seus acampamentos nos seus termos, a saber: aos filhos de Aharon, das famílias dos coatitas (porque lhes caiu a primeira sorte),
55 deram-lhes Hebrom, na terra de Yaohu’dah, e os campos que a rodeiam;
56 porém os campos da cidade e as suas aldeias, deram-nos a Caleb, filho de Yefone.
57 E aos filhos de Aharon deram as cidades de refúgio: Hebrom, Libna e seus campos, Yatir, Estemoa e seus campos,
58 Hilem e seus campos, Debir e seus campos,
59 Asan e seus campos, Beit-Senues e seus campos;
60 e da tribo de Ben’yamin: Geba e seus campos, Alemete e seus campos, Anatote e seus campos; todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze.
61 Mas aos filhos de Coate, aos restantes da família da tribo, por sorte caíram dez cidades da meia tribo, da metade de Menashe;
62 aos filhos de Guershon segundo as suas famílias, cairam treze cidades das tribos de Ishochar, Oshor, Neftali e Menashe, em Basan;
63 e aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, por sorte caíram doze cidades das tribos de Roul’iben Ga’old e Zabulon.
64 Assim os filhos de Yaoshor’ul deram aos levitas estas cidades e seus campos.
65 Deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de Yaohu’dah, da tribo dos filhos de Shami’ul, e da tribo dos filhos de Ben’yamin, estas cidades que são mencionadas nominalmente.
66 Algumas das famílias dos filhos de Coate receberam da tribo de Efrohim cidades de seus termos.
67 Deram-lhes as cidades de refúgio: She’hem e seus campos, na região montanhosa de Efrohim, como também Gezer e seus campos.
68 Yaocmeon e seus campos, Beit-Horom e seus campos,
69 Aiyalon e seus campos, e Gate-Rimom e seus campos;
70 e da meia tribo de Menashe, Aner e seus campos, e Bileã e seus campos, deram-nos aos restantes da família dos filhos de Coate.
71 Aos filhos de Guershon deram, da família da meia tribo de Menashe, Golan, em Basan, e seus campos, e Astarote e seus campos;
72 e da tribo de Ishochar: Quedes e seus campos, Daberate e seus campos,
73 Ramote e seus campos, e Anem e seus campos;
74 e da tribo de Oshor: Masal e seus campos, Abdom e seus campos,
75 Hucoque e seus campos, e Reobe e seus campos;
76 e da tribo de Neftali: Quedes, em Galil’yah, e seus campos, Hamom e seus campos, e Quiriataim e seus campos.
77 Aos restantes dos filhos de Merari deram, da tribo de Zabulon, Rimono e seus campos, Tabor e seus campos;
78 e dalém do Yardayan (o rio), na altura de Yarichoh, ao oriente do Yardayan (o rio), deram, da tribo de Roul’iben Bezer, no deserto, e seus campos, Yaza e seus campos,
79 Quedemote e seus campos, e Mefaate e seus campos;
80 e da tribo de Ga’old, Ramote, em Gaul’iod, e seus campos, Maanaim e seus campos.
81 Hesbom e seus campos, e Yazer e seus campos.
[I CR] TOLDOTH ALEF 7
1 Os filhos de Ishochar foram: Tola, Pua, Yasub e Sinrom, quatro.
2 Os filhos de Tola: Uzi, Refaias, Yeriul, Yamai, lbson e Semu’ul, chefes das suas casas paternas, da linhagem de Tola, homens valentes nas suas gerações; o seu número nos dias de Dao’ud foi de vinte e dois mil e seiscentos.
3 Os filhos de Uzi: Izra’yah e mais os filhos de Izra’yah: Micaul, Awod’yah, Yao’ul e Issiyah, cinco, todos eles chefes.
4 E houve com eles, nas suas gerações, segundo as suas casas paternas, em tropas de gente de guerra, trinta e seis mil; pois tiveram muitas mulheres e filhos.
5 E seus irmãos, em todas as famílias de Ishochar, varões valentes, todos contados pelas suas genealogias, foram oitenta e sete mil.
6 Os filhos de Ben’yamin: Beiah, Bequer e Yediaul, três.
7 Os filhos de Belah: Ezbom, Uzi, Uz’ul; Yerimot e Iri, cinco chefes de casas paternas, homens valentes, os quais foram contados pelas suas genealogias vinte e dois:
8 Os filhos de Bequer: Zemira, Yoahs, Ul’ozor, Ulioenai, Onri, Yerimot, Ab’yah, Anatote e Alemete; todos estes foram filhos de Bequer.
9 E foram contados pelas suas genealogias, segundo as suas gerações, chefes das suas casas paternas, homens valentes, vinte mil e duzentos.
10 Os filhos de Yediaul: Bilan; mais os filhos de Bilan: Yeus, Ben’yamin, Euhd, Quenaanah, Zetan, Tarshish e Aisaar.
11 Todos estes filhos de Yediaul, segundo os chefes das casas paternas, homens valentes, foram dezessete mil e duzentos, que podiam sair no exército à peleja.
12 E também Supim, e Hupim, os filhos de Ir, com Husim, o filho de Aer.
13 Os filhos de Neftali: Yaziul, Guni, Yezer e salum, filho de Bila.
14 Os filhos de Menashe: Asriul, que teve da sua mulher; a sua concubina, a sira, teve a Maquir, pai de Gaul’iod;
15 e Maquir tomou mulheres para Hupim e Supim; a irmã dele se chamava Maacar. Foi o nome do segundo Zelofeade; e Zelofeade teve filhas.
16 Maacah, mulher de Maquir, teve um filho, e chamou o seu nome Peres, e o nome de seu irmão foi Seres; e foram seus filhos: Ulon e Raquem.
17 De Ulon foi filho Beda. Esses foram os filhos de Gaul’iod, filho de Maquir, filho de Menashe.
18 Sua irmã Hamolequete teve Isode, Abiezer e Maclá.
19 E foram os filhos de Semida: Aian, She’hem, Líqui e Anion.
20 Os filhos de Efrohim: Sutela, de quem foi filho Berede, de quem foi filho Taate, de quem foi filho Eleadah, de quem foi filho Taate,
2l de quem foi filho Zabade, de quem foi filho Sutela; e Ezer e Ulead, aos quais os homens de Tate, naturais da terra, mataram, por terem descido para tomar o seu gado.
22 E Efrohim, seu pai, os pranteou por muitos dias, pelo que seus irmãos vieram para o consolar.
23 Depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de Berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
24 Sua filha foi Seerah, que edificou a Beit-Horom, a baixa e a alta, como também a Uzem-Seerah.
25 Foi seu filho Refa, como também Resef, de quem foi filho Tela, de quem foi filho Taan,
26 de quem foi filho Ladan, de quem foi filho Amiud, de quem foi filho Ulisama,
27 de quem foi filho Num, de quem foi filho Yaosh:
28 Ora, as suas possessões e as suas habitações foram Bohay’ul e suas aldeias, e ao oriente Naaran, e ao ocidente Gezer e suas aldeias, e She’hem e suas aldeias, até Gaza e suas aldeias;
29 e da banda dos filhos de Menashe, Beit-Sean e suas aldeias, Taanaque e suas aldeias, Megido e suas aldeias, e Dor e suas aldeias. Nesses lugares habitaram os filhos de Yao’saf, filho de Yaoshor’ul.
30 Os filhos de Oshor: Imnah, Isvah, Isvi, Berias e Sera, irmã deles:
31 Os filhos de Berias: Heber e Molk’ul; este foi o pai de Birzavite.
32 Heber foi pai de Yaflet, Somer, Hoton e Suah, irmã deles.
33 Os filhos de Yaflet: Pasaque, Bimal e Asvate; esses foram os filhos de Yaflet.
34 Os filhos de Semer: Aí, Roga, Yeubah e Aharon:
35 Os filhos de seu irmão Helem: Zofa, Imna, Seles e Amal.
36 Os filhos de Zofa: Suah, Harnefer, Sual, Beri, Inra,
37 Bezer, Hode, Samah, Silsa, Itran e Beera.
38 Os filhos de Yeter: Yefoneh, Pispa e Ara.
39 Os filhos de Ula: Arah, Haniul e Rízia.
40 Todos esses foram filhos de Oshor, chefes das casas paternas, homens escolhidos e valentes, chefes dos príncipes; e o número deles, contados segundo as suas genealogias para o serviço de guerra, foi vinte e seis mil homens.
[I CR] TOLDOTH ALEF 8
1 Ben’yamin foi pai de Belah, seu primogênito, de Asbul o segundo, e de Aarah o terceiro,
2 de Noah o quarto, e de Rafa o quinto.
3 Belah teve estes filhos: Adar, Geera, Abiud,
4 Abisua, Naaman, Aoah,
5 Geera, Sefufan e Hiron.
6 Estes foram os filhos de Euhd, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7 Naaman, Aias e Geera; este os transportou; foi ele pai de Uzah e Aiud.
8 Saaraim teve filhos na terra de Moab, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9 E de Hodes, sua mulher, teve Yobat, Zíbia, Messa, Malcan,
10 Yeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos: chefes de casas paternas:
11 De Husim teve Abitube e Ulpaal.
12 Os filhos de Ulpaal: Eber, Misan, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
13 Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aiyalon, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,
14 Aioo, Sasaque e Yerimot.
15 Zebadias, Arade, Eder,
16 Micaul, Ispah e Yaoah foram filhos de Berias;
17 Zebadias, Mesulon, Hizqui, Heber,
18 Ismerai, Izlias e Yobat foram filhos de Ulpaal;
19 Yaquin, Zicri, Zabdi,
20 Ulienai, Ziletai, Uli’ul,
21 Ada’yah, Beraías e Sinrate foram filhos de Shimei;
22 Ispan, Eber, Uli’ul,
23 Abdom, Zicri, Hanan,
24 Khanan’yah, Ul’on, Antotias,
25 Ifdeyah e Penu’ul foram filhos de Sasaque;
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Yaaresyah, Uli’yah e Zicri foram filhos de Yero’on.
28 Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Yashua’oleym.
29 E em Gibeon habitaram o pai de Gibeon, cuja mulher se chamava Maacah,
30 e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Naodab,
31 Gedor, Aioo, Zequer e Miclote.
32 Miclote foi pai de Shimeiah; também estes habitaram em Yashua’oleym defronte de seus irmãos.
33 Ner foi pai de Quis, e Quis de Sha’ul; Sha’ul foi pai de Yaonatans, Malquisua, Abinadab e Es-Baal.
34 Filho de Yaonatans foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareah e Ahoz.
36 Ahoz foi pai de Yeoada; Yeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37 Moza foi pai de Bineah, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasah, de quem foi filho Azul.
38 Azul teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricon, Bocru, Yshma’ul, Searyah, Awod’yah e Hanan; todos estes foram filhos de Azul.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulon, seu primogênito, Yeus o segundo, e Ulifelet o terceiro.
40 Os filhos de Ulon foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Ben’yamin.
[I CR] TOLDOTH ALEF 9
1 Todo o Yaoshor’ul, pois, foi arrolado por genealogias, que estão inscritas no livro dos reis de Yaoshor’ul; e Yaohu’dah foi transportado para Bavel, por causa da sua infidelidade.
2 Ora, os primeiros a se restabelecerem nas suas possessões e nas suas cidades foram de Yaoshor’ul, os sacerdotes, os levitas, e os serventes.
3 E alguns dos filhos de Yaohu’dah, de Ben’yamin, e de Efrohim e Menashe, habitaram em Yashua’oleym:
4 Utai, filho de Amiud, filho de Onri, filho de Inri, filho de Bari, dos filhos de Peretz, filho de Yaohu’dah;
5 dos silonitas: Ashu’yah o primogênito, e seus filhos;
6 dos filhos de Zerah: Yeu’ul e seus irmãos, seiscentos e noventa;
7 dos filhos de Ben’yamin: Salu, filho de Mesulon, filho de Hodavias, filho de Hassenua;
8 Ibneyah, filho de Yero’on; Ulah, filho de Uzi, filho de Mícri; Mesulon, filho de Shuafat’yah, filho de Roe’ul, filho de Ibniyah;
9 e seus irmãos, segundo as suas gerações, novecentos e cinquenta e seis. Todos estes homens foram chefes de casas paternas, segundo as casas de seus pais.
10 E dos sacerdotes: Yeda’yah, Yeoiarib e Yaquin;
11 Ozor’yah, filho de Hilki’yah, filho de Mesulon, filho de Tzaodok, filho de Meraiote. filho de Aitube, regente da Casa de UL’HIM;
12 Ada’yah, filho de Yero’on, filho de Pasur, filho de Molki’yah; Maasai, filho de Adiul, filho de Yazera, filho de Mesulon, filho de Mesilemite, filho de Imer;
13 como também seus irmãos, chefes de suas casas paternas, mil setecentos e sessenta, homens capacitados para o serviço a Casa de UL’HIM.
14 E dos levitas: Sema’yah, filho de Hassube, filho de Azricon, filho de Hasab’yah, dos filhos de Merari:
15 Baquebacar, Heres, Galal, e Mataim’yah, filho de Mica, filho de Zicri, filho de Osaf;
16 Awod’yah, filho de Sema’yah, filho de Galal, filho de Yedutun; e Beruq’yah, filho de Osa, filho de Ul’ kana, morador das aldeias dos netofatitas.
17 Foram porteiros: Salum, Acube, Talmom, Aiman, e seus irmãos, sendo Salum o chefe;
18 e até aquele tempo estavam de guarda à porta do rei, que ficava ao oriente. Estes foram os porteiros para os arraiais dos filhos de Levih.
19 Salum, filho de Coreh, filho de Ebiasafe, filho de Coreh, e seus irmãos da casa de seu pai, os coraítas estavam encarregados do serviço como guardas das entradas do tabernáculo, como seus pais também tinham sido encarregados do arraial do Criador, sendo guardas da entrada.
20 Phin’yah, filho de Ul’ozor, dantes era guia entre eles; e o Criador era com ele.
21 Zochar’yah, filho de Meselemias, guardava a porta da tenda da revelação.
22 Todos estes, escolhidos para serem guardas das entradas, foram duzentos e doze; e foram contados por suas genealogias, nas suas aldeias. Dao’ud e Shamu’ul, o vidente, os constituíram nos seus respectivos cargos.
23 Tinham, pois, eles e seus filhos o cargo das portas da Casa de UL’HIM, a saber, da casa da tenda, como guardas.
24 Os porteiros estavam aos quatro lados, ao oriente, ao ocidente, ao norte e ao sul:
25 Seus irmãos, que moravam nas suas aldeias, deviam de tempo em tempo vir por sete dias para servirem com eles.
26 pois os quatro porteiros principais, que eram levitas, estavam encarregados das câmaras e dos tesouros da Casa de UL’HIM.
27 E se alojavam à roda da Casa de UL’HIM. Porque a sua guarda lhes estava entregue, e tinham o encargo de abri-la cada manhã.
28 Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados.
29 Outros estavam encarregados dos móveis e de todos os utensílios do santuário, como também da flor de farinha, do vinho, do azeite, do incenso e das especiarias.
30 Os que confeccionavam as especiarias eram dos filhos dos sacerdotes.
31 Matt’yah, um dos levitas, o primogênito de Salum, o coraíta, estava encarregado de tudo o que se cozia em sertãs.
32 E seus irmãos, dentre os filhos dos coatitas, alguns tinham o cargo dos pães da proposição, para os prepararem de shabbos/sábado em shabbos/sá-bado.
33 Estes são os cantores, chefes de casas paternas dos levitas, que moravam nas câmaras e estavam isentos de outros serviços, porque de dia e de noite se ocupavam naquele serviço.
34 Estes foram chefes de casas paternas dos levitas, em suas gerações; e estes habitaram em Yashua’o-leym.
35 Em Gibeon habitou Yeiul, pai de Hibeon (e era o nome de sua mulher Maacah);
36 seu filho primogênito foi Abdom; depois Zur, Quis, Baal, Ner, Naodab,
37 Gedor, Aioo, Zochar’yah e Miclote.
38 Miclote foi pai de Shami’ul; também estes habitaram em Yashua’oleym defronte dos seus irmãos.
39 Ner foi pai de Quis; Quis de Sha’ul; e Sha’ul de Yaonatans, Malquisua, Abinadab e Es-Baal.
40 Filho de Yaonatans foi Meribe-Baal; Meribe-Baal foi pai de Mica.
41 Os filhos de Mica: Pitom, Meleque, Tareah, e Ahoz.
42 Ahoz foi pai de Yarah; Yarah foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
43 Moza foi pai de Bineah, de quem foi filho Refa’yah, de quem foi filho Eleasah, de quem foi filho Azul.
44 Azul teve seis filhos, cujos nomes são: Azricon, Bocru, Yshma’ul, Searias, Awod’yah e Hanan; estes foram os filhos de Azul.
[I CR] TOLDOTH ALEF 10
1 Ora, os filisteus pelejaram contra Yaoshor’ul; e os homens de Yaoshor’ul, fugindo de diante dos filisteus, caíram mortos no monte Gilboa.
2 Os filisteus perseguiram a Sha’ul e seus filhos, e mataram Yaonatans, Abinadab e Malquisua, filhos de Sha’ul.
3 A peleja se agravou contra Sha’ul, e os flecheiros o alcançaram, e ele foi ferido pelos flecheiros.
4 Então disse Sha’ul: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que não venham estes incircuncisos e escarneçam de mim. Mas o seu escudeiro não quis, porque temia muito; então tomou Sha’ul a sua espada, e se lançou sobre ela.
5 Vendo, pois, o seu escudeiro que Sha’ul estava morto, lançou-se também sobre sua espada, e morreu.
6 Assim morreram Sha’ul e seus três filhos; morreu toda a sua casa juntamente.
7 Quando todos os homens de Yaoshor’ul que estavam no vale viram que Yaoshor’ul havia fugido, e que Sha’ul eram mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram, e vindo os filisteus, habitaram nelas.
8 No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos acharam Sha’ul e seus filhos estirados no monte Gilboa.
9 Então o despojaram, tomaram a sua cabeça e as suas armas, e enviaram mensageiros pela terra dos filisteus em redor, para levarem a boa nova a seus ídolos e ao povo.
10 Puseram as armas dele na casa de seus ídolos, e pregaram-lhe a cabeça na casa de Dagom.
11 Quando, pois, toda a Yabes-Gaul’iod ouviu tudo quanto os filisteus haviam feito a Sha’ul,
12 todos os homens valentes se levantaram e, tomando o corpo de Sha’ul e os corpos de seus filhos, trouxeram-nos: a Yabes; e sepultaram os seus ossos debaixo o terebinto em Yabes, e jejuaram sete dias.
13 Assim morreu Sha’ul por causa da sua infidelidade para com o Criador, porque não havia guardado a palavra do Criador; e também porque buscou a adivinhadora para a consultar,
14 e não buscou ao Criador; pelo que ele o matou, e transferiu o reino a Dao’ud, filho de Yaoshai.
[I CR] TOLDOTH ALEF 11
1 Então todo o Yaoshor’ul se ajuntou a Dao’ud em Hebron, dizendo: Eis que somos teus ossos e tua carne.
2 Já dantes, quando Sha’ul ainda era rei, eras tu o que fazias Yaoshor’ul sair, e entrar; também o Criador, teu UL, te disse: Tu apascentaras o meu povo Yaoshor’ul; tu serás príncipe sobre o meu povo Yaoshor’ul.
3 Assim vieram todos os anciãos de Yaoshor’ul ao rei, a Hebrom; e Dao’ud fez com eles um pacto em Hebrom, perante YAOHUH; e ungiram a Dao’ud rei sobre Yaoshor’ul, conforme a palavra do Criador por intermédio de Shamu’ul.
4 Então Dao’ud, com todo o Yaoshor’ul, partiu para Yashua’oleym, que é Yebus; e estavam ali os yebuseus, habitantes da terra.
5 E disseram os habitantes de Yebus a Dao’ud: Tu não entrarás aqui. Não obstante isso, Dao’ud tomou a fortaleza de Tzayan, que é a cidade de Dao’ud.
6 Dao’ud disse: Qualquer que primeiro ferir os yebuseus será chefe e capitão. E Yoab, filho de Zeruia, subiu primeiro, pelo que foi feito chefe.
7 Então Dao’ud habitou na fortaleza, e por isso foi chamada cidade de Dao’ud.
8 E edificou a cidade ao redor, desde Milo em diante; e Yoab reparou o resto da cidade.
9 Dao’ud tornava-se cada vez mais forte; porque o UL TZAVUOT’HIM (Criador dos Exércitos) era com ele.
10 São estes os chefes dos valentes de Dao’ud, que o apoiaram fortemente no seu reino, com todo o Yaoshor’ul, para o fazerem rei, conforme a palavra do Criador, no tocante a Yaoshor’ul.
11 Esta é a relação dos valentes de Dao’ud: Yasobeon, filho dum hacmonita, o chefe dos trinta, o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, duma só vez os matou.
12 Depois dele, Ul’ozor, filho de Dodoh, o aoíta; ele estava entre os três valentes.
13 Este esteve com Dao’ud em Pas-Damim, quando os filisteus ali se ajuntaram à peleja, onde havia um pedaço de campo cheio de cevada; e o povo fugia de diante dos filisteus.
14 Mas eles se puseram no meio daquele campo, e o defenderam, e mataram os filisteus; e o Criador os salvou com uma grande vitória.
15 Três dos trinta chefes desceram à penha; a ter com Dao’ud, na caverna de Adulon; e o exército dos filisteus estará acampado no vale de Refaim.
16 Dao’ud estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em Beit’lekhem.
17 E Dao’ud, ofegante, exclamou: Quem me dera beber da água do poço de Beit’lekhem, que está junto à porta!
18 Então aqueles três romperam pelo arraial dos filisteus, tiraram água do poço de Beit’lekhem, que estava junto à porta, e a trouxeram a Dao’ud; porém Dao’ud não a quis beber, mas a derramou perante YAOHUH,
19 dizendo: Não permita meu Criador que eu faça isso! Beberia eu o sangue da vida destes homens? Pois com perigo das suas vidas a trouxeram. Assim, não a quis beber. Isso fizeram aqueles três valentes.
20 Abishai, irmão de Yoab, era o chefe dos três; o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, os matou, e teve nome entre os três.
21 Ele foi mais ilustre do que os outros dois, pelo que foi feito chefe deles; todavia não igualou aos primeiros três.
22 Havia também Bina’yah, filho de Yo’yaoda, filho de um homem valente de Cabzeul, autor de grandes feitos; este matou dois filhos de Ari’ul de Moab; depois desceu e matou um leão dentro duma cova, no tempo da neve.
23 Matou também um egípcio, homem de grande altura, de cinco côvados. O egípcio tinha na mão uma lança como o órgão de tecelão; mas Bina’yah desceu contra ele com um cajado, arrancou-lhe da mão a lança e com ela o matou.
24 Estas coisas fez Bina’yah, filho de Yo’yaoda, pelo que teve nome entre os três valentes.
25 e o mais ilustre, contudo não igualou aos primeiros três; e Dao’ud o pôs sobre os da sua guarda.
26 Os valentes dos exércitos: Asaul, irmão de Yoab; Ul-Hanan, filho de Dodoh, de Beit’lekhem;
27 Samote, o harorita; Helez, o pelonita;
28 Ira, filho de Iques, o tecoíta; Abiezer, o anatotita;
29 Sibecai, o husatita; Ilai, o aoíta;
30 Maarai, o netofatita; Helede, filho de Baanah, o netofatita;
31 Itaih, filho de Ribai, de Gibeah, dos filhos de Ben’ yamin; Bina’yah, o piratonita;
32 Hurai, dos ribeiros de Gaas; Abi’ul, o arbatita;
33 Azmavete, o baarumita; Uliabah, o saalbonita;
34 dos filhos de Hasem, o gizonita: Yaonatans, filho de Sage, o hararita;
35 Aion, filho de Sacar, o hararita; Ulifal, filho de Ur.
36 Hefer, o mequeratita; Aias, o pelonita;
37 Hezro, o carmelita, Naarai, filho de Ebzai;
38 Yao’ul, irmão de Naok’han; Mibar, filho de Harri;
39 Zeleque, o amonita; Naarai, o berotita, escudeiro de Yoab, filho de Zeniia;
40 Ira, o itrita; Garebe, o itrita;
41 Uri’yah, o heteu; Zabade, filho de Alai;
42 Adina, filho de Siza, o rubenita, chefe dos rubenitas, e com ele trinta;
43 Hanan, filho de Maacah; Yao’shuafat, o mitnita;
44 Uzi’yah, o asteratita; Sama e Yeiul, filhos de Hoton, o aroerita;
45 Yediaul, filho de Sinri, e Yaoah, seu irmão, o tizita;
46 Uli’ul, o maavita; Yeribai e Yosav’yah, filhos de Elnaão; Itma, o moabita;
47 Uli’ul, Obed e Yaasiul, o mezobaíta.
[I CR] TOLDOTH ALEF 12
1 Ora, estes são os que vieram a Dao’ud a Ziclague, estando ele ainda tolhido nos seus movimentos por causa de Sha’ul, filho de Quis; e eram dos valentes que o ajudaram na guerra.
2 Eram archeiros, e usavam tanto da mão direita como da esquerda em atirar pedras com fundas e em disparar flechas com o arco; eram dos irmãos de Sha’ul, benyamitas.
3 Aizer, o chefe, e Yoahs, filhos de Semaah, o Gibea-tita; Yeziul e Pelete, filhos de Azmavete; Beraca e Yehuh, o anatotita;
4 Ismayah, o gibeonita, valente entre os trinta, e chefe deles; Yarmi’yah, Yaaziul, Yaoanan e Yozabad, o gederatita;
5 Eluzai, Yerimot, Bealias, Shemar’yah e Shuafat’yah, o harufita;
6 Ul’kana, Issias, Azar’ul, Yoezer e Yasobeon, os coraítas;
7 e Yoela e Zebadias, filhos de Yero’on de Ged or.
8 Dos gaditas se passaram para Dao’ud, ao lugar forte no deserto, homens valentes adestrados para a guerra, que sabiam manejar escudo e lança; seus rostos eram como rostos de leões, e eles eram tão ligeiros como corças sobre os montes.
9 Ezer era o chefe, Awod’yah o segundo, Uliab o terceiro,
10 Mismana o quarto, Yarmi’yah o quinto,
11 Atai o sexto, Uli’ul o sétimo,
12 Yaoanan o oitavo, Ulzabad o nono,
13 Yarmi’yah o décimo, Macbanai o undécimo.
14 Estes, dos filhos de Ga’old, foram os chefes do exército; o menor valia por cem, e o maior por mil.
15 Estes são os que passaram o Yardayan (o rio) no mês primeiro, quando ele transbordava por todas as suas ribanceiras, e puseram em fuga todos os dois vales ao oriente e ao ocidente.
16 Igualmente alguns dos filhos de Ben’yamin e de Yaohu’dah vieram a Dao’ud, ao lugar forte.
17 Dao’ud saiu-lhes ao encontro e lhes disse: Se viestes a mim pacificamente para me ajudar, o meu coração se unirá convosco; porém se é para me entregar aos meus inimigos, sem que haja mal nas minhas mãos, o UL de nossos pais o veja e o repreenda.
18 Então veio o espírito sobre Amasai, chefe dos trinta, que disse: Nós somos teus, ó Dao’ud, e contigo estamos, ó filho de Yaoshai! Paz, paz contigo, e paz com quem te ajuda! pois que teu UL, te ajuda. E Dao’ud os recebeu, e os fez chefes de tropas.
19 Também de Menashe alguns se passaram para Dao’ud; foi quando ele veio com os filisteus para a batalha contra Sha’ul; todavia não os ajudou, pois os chefes dos filisteus tendo feito conselho, o despediram, dizendo: Com perigo de nossas cabeças ele se passará para Sha’ul, seu Criador:
20 Voltando ele, pois, a Ziclague, passaram-se para ele, de Menashe: Adnah, Yozabad, Yediaul, Micaul, Yozabad, Uliuh e Ziletai, chefes de milhares dos de Menashe.
21 E estes ajudaram a Dao’ud contra a tropa de saqueadores, pois todos eles eram heróis valentes, e foram chefes no exército.
22 De dia em dia concorriam a Dao’ud para o ajudar, até que se fez um grande exército, como o exército do Criador.
23 Ora, estes são os números dos chefes armados para a peleja, que vieram a Dao’ud em Hebrom, para transferir a ele o reino de Sha’ul, conforme a palavra do Criador:
24 dos filhos de Yaohu’dah, que traziam escudo e lança, seis mil e oitocentos, armados para a peleja;
25 dos filhos de Shami’ul, homens valentes para pelejar, sete mil e cem;
26 dos filhos de Levih quatro mil e seiscentos;
27 Yo’yaoda, que era o chefe da casa de Aharon, e com ele três mil e setecentos;
28 e Tzaodok, ainda jovem, homem valente, com vinte e dois príncipes da casa de seu pai;
29 dos filhos de Ben’yamin, irmãos de Sha’ul, três mil, porque até então a maior parte deles se tinha conservado fiel à casa de Sha’ul;
30 dos filhos de Efrohim vinte mil e oitocentos homens valentes, homens de nome nas casas de seus pais;
31 da meia tribo de Menashe dezoito mil, que foram designados por nome para virem fazer Dao’ud rei;
32 dos filhos de Ishochar, duzentos de seus chefes, entendidos na ciência dos tempos para saberem o que Yaoshor’ul devia fazer, e todos os seus irmãos sob suas ordens;
33 de Zabulon, dos que podiam sair no exército, cinquenta mil, ordenados para a peleja com todas as armas de guerra, como também destros para ordenarem a batalha, e não eram de coração dobre;
34 de Neftali, mil chefes, e com eles trinta e sete mil com escudo e lança;
35 dos danitas vinte e oito mil e seiscentos, destros para ordenarem a batalha;
36 de Oshor, dos que podiam sair no exército e ordenar a batalha, quarenta mil;
37 da outra banda do Yardayan (o rio), dos rubenitas e gaditas, e da meia tribo de Menashe, com toda sorte de instrumentos de guerra para pelejar, cento e vinte mil.
38 Todos estes, homens de guerra, que sabiam ordenar a batalha, vieram a Hebrom com inteireza de coração, para constituir Dao’ud rei sobre todo o Yaoshor’ul; e também todo o resto de Yaoshor’ul estava de um só coração para constituir Dao’ud rei.
39 E estiveram ali com Dao’ud três dias, comendo e bebendo, pois seus irmãos lhes tinham preparado as provisões.
40 Também da vizinhança, e mesmo desde Ishochar, Zabulon e Neftali, trouxeram sobre jumentos, e camelos, e mulos e bois, pão, provisões de farinha, pastas de figos e cachos de passas, vinho e azeite, bois e gado miúdo em abundância; porque havia alegria em Yaoshor’ul.
[I CR] TOLDOTH ALEF 13
1 Ora, Dao’ud consultou os chefes dos milhares, e das centenas, a saber, todos os oficiais.
2 E disse Dao’ud a toda a congregação de Yaoshor’ul: Se bem vos parece, e se isto vem do Criador, o nosso UL, enviemos mensageiros por toda parte aos nossos outros irmãos que estão em todas as terras de Yaoshor’ul, e com eles aos sacerdotes e levitas nas suas cidades, e nos seus campos, para que se reunam conosco,
3 e tornemos a trazer para nós a arca do nosso UL; porque não a buscamos nos dias de Sha’ul.
4 E toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu reto aos olhos de todo o povo.
5 Convocou, pois, Dao’ud todo o Yaoshor’ul desde Sior, o ribeiro do Egypto, até a entrada de Hamate, para trazer de Quiriate-Yearim a Arca da Aliança.
6 E Dao’ud, com todo o Yaoshor’ul, subiu a Baalah, isto é, a Quiriate-Yearim, que está em Yaohu’dah, para fazer subir dali a Arca da Aliança, a qual se chama pelo nome do Criador, que habita entre os querubins.
7 Levaram a Arca da Aliança sobre um carro novo, tirando-a da casa de Abinadab; e Uzah e Aioo guiavam o carro.
8 Dao’ud e todo o Yaoshor’ul alegravam-se perante YAOHUH com todas as suas forças, cantando e tocando harpas, alaúdes, tamboris, címbalos e trombetas.
9 Quando chegaram a eira de Quidom, Uzah estendeu a mão para segurar a arca, porque os bois tropeçavam.
10 Então se acendeu a ira do Criador contra Uzah, e o Criador o feriu por ter estendido a mão à arca; e ele morreu ali perante YAOHUH.
11 E Dao’ud se encheu de desgosto porque o Criador havia irrompido contra Uzah; pelo que chamou aquele lugar Peretz-Uzah, como se chama até o dia de hoje.
12 Temeu Dao’ud ao Criador naquele dia, e disse: Como trarei a mim a Arca da Aliança?
13 Pelo que não trouxe a arca a si para a cidade de Dao’ud, porém a fez retirar para a casa de Obed-Edon, o giteu.
14 Assim ficou a Arca da Aliança com a família de Obed-Edon, três meses em sua casa; e o Criador abençoou a casa de Obed-Edon, e tudo o que lhe pertencia.
[I CR] TOLDOTH ALEF 14
1 Hiron, rei de Tiro, mandou mensageiros a Dao’ud, e madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros para lhe edificarem uma casa.
2 Então percebeu Dao’ud que o Criador o tinha confirmado rei sobre Yaoshor’ul; porque o seu reino tinha sido muito exaltado por amor do seu povo Yaoshor’ul.
3 Dao’ud tomou em Yashua’oleym ainda outras mulheres, e teve ainda filhos e filhas.
4 Estes, pois, são os nomes dos filhos que lhe nasceram em Yashua’oleym: Samua, Sobabe, Naok’han, Shua’olmoh,
5 Ibar, Ulisua, Elpelete,
6 Nogah, Nefegue, Yafia,
7 Ulisama, Beeliada e Ulifelet.
8 Quando os filisteus ouviram que Dao’ud havia sido ungido rei sobre todo o Yaoshor’ul, subiram todos em busca dele; o que ouvindo Dao’ud, logo saiu contra eles.
9 Ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de Refaim.
10 Então Dao’ud consultou ao Criador, dizendo: Subirei contra os filisteus, e nas minhas mãos os entregarás?: E o Criador lhe disse: Sobe, porque os entregarei nas tuas mãos.
11 E subiram os filisteus a Baal-Perazim, onde Dao’ud os derrotou; e disse Dao’ud: por minha mão o Criador fez uma brecha nos meus inimigos, como uma brecha feita pelas águas. Pelo que chamaram aquele lugar Baal-Perazim:
12 E deixaram ali os seus ídolos, que, por ordem de Dao’ud, foram queimados a fogo.
13 Mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale.
14 Tornou Dao’ud a consultar ao Criador, que lhe respondeu: Não subirás atrás deles; mas rodeia-os por detrás e vem sobre eles por defronte dos balsameiros;
15 e será que, ouvindo tu um ruído de marcha pelas copas dos balsameiros, sairás à peleja; porque o Criador terá saído diante de ti para ferir o exército dos filisteus.
16 E fez Dao’ud como o Criador lhe ordenara; e desbarataram o exército dos filisteus desde Gibeon até Gezer:
17 Assim a fama de Dao’ud se espalhou por todas aquelas terras, e o Criador pôs o temor dele sobre todas aquelas gentes.
[I CR] TOLDOTH ALEF 15
1 Dao’ud fez para si casas na cidade de Dao’ud; também preparou um lugar para a Arca da Aliança, e armou-lhe uma tenda:
2 Então disse Dao’ud: Ninguém deve levar a Arca da Aliança, senão os levitas; porque o Criador os elegeu para levarem a Arca da Aliança, e para o servirem para sempre.
3 Convocou, pois, Dao’ud todo o Yaoshor’ul a Yashua’oleym, para fazer subir a Arca da Aliança ao seu lugar, que lhe tinha preparado.
4 E reuniu os filhos de Aharon e os levitas.
5 dos filhos de Coate, Uri’ul, o chefe, e de seus irmãos cento e vinte;
6 dos filhos de Merari, Ashu’yah, o chefe, e de seus irmãos duzentos e vinte;
7 dos filhos de Guershon Yao’ul, o chefe, e de seus irmãos cento e trinta;
8 dos filhos de Ulizafan, Sema’yah, o chefe, e de seus irmãos duzentos;
9 dos filhos de Hebrom, Uli’ul, o chefe, e de seus irmãos oitenta;
10 dos filhos de Uz’ul, Aminaodab, o chefe, e de seus irmãos cento e doze.
11 Então chamou Dao’ud os sacerdotes Tzaodok e Abyaoter, e os levitas Uri’ul, Ashu’yah, Yao’ul, Sema’yah, Uli’ul e Aminaodab,
12 e disse-lhes: Vós sois os chefes das casas paternas entre os levitas; santificai-vos, vós e vossos irmãos, para que façais subir a arca de UL, o Criador de Yaoshor’ul ao lugar que lhe preparei.
13 Porquanto da primeira vez vós não a levastes, o Criador fez uma brecha em nós, porque não o buscamos segundo a ordenança:
14 Santificaram-se, pois, os sacerdotes e os levitas para fazerem subir a arca de UL, o Criador de Yaoshor’ul.
15 E os levitas trouxeram a Arca da Aliança sobre os seus ombros, pelos varais que nela havia, como Mehu’shua tinha ordenado, conforme a palavra do Criador.
16 E Dao’ud ordenou aos chefes dos levitas que designassem alguns de seus irmãos como cantores, para tocarem com instrumentos musicais, com alaúdes, harpas e címbalos, e levantarem a voz com alegria.
17 Designaram, pois, os levitas a Heman, filho de Yao’ul; e dos seus irmãos, a Osaf, filho de Beruq’yah; e dos filhos de Merari, seus irmãos, a Etan, filho de Cusaías;
18 e com eles a seus irmãos da segunda ordem: Zochar’yah, Bene, Yaaziul, Semiramote, Yeiul, Uni, Uliab, Bina’yah, Maose’yah, Matt’yah, Ulifeleu e Micnéias, e Obed-Edon e Yeiul, os porteiros.
19 Assim os cantores Heman, Osaf e Etan se faziam ouvir com címbalos de bronze;
20 e Zochar’yah, Aziul, Semiramote, Yeiul, Uni, Uliab, Maose’yah e Bina’yah, com alaúdes adaptados ao soprano;
21 e Matt’yah, Ulifeleu, Micneyah, Obed-Edon, Yeiul e Azazias, com harpas adaptadas ao baixo, para dirigirem;
22 e Quenanias, chefe dos levitas, estava encarregado dos cânticos e os dirigia, porque era entendido;
23 e Beruq’yah e Ul’kana eram porteiros da arca;
24 e Seban’yah, Yao’shuafat, Netan’ul, Amasai, Zochar’yah, Bina’yah e Ul’ozor, os sacerdotes, tocavam as trombetas perante a Arca da Aliança; e Obed-Edon e Yeyah eram porteiros da arca.
25 Sucedeu, pois que Dao’ud, os anciãos de Yaoshor’ul, os capitães dos milhares foram, com alegria, para fazer subir a Arca da Aliança do Criador, da casa de Obed-Edem.
26 E sucedeu que, havendo o Criador ajudado os levitas que levavam a Arca da Aliança do Criador, sacrificaram sete novilhos e sete carneiros.
27 Dao’ud ia vestido de um manto de linho fino, como também todos os levitas que levavam a arca, e os cantores, e juntamente com eles Quenanias, diretor do canto; Dao’ud levava também sobre si um efod de linho.
28 Assim todo o Yaoshor’ul fez subir a Arca da Aliança do Criador com vozes de júbilo, ao som de buzinas, trombetas e címbalos, juntamente com alaúdes e harpas.
29 E sucedeu que, chegando a Arca da Aliança do Criador à cidade de Dao’ud, Mical, a filha de Sha’ul, olhou duma janela e, vendo Dao’ud dançar e saltar, desprezou-o no seu coração.
[I CR] TOLDOTH ALEF 16
1 Trouxeram, pois, a Arca da Aliança e a colocaram no meio da tenda que Dao’ud lhe tinha armado; e ofereceram holocaustos e sacrifícios pacíficos perante YAOHUH.
2 Tendo Dao’ud acabado de oferecer os holocaustos e sacrifícios pacíficos, abençoou o povo em nome do Criador.
3 Então repartiu a todos em Yaoshor’ul, tanto a homens como a mulheres, a cada um, um pão, um pedaço de carne e um bolo de passas.
4 Também designou alguns dos levitas por ministros perante a Arca da Aliança, para celebrarem, e para agradecerem e louvarem ao UL, o Criador de Yaosh-or’ul, a saber:
5 Osaf, o chefe, e Zochar’yah, o segundo depois dele; Yeiul, Semiramote, Yeiul, Matt’yah, Uliab, Bina’yah, Obed-Edon e Yeiul, com alaúdes e com harpas; e Osaf se fazia ouvir com címbalos;
6 e Bina’yah e Yaaziul, os sacerdotes, tocavam trombetas continuamente perante a Arca da Aliança do Criador.
7 Foi nesse mesmo dia que Dao’ud, pela primeira vez, ordenou que pelo ministério de Osaf e de seus irmãos se dessem ações de graças a YAOHUH, nestes termos:
8 Louvai ao Criador, invocai o seu nome; fazei conhecidos entre os povos os seus feitos.
9 Cantai-lhe, salmodiai-lhe, falai de todas as suas obras maravilhosas.
10 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam ao Criador.
11 Buscai ao Criador e a sua força; buscai a sua face continuamente.
12 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele tem feito, dos seus prodígios, e dos juízos da sua boca,
13 vós, descendência de Yaoshor’ul, seus servos, vós, filhos de Yah’kof, seus eleitos.
14 Ele é o Criador, o nosso UL,; em toda a terra estão os seus juízos.
15 Lembrai-vos perpetuamente do seu pacto, da palavra que prescreveu para mil gerações;
16 do pacto que fez com Abrul’han, do seu juramento a Yatzh’aq,
17 o qual também a Yah’kof confirmou por estatuto, e a Yaoshor’ul por pacto eterno,
18 dizendo: A ti te darei a terra de Kena’anu, quinhão da vossa herança.
19 Quando eram poucos em número, sim, mui poucos, e estrangeiros na terra,
20 andando de nação em nação, e dum reino para outro povo,
21 a ninguém permitiu que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis,
22 dizendo: Não toqueis os meus ungidos, e não façais mal aos meus profetas.
23 Cantai ao Criador em toda a terra; proclamai de dia em dia a sua salvação.
24 Publicai entre as nações a sua gloria, entre todos os povos as suas maravilhas.
25 Porque grande é o Criador, e mui digno de louvor; também é mais temível do que todos os ídolos.
26 Pois todos os ídolos dos povos são ídolos, porém o Criador fez os céus.
27 Diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar.
28 Tributai ao Criador, ó famílias dos povos, tributai ao Criador glória e força.
29 Tributai ao Criador a glória devida ao seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao Criador vestidos de trajes santos.
30 Trema diante dele toda a terra; o mundo se acha firmado, de modo que se não pode abalar.
31 Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Criador reina.
32 Brama o mar e a sua plenitude; exulte o campo e tudo o que nele há;
33 então jubilarão as árvores dos bosques perante YAOHUH, porquanto vem julgar a terra.
34 Dai graças a YAOHUH, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
35 E dizei: Salva-nos, ó UL da nossa salvação, e ajunta-nos, e livra-nos das nações, para que demos graças ao teu santo nome, e exultemos no teu louvor.
36 Bendito seja UL, o Criador de Yaoshor’ul, de eternidade a eternidade. Então todo o povo disse: Amnao/Amém! e louvou ao Criador.
37 Dao’ud, pois, deixou ali, diante da Arca da Aliança do Criador, Osaf e seus irmãos, para ministrarem continuamente perante a arca, segundo a exigência de cada dia.
38 Também deixou Obeede-Edon, com seus irmãos, sessenta e oito; Obed-Edomsa filho de Yedutun e Hosa, para serem porteiros;
39 e deixou Tzaodok, o sacerdote, e seus irmãos, os sacerdotes, diante do tabernáculo do Criador, no alto que havia em Gibeon,
40 para oferecerem holocaustos ao Criador continuamente, pela manhã e à tarde, sobre o altar dos holocaustos; e isto segundo tudo o que está escrito na Lei que o Criador tinha ordenado a Yaoshor’ul;
41 e com eles Heman, e Yedutun e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças a YAOHUH, porque a sua benignidade dura para sempre.
42 Estavam Heman e Yedutun encarregados das trombetas e dos címbalos para os que os haviam de tocar, e dos outros instrumentos para os cânticos do Criador; e os filhos de Yedutun estavam à porta.
43 Então todo o povo se retirou, cada um para a sua casa; e Dao’ud voltou para abençoar a sua casa.
[I CR] TOLDOTH ALEF 17
1 Tendo Dao’ud começado a morar em sua casa, disse ao profeta Naok’han: Eis que eu moro numa casa de cedro, mas a Arca da Aliança do Criador está debaixo de cortinas.
2 Então Naok’han disse a Dao’ud: Tudo quanto tens no teu coração faze, porque o Criador é contigo.
3 Mas sucedeu, na mesma noite, que a palavra do Criador veio à Naok’han, dizendo:
4 Vai e dize a Dao’ud, meu servo: Assim diz o Criador: Tu não me edificarás casa para eu habitar;
5 porque em nenhuma casa morei, desde o dia em que fiz subir Yaoshor’ul até o dia e hoje, mas fui de tenda em tenda, e de tabernáculo em tabernáculo.
6 Por todas as partes por onde tenho andado com todo o Yaoshor’ul, porventura falei eu jamais uma palavra a algum dos juízes de Yaoshor’ul, a quem ordenei que apascentasse o meu povo, dizendo: Por que não me tendes edificado uma casa de cedro?
7 Agora, pois, assim dirás a meu servo Dao’ud: Assim diz o UL TZAVUOT’HIM (o Criador dos Exércitos): Eu te tirei do curral, de detrás das ovelhas, para que fosses chefe do meu povo Yaoshor’ul;
8 e estive contigo por onde quer que andavas, e de diante de ti exterminei todos os teus inimigos; também te farei um nome como o nome dos grandes que estão na terra.
9 Designarei um lugar para o meu povo Yaoshor’ul, e o plantarei, para que ele habite no seu lugar, e nunca mais seja perturbado; e nunca mais debilitarão os filhos da perversidade, como dantes,
10 e como desde os dias em que ordenei juízes sobre o meu povo Yaoshor’ul; e subjugarei todos os teus inimigos. Também te declaro que o Criador te edificará uma casa.
11 Quando forem cumpridos os teus dias, para ires a teus pais, levantarei a tua descendência depois de ti, um dos teus filhos, e estabelecerei o seu reino.
12 Esse me edificará casa, e eu firmarei o seu trono para sempre.
13 Eu lhe serei por pai, e ele me será por filho; e a minha misericórdia não retirarei dele, como a retirei daquele que foi antes de ti;
14 mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme.
15 Conforme todas estas palavras, e conforme toda esta visão, assim falou Naok’han a Dao’ud.
16 Então entrou o rei Dao’ud, sentou-se perante YAOHUH, e disse: Quem sou eu, ó UL, o Criador, e que é a minha casa, para que me tenhas trazido até aqui?,
17 E isto foi pouco aos teus olhos, O UL; também falaste da casa do teu servo para tempos distantes, e me consideras como a um homem ilustre, ó UL, o Criador.
18 Que mais te dirá Dao’ud, acerca da honra feita ao teu servo? pois tu bem conheces o teu servo.
19 O Criador! por amor do teu servo, e segundo o teu coração, fizeste todas estas grandezas, tornando conhecidas todas estas grandes coisas.
20 O Criador, ninguém há semelhante a ti, e não há o Criador fora de ti, segundo tudo quanto ouvimos com os nossos ouvi os.
21 Também quem há como o teu povo Yaoshor’ul, única gente na terra a quem o Criador foi remir para ser seu povo, fazendo-te nome por meio de feitos grandes e terríveis, expulsando as nações de diante do teu povo, que remiste do Egypto?
22 Pois fizeste o teu povo Yaoshor’ul povo teu para sempre; e tu, Criador, te fizeste seu UL.
23 Agora, ó Criador, seja confirmada para sempre a palavra que falaste acerca da teu servo, e acerca da sua casa, e faze como falaste.
24 E seja o teu nome estabelecido e glorificado para sempre, e diga-se: O UL TZAVUOT’HIM (o Criador dos Exércitos) é o UL de Yaoshor’ul, sim, é o Criador para Yaoshor’ul; permaneça firme diante de ti a casa de Dao’ud, teu servo.
25 Porque tu, o Criador meu, revelaste ao teu servo que lhe edificarias casa; pelo que o teu servo achou confiança para orar em tua presença.
26 Agora, pois, ó Criador, tu és o Criador, e falaste este bem acerca do teu servo.
27 E agora foste servido abençoar a casa do teu servo, para que permaneça para sempre diante de ti; porque tu, Criador, a abençoaste, ficará abençoada para sempre.
[I CR] TOLDOTH ALEF 18
1 Depois disto Dao’ud derrotou os filisteus, e os subjugou e tomou das mãos deles Gate e as suas aldeias.
2 Também derrotou os moabitas, e estes lhe ficaram sujeitos, pagando-lhe tributos.
3 Dao’ud derrotou também Hadadzer, rei de Zobah, junto a Hamate, quando foi estabelecer o seu domínio junto ao rio Eufrates.
4 E Dao’ud lhe tomou mil carros, sete mil cavaleiros e vinte mil homens de infantaria; e jarretou todos os cavalos dos carros; porém reservou deles para cem carros.
5 E quando os sírios de Damasco vieram para ajudar a Hadadzer, rei de Zobah, Dao’ud matou deles vinte e dois mil homens.
6 Então Dao’ud pôs guarnições entre os sírios de Damasco, e os sírios lhe ficaram sujeitos, pagando-lhe tributos; e o Criador dava vitória a Dao’ud, por onde quer que ia.
7 Dao’ud tomou os escudos de ouro que tinham sido dos servos de Hadadzer, e os trouxe a Yashua’oleym.
8 Também de Tibate, e de Cum, cidades de Hadadzer, Dao’ud tomou muitíssimo bronze, de que Shua’olmoh fez o mar de bronze, as colunas, e os utensílios de bronze.
9 Ora, quando Touh, rei de Hamate, ouviu que Dao’ud destruíra todo o exército de Hadadzer, rei de Zobah,
10 mandou seu filho Hadoron ao rei Dao’ud, para o saudar, e para o felicitar por haver pelejado contra Hadadzer e por tê-lo destruído (porque Hadadzer fazia guerra a Touh). Enviou-lhe também toda sorte de utensílios de ouro, de prata e de bronze. l
11 A estes também o rei Dao’ud consagrou ao Criador, juntamente com a prata e o ouro que trouxera de todas as nações dos edomeus, dos moabitas, dos amonitas, dos filisteus e dos amelequitas.
12 Além disso Abishai, filho de Zeruia, matou dezoito mil edomeus no Vale do Sal.
13 E pôs guarnições em Edon, e todos os edomeus ficaram sujeitos a Dao’ud; e o Criador dava vitória a Dao’ud, por onde quer que ia.
14 Dari, pois, reinou sobre todo o Yaoshor’ul; e julgava, e fazia justiça a todo o seu povo.
15 Yoab, filho de Zeruia, tinha o cargo do exército; Yao’shuafat, filho de Ailude, era cronista;
16 Tzaodok, filho de Aiuube, e Ab’melech, filho de Abyaoter, eram sacerdotes; Sarsa era escrivão;
17 Bina’yah, filho de Yo’yaoda, tinha o cargo dos quereteus e peleteus; e os filhos de Dao’ud eram os primeiros junto ao rei.
[I CR] TOLDOTH ALEF 19
1 Aconteceu, depois disto, que Naas, rei dos amonitas, morreu; e seu filho reinou em seu lugar.
2 Então disse Dao’ud: usarei de benevolência para com Hanum, filho de Naas, porque seu pai usou de benevolência para comigo. Pelo que Dao’ud enviou mensageiros para o consolarem acerca de seu pai. Mas quando os servos de Dao’ud chegaram à terra dos amonitas, a Hanum, para o consolarem,
3 disseram os príncipes dos amonitas a Hanum: Pensas que Dao’ud quer honrar a teu pai, porque te mandou consoladores? Não vieram ter contigo os seus servos a esquadrinhar, a transtornar e a espiar a terra?
4 Pelo que Hanum tomou os servos de Dao’ud, raspou-lhes a barba, e lhes cortou as vestes pelo meio até o alto das coxas, e os despediu.
5 Então foram alguns e avisaram a Dao’ud acerca desses homens; pelo que ele mandou mensageiros ao seu encontro, pois estavam sobremaneira envergonhados. Disse o rei: Ficai em Yarichoh até que vos torne a crescer a barba, e então voltai.
6 Vendo os amonitas que se tinham feito odiosos para com Dao’ud, Hanum e os amonitas enviaram mil talentos de prata, para alugarem para si carros e cavaleiros de Mesopotâmia, de Aharon-Maacah e de Zobah.
7 E alugaram para si trinta e dois mil carros e o rei de Maacah com a sua gente, os quais vieram e se acamparam diante de Medeba; também os amonitas se ajuntaram das suas cidades e vieram para a guerra.
8 Dao’ud, quando soube disto, enviou Yoab e todo o exército de homens valentes.
9 Os amonitas saíram e ordenaram a batalha à porta da cidade; porém os reis que tinham vindo se puseram à parte no campo.
10 Ora, quando Yoab viu que a batalha estava ordenada contra ele pela frente e pela retaguarda, escolheu os melhores dentre os homens de Yaoshor’ul, e os pôs em ordem contra os sírios;
11 e o resto do povo entregou na mão de Abishai, seu irmão; e eles se puseram em ordem de batalha contra os amonitas.
12 E disse Yoab: Se os sírios forem mais fortes do que eu, tu virás socorrer-me; e, se os amonitas forem mais fortes do que tu, então eu te socorrerei a ti.
13 Esforça-te, e pelejemos varonilmente pelo nosso povo e pelas cidades do nosso UL; e faça o Criador o que bem lhe parecer.
14 Então se chegou Yoab, e o povo que estava com ele, diante dos sírios, para a batalha; e estes fugiram de diante dele.
15 Vendo, pois, os amonitas que os sírios tinham fugido, fugiram eles também de diante de Abishai, irmão de Yoab, e entraram na cidade. Então Yoab voltou para Yashua’oleym.
16 Ora, vendo-se os sírios derrotados diante de Yaoshor’ul, enviaram mensageiros, e fizeram sair os sírios que habitavam além do rio; e tinham por comandante Sofaque, chefe do exército de Hadadzer.
17 Avisado disto, Dao’ud ajuntou todo o Yaoshor’ul, passou o Yardayan (o rio) e, indo ao encontro deles, ordenou contra eles a batalha. Tendo Dao’ud ordenado a batalha contra os sírios, pelejaram estes contra ele.
18 Mas os sírios fugiram de diante de Yaoshor’ul; e Dao’ud matou deles os homens de sete mil carros, e quarenta mil homens da infantaria; matou também Sofaque, chefe do exército.
19 Vendo, pois, os servos de Hadadzer que tinham sido derrotados diante de Yaoshor’ul, fizeram paz cem Dao’ud, e serviram; e os sírios nunca mais quiseram socorrer os amonitas.
[I CR] TOLDOTH ALEF 20
1 Aconteceu pois que, na primavera, no tempo em que os reis costumam sair para a guerra, Yoab levou a flor do exército, e devastou a terra dos amonitas, e foi, e pôs cerco a Rabah; porém Dao’ud ficou em Yashua’oleym. E Yoab bateu Rabah, e a destruiu.
2 Tirando Dao’ud a coroa da cabeça do rei deles, achou nela o peso dum talento de ouro, e havia nela pedras preciosas; e foi posta sobre a cabeça de Dao’ud. E ele levou da cidade mui grande despojo.
3 Também fez sair o povo que estava nela e o fez trabalhar com serras, com trilhos de ferro e com machado, e assim fez Dao’ud a todas as cidades dos amonitas. Então voltou Dao’ud, com todo o povo, para Yashua’oleym.
4 Depois disso levantou-se guerra em Gezer com os filisteus; então Sibecai, o husatita, matou Sipai, dos filhos do gigante; e eles ficaram subjugados.
5 Tornou a haver guerra com os filisteus; e Ul-Hanan, filho de Yair, matou Lami, irmão de Golias, o giteu, cuja lança tinha a haste como órgão de tecelão,
6 Houve ainda outra guerra em Gate, onde havia um homem de grande estatura, que tinha vinte e quatro dedos, seis em cada mão e seis em cada pé, e que também era filho do gigante.
7 Tendo ele insultado a Yaoshor’ul, Yaonatans, filho de Shimeiah, irmão de Dao’ud, o matou.
8 Esses nasceram ao gigante em Gate; e caíram pela mão de Dao’ud e pela mão dos seus servos.
[I CR] TOLDOTH ALEF 21
1 Então satan se levantou contra Yaoshor’ul, e incitou Dao’ud a numerar Yaoshor’ul.
2 E disse Dao’ud a Yoab e aos príncipes de povo: Ide, cantai a Yaoshor’ul desde Beer’sheva até Dayan; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número deles.
3 Então disse Yoab: O Criador acrescente ao seu povo cem vezes tanto como ele é! Porventura, é rei meu Criador, não são teus os servos de meu Criador? Por que requer isto e meu Criador. Por que traria ele culpa sobre Yaoshor’ul?
4 Todavia a palavra de rei prevaleceu contra Yoab. Pelo que saiu Yoab, e passou por todo o Yaoshor’ul; depois voltou para Yashua’oleym.
5 E Yoab deu a Dao’ud o resultado da numeração do povo. E era todo o Yaoshor’ul um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de Yaohu’dah quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada.
6 Mas entre eles Yoab não contou os de Levih e Ben’yamin, porque a palavra do rei lhe foi abominável.
7 E este negócio desagradou ao Criador, pelo que feriu Yaoshor’ul.
8 Então disse Dao’ud ao Criador: Gravemente pequei em fazer tal coisa; agora porém, peço-te, tira a iniquidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
9 Falou o Criador a Ga’old, o vidente de Dao’ud, dizendo:
10 Vai, e dize a Dao’ud: Assim diz o Criador: Três coisas te proponho; escolhe uma delas, para que eu te faça.
11 E Ga’old veio a Dao’ud, e lhe disse: Assim diz o Criador: Escolhe o que quiseres:
12 ou três anos de fome; ou seres por três meses consumido diante de teus adversários, enquanto a espada de teus inimigos te alcance; ou que por três dias a espada do Criador, isto é, a peste na terra, e o Molaok/Anjo de Ul’him façam destruição por todos os termos de Yaoshor’ul. Vê, pois, agora que resposta hei de levar a quem me enviou.
13 Então disse Dao’ud a Ga’old: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Criador, porque mui grandes são as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
14 Mandou, pois, o Criador a peste a Yaoshor’ul; e caíram de Yaoshor’ul setenta mil homens.
15 E o Criador mandou um Molaok/Anjo a Yashua’o-leym para a destruir; e, estando ele prestes a destrui-la, o Criador olhou e se arrependeu daquele mal, e disse ao Molaok/Anjo destruidor: Basta; agora retira a tua mão. E o Molaok/Anjo de Ul’him estava junto à eira de Ornã, o yebuseu.
16 E Dao’ud, levantando os olhos, viu o Molaok/Anjo de Ul’him, que estava entre a terra e o céu, tendo na mão uma espada desembainhada estendida sobre Yashua’oleym. Então Dao’ud e os anciãos, cobertos de sacos, se prostraram sobre os seus rostos.
17 E dissemorreram Sha’ul e seus três filhos; morreu toda a sua o povo? E eu mesmo sou o que pequei, e procedi muito mal; mas estas ovelhas, que fizeram? Seja tua mão, UL, o Criador, meu, contra mim e contra a casa de meu pai, porem não contra o teu povo para castigá-lo com peste.
18 Então o Molaok/Anjo de Ul’him ordenou a Ga’old que dissesse a Dao’ud para subir e levantar um altar ao Criador na eira de Ornan, o yebuseu.
19 Subiu, pois, Dao’ud, conforme a palavra que Ga’old falara em nome do Criador.
20 E, virando-se Ornan, viu o Molaok/Anjo; e seus quatro filhos, que estavam com ele, se esconderam. Ora, Ornã estava debulhando trigo.
21 Quando Dao’ud se vinha chegando a Ornan, este olhou e o viu e, saindo da terra, prostrou-se diante dele com o rosto em terra.
22 Então disse Dao’ud a Ornan: Dá-me o lugar da eira pelo seu valor, para eu edificar nele um altar ao Criador, para que cesse esta praga de sobre o povo.
23 Respondeu Ornan a Dao’ud: Toma-o para ti, e faça o rei, meu Maoro’eh o que lhe parecer bem. Eis que dou os bois para holocaustos, os trilhos para lenha, e o trigo para oferta de cereais; tudo dou.
24 Mas Dao’ud disse a Ornan: Não, antes quero comprá-lo pelo seu valor; pois não tomarei para UL o que é teu, nem oferecerei holocausto que não me custe nada.
25 E Dao’ud deu a Ornan por aquele lugar o peso de seiscentos siclos de ouro.
26 Então Dao’ud edificou ali um altar ao Criador, e ofereceu holocaustos e ofertas pacíficas; e invocou o Criador, o qual lhe respondeu do céu, com fogo sobre o altar de holocausto.
27 E UL deu ordem ao Molaok/Anjo, que tomou a colocar a sua espada na bainha.
28 Nesse mesmo tempo, vendo Dao’ud que o Criador lhe respondera na eira de Ornan, o yebuseu, ofereceu ali os seus sacrifícios.
29 Pois o tabernáculo do Criador que Mehu’shua fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeon;
30 mas Dao’ud não podia ir perante ele para consultar ao Criador, porque estava atemorizado por causa da espada do Molaok/Anjo de Ul’him.
[I CR] TOLDOTH ALEF 22
1 Então disse Dao’ud: Esta é a casa de UL, o Criador, e este é o altar de holocausto para Yaoshor’ul.
2 Então Dao’ud deu ordem que se ajuntassem os estrangeiros que estavam na terra de Yaoshor’ul, e encarregou pedreiros de lavrarem pedras de cantaria para edificar a Casa de UL’HIM,
3 Também aparelhou ferro em abundância, para os pregos das portas das entradas e para as junturas; como também bronze em abundância, sem pesá-lo;
4 e madeira de cedro sem conta, porque os sidonios e tírios traziam a Dao’ud cedro em abundância
5 Porque dizia Dao’ud: Shua’olmoh, meu filho, ainda é moço e tenro, e a casa que se há de edificar para o Criador deve ser magnífica em excelência, de renome e glória em todas as terras; eu, pois, agora lhe farei os preparativos. Assim fez Dao’ud grandes preparativos antes da sua morte.
6 Então chamou a Shua’olmoh, seu filho, e lhe ordenou que edificasse uma casa ao UL, o Criador de Yaoshor’ul.
7 Disse Dao’ud a Shua’olmoh: Filho meu, quanto a mim, tive em meu coração a propósito de edificar uma casa ao nome do Criador meu Criador.
8 A palavra do Criador, porém, veio a mim, dizendo: Tu tens derramado muito sangue, e tens feito grandes guerras; não edificarás casa ao meu Nome, porquanto muito sangue tens derramado na terra, perante mim.
9 Eis que te nascerá um filho, que será homem de repouso; porque lhe darei repouso de todos os seus inimigos ao redor; portanto Shua’olmoh será o seu nome, e eu darei paz e descanso a Yaoshor’ul nos seus dias.
10 Ele edificará uma casa ao meu Nome. Ele me será por filho, e eu lhe serei por pai, e confirmarei o trono de seu reino sobre Yaoshor’ul para sempre.
11 Agora, meu filho, o Criador seja contigo; prospera, e edifica a casa de Criador, teu UL, como ele falou a respeito de ti.
12 Tão somente te dê o Criador prudência e entendimento para governares sobre Yaoshor’ul, e para guardares a Lei do Criador, teu UL.
13 Então prosperarás, se tiveres cuidado de guardar os estatutos e os juízos que o Criador ordenou a Mehu’shua acerca de Yaoshor’ul. Esforça-te, e tem bem ânimo; não temas, nem te espantes.
14 Com trabalhos penosas preparei para a Casa de UL’HIM cem mil talentos de ouro, e um milhão de talentos de prata, e bronze e ferro que por sua abundância, não se pesou; também madeira e pedras preparei; e tu os aumentarás ainda.
15 Além disso tens trabalhadores em grande número, canteiros, pedreiros e carpinteiros, e toda sorte de peritos em toda espécie de obra.
16 Do ouro, da prata, da bronze e do ferro não há conta. Levanta-te, pois; mãos à obra! E o Criador seja contigo!
17 Também Dao’ud deu ordem a todos os chefes de Yaoshor’ul que ajudassem a Shua’olmoh, seu filho, dizendo:
18 Porventura não está convosco o Criador, vosso UL, e não vos deu repouso por todos os lados? Pois entregou na minha mão os habitantes da terra; e a terra foi subjugada diante de YAOHUH e diante do seu povo.
19 Disponde, pois, agora o vosso coração e a vossa vida para buscardes ao Criador, vosso UL; e levantai-vos, e edificai o santuário de UL, o Criador, para que a Arca da Aliança do Criador e os vasos sagrados do Criador sejam trazidos, para a casa que se há de edificar ao nome do Criador.
[I CR] TOLDOTH ALEF 23
1 Ora, sendo Dao’ud já velho e cheio de dias, fez Shua’olmoh, rei sobre Yaoshor’ul.
2 E reuniu todos os chefes de Yaoshor’ul, como também os sacerdotes e levitas.
3 Foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo o seu registo, trinta e oito mil homens.
4 Deste número vinte e quatro mil promoverão a obra da Casa de UL’HIM; seis mil servirão como oficiais e juízes;
5 quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Criador com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Dao’ud.
6 Dao’ud os repartiu por turmas seg. os filhos de Levih: Guershon, Coate e Merari.
7 Dos gersonitas: Ladã e Shimei.
8 Os filhos de Ladã: Yeiul o chefe, Zeton e Yao’ul, três.
9 Os filhos de Shimei: Selomite, Haziul e Aharon, três; estes foram os chefes das casas paternas de Ladan.
10 Os filhos de Shimei: Yaat, Zina, Yeus e Berias; estes foram os filhos de Shimei, quatro.
11 Yaat era o chefe, e Ziza o segundo. Mas Yeus e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que estes, contados juntos, se tornaram uma só casa paterna.
12 Os filhos de Coate: Anron, Izar, Hebrom e Uz’ul, quatro.
13 Os filhos de Anron: Aharon e Mehu’shua. Aharon foi separado para consagrar as coisas santíssimas, ele e seus filhos, eternamente para queimarem incenso diante de YAOHUH, e o servirem, e pronunciarem bênçãos em nome do Criador para sempre.
14 Mas quanto a Mehu’shua, profeta, seus filhos foram contados entre os da tribo de Dao’ud.
15 Os filhos de Mehu’shua: Gerson e Ul’ozor.
16 De Guershon: Sebuul o chefe.
17 De Ul’ozor: Reabias o chefe; e Ul’ozor não teve outros filhos; porém os filhos de Reabias foram muito numerosos.
18 De Izar: Selomite o chefe.
19 Os filhos: de Hebrom: Yerias o chefe, Amar’yah o segundo, Yaaziul o terceiro, e Yecameon o quarto.
20 Os filhos de Uz’ul: Mica o chefe. Issias o segundo.
21 Os filhos de Merari: Mali e Musi. Os filhos de Mali: Ul’ozor e Quis.
22 Ul’ozor morreu, não tendo filhos, mas tão somente filhas; e os filhos de Quis, seus irmãos, tomaram-nas por mulheres.
23 Os filhos de Musi: Mali, Eder e Yerimot, três.
24 Esses são os filhos de Levih segundo as suas casas paternas, isto é, segundo os chefes das casas paternas, conforme o número dos que foram registrados pelos seus: nomes, individualmente, da idade de vinte anos para cima, os quais trabalhavam no serviço da Casa de UL’HIM.
25 Pois Dao’ud disse: O UL, o Criador de Yaoshor’ul deu repouso ao seu povo; e ele habita em Yashua’o-leym para sempre.
26 Também os levitas não terão mais de levar o tabernáculo e todos os objetos pertencentes ao serviço do mesmo.
27 Eis porque, segundo as ultimas palavras de Dao’ud, foram contados os levitas da idade de vinte anos para cima.
28 Porque o seu cargo seria o de assistirem aos filhos de Aharon no serviço da Casa de UL’HIM, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e em qualquer trabalho para o serviço da Casa de UL’HIM,
29 cuidando dos pães da proposição, e da flor de farinha para a oferta de cereais, quer seja de bolos ázimos, quer seja do que se assa na panela, quer seja do que é misturado com azeite, e de toda sorte de medidas e pesos;
30 e de estarem cada manhã em pé para render graças e louvor ao Criador, e semelhantemente à tarde.
31 e oferecerem continuamente perante YAOHUH todos os holocaustos, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas, segundo o número ordenado.
32 Também teriam a seu cargo a tenda da revelação, o lugar santo, e os filhos de Aharon, seus irmãos, no serviço da Casa de UL’HIM.
[I CR] TOLDOTH ALEF 24
1 As turmas dos filhos de Aharon foram estas: os filhos de Aharon: Naodab, Abiuh, Ul’ozor e Itamar.
2 Mas Naodab e Abiuh morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Ul’ozor e Itamar exerciam o sacerdócio.
3 E Dao’ud, juntamente com Tzaodok, dos filhos de Ul’ozor, e com Aimeleq, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.
4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Ul’ozor do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Ul’ozor, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.
5 Assim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes do Criador, tanto dentre os filhos de Ul’ozor, como dentre os filhos de Itamar.
6 E os registrou Sema’yah, filho de Netan’ul, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Tzaodok, o sacerdote, de Aimeleq, filho de Abyaoter, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Ul’ozor, e outra para Itamar.
7 Assim a primeira sorte saiu a Yeoiarib, a segunda a Yeda’yah,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 a quinta a Molki’yah, a sexta a Miamim,
10 a sétima a Hacoz, a oitava a Ab’yah,
11 a nona a Yesuah, a décima a Secanias,
12 a undécima a Uliasib, a duodécima a Yaquin,
13 a décima terceira a Hupah, a décima quarta a Yesebeabe,
14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,
16 a décima nona a Pet’yah, a vigésima a Yeezq’ul,
17 a vigésima primeira a Yaquin, a vigésima segunda a Gamul,
18 a vigésima terceira a Dela’yah, a vigésima quarta a Maaz’yah.
19 Esta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na Casa de UL’HIM, segundo lhes fora ordenado por Aharon, seu pai, como UL, o Criador de Yaoshor’ul lhe tinha mandado.
20 Do restante dos filhos de Levih: dos filhos de Anron, Subaul; dos filhos de Subaul, Yed’yah.
21 Quanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issiyah o chefe;
22 dos izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Yaat;
23 dos filhos de Hebrom: Yerias o chefe, Amar’yah o segundo, Yaaziul o terceiro, Yecameon o quarto;
24 dos filhos de Uz’ul, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 o irmão de Mica, Issiyah; dos filhos de Issiyah, Zochar’yah.
26 Os filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Yaaz’yah, Beno;
27 os filhos de Merari: de Yaaz’yah: Beno, Soon, Zacur e Ibri;
28 de Mali, Ul’ozor; e este não teve filhos.
29 Quanto a Quis: dos filhos de Quis, Yaromi’ul;
30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Yerimot. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Estes também, como seus irmãos, os filhos de Aharon, lançaram sortes diante do rei Dao’ud, de Tzaodok, de Aimeleq, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.
[I CR] TOLDOTH ALEF 25
1-2 Também Dao’ud juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Osaf, e de Heman, e de Yedutun para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço: dos filhos de Osaf: Zacur, Yao’saf, Netan’yah e Asarela, filhos de Osaf, a cargo de Osaf, que profetizava sob as ordens do rei.
3 Dos filhos de Yedutun: Gaoldul’yah, e Zeri, Yesa’ yah, Hasab’yah e Matt’yah, seis, a cargo de seu pai, Yedutun que profetizava com a harpa, louvando ao Criador e dando-lhe graças.
4 De Heman, os filhos de Heman: Buquias, Mataim’ yah, Uz’ul, Sebuul, Yerimot, Khanan’yah, Haanani, Eliatah, Gidalti, e Românti-Ezer, Yosbecasa, Malot, Hotir e Maaziote.
5 Todos estes foram filhos de Heman, o vidente do rei, segundo a promessa do Criador de exaltá-lo. o Criador dera a Heman catorze filhos e três filhas.
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na Casa de UL’HIM, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da Casa de UL’HIM. E Osaf, Yedutun e Heman estavam sob as ordens do rei.
7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Criador, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
8 E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
9 A primeira sorte, que era de Osaf, saiu a Yao’saf; a segunda a Gaoldul’yah, que com seus irmãos e filhos eram doze;
10 a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
11 a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
12 a quinta a Netan’yah, seus filhos e irmãos, doze;
13 a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
14 a sétima a Yesarela, seus filhos e irmãos, doze;
15 a oitava a Yesa’yah, seus filhos e irmãos, doze;
16 a nona a Mataim’yah, seus filhos e irmãos, doze;
17 a décima a Shimei, seus filhos e irmãos, doze;
18 a undécima a Azar’ul, seus filhos e irmãos, doze;
19 a duodécima a Hasab’yah, seus filhos e irmãos, doze;
20 a décima terceira a Subaul, seus filhos: e irmãos, doze;
21 a décima quarta a Matt’yah, seus filhos e irmãos, doze;
22 a décima quinta a Yerimot, seus filhos e irmãos, doze;
23 a décima sexta a Khanan’yah, seus filhos e irmãos, doze;
24 a décima sétima a Yosbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
25 a décima oitava a Haanani, seus filhos e irmãos, doze;
26 a décima nona a Maloti, seus filhos e irmãos, doze;
27 a vigésima a Uliatah, seus filhos e irmãos, doze;
28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
29 a vigésima segunda a Gidalti, seus filhos e irmãos, doze;
30 a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
31 a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
[I CR] TOLDOTH ALEF 26
1 Quanto às turmas dos porteiros: Meselemias, filho de Coreh, dos filhos de Osaf.
2 E foram os filhos de Meselemias: Zochar’yah o primogênito, Yediaul o segundo, Zebadias o terceiro, Yatniul o quarto,
3 Ul’on o quinto, Yeonan o sexto, Ulioenai, o sétimo.
4 Os filhos de Obed-Edon foram: Sema’yah o primogênito, Yeozabad o segundo, Yaoah o terceiro, Sacar o quarto, Netan’ul o quinto,
5 Amiul o sexto, Ishochar o sétimo, Peuletai o oitavo; porque o Criador o tinha abençoado.
6 Também a seu filho Sema’yah nasceram filhos, que dominaram sobre a casa de seu pai porque foram varões valentes.
7 Os filhos de Sema’yah: Otni, Rafael, Obed e Ulzabade, com seus irmãos, homens valentes, Uliuh e Semaquias.
8 Todos estes foram dos filhos de Obed-Edon; eles e seus filhos e irmãos, homens capazes e de força para o serviço, eram sessenta e dois, de Obed-Edon.
9 Os filhos e os irmãos de Meselemias, homens valentes, foram dezoito.
10 De Hosa, dos filhos de Merari, foram filhos: Sínri o chefe (ainda que não era o primogênito, contudo seu pai o constituiu chefe),
11 Hilki’yah o segundo, Tebalias o terceiro, e Zochar’yah o quarto; todos os filhos e irmãos de Hosa foram treze.
12 Destes se fizeram as turmas dos porteiros, isto é, dos homens principais, tendo cargos como seus irmãos, para ministrarem na Casa de UL’HIM.
13 E lançaram sortes, assim os pequenos como os grandes, segundo as suas casas paternas, para cada porta.
14 E caiu a sorte do oriente a Shulam’yah. Depois se lançou a sorte por seu filho Zochar’yah, conselheiro entendido, e saiu-lhe a do norte.
15 A Obed-Edon a do sul; e a seus filhos a casa dos depósitos.
16 A Supim e Hosa a do ocidente; perto da porta Salequete, junto ao caminho da subida, uma guarda defronte de outra guarda.
17 Ao oriente estavam seis levitas, ao norte quatro por dia, ao sul quatro por dia, porém para a casa dos depósitos de dois em dois.
18 Para Parbar, ao ocidente, quatro junto ao caminho, e dois junto a Parbar.
19 Essas foram as turmas dos porteiros dentre os filhos dos coraítas, e dentre os filhos de Merari.
20 E dos levitas, Aias tinha cargo dos tesouros da Casa de UL’HIM e dos tesouros das ofertas dedicadas.
21 Quanto aos filhos de Ladan, os filhos dos gersonitas que pertencem a Ladan, chefes das casas paternas de Ladan; Yeieli.
22 Os filhos de Yeieli: Zeton e Yao’ul, seu irmão; estes tinham cargo dos tesouros da Casa de UL’HIM.
23 Dos anramitas, dos izaritas: dos hebronitas, dos uzielitas.
24 Sebuul, filho de Guershon o filho de Mehu’shua, que era chefe dos tesouros.
25 Seus irmãos: de Ul’ozor foi filho Reabias, de quem foi filho Yesa’yah, de quem foi filho Yaoron, de quem foi filho Zicri, de quem foi filho Selomote.
26 Este Selomote e seus irmãos tinham a seu cargo todos os tesouros das ofertas dedicadas, que o rei Dao’ud e os chefes das casas paternas, chefes de milhares, e de centenas, e chefes do exército tinham dedicado.
27 Dos despojos das guerras dedicaram ofertas para consertarem a Casa de UL’HIM.
28 Também tudo quanto fora dedicado por Shamu’ul, o vidente, Sha’ul, filho de Quis, Abner, filho de Ner, e Yoab, filho de Zeruia, isto é, tudo quanto qualquer havia dedicado estava sob a guarda de Selomote e seus irmãos.
29 Dos izaritas, Quenanias e seus filhos foram postos sobre Yaoshor’ul para os negócios de fora, como oficiais e juízes.
30 Dos hebronitas foram Hasab’yah e seus irmãos, homens valentes, mil e setecentos, que tinham a seu cargo Yaoshor’ul, ao ocidente do Yardayan (o rio), em todos os negócios do Criador e no serviço do rei.
31 Yerias era o chefe dos hebronitas, segundo as suas gerações conforme as casas paternas. No ano quarenta do reino de Dao’ud foram procurados, e acharam-se entre eles varões valentes em Yazer de Gaul’iod.
32 A ele e a seus irmãos, dois mil e setecentos homens valentes, chefes das casas paternas, o rei Dao’ud constituiu sobre os rubenitas e os gaditas, e a meia tribo dos manassitas, para todos os serviços do Criador, e para todos os negócios do rei.
[I CR] TOLDOTH ALEF 27
1 Ora, os filhos de Yaoshor’ul segundo o seu número, os chefes das casas paternas, e os chefes dos milhares e das centenas, com os seus oficiais, que serviam ao rei em todos os negócios das turmas que entravam e saíam de mês em mês, em todos os meses do ano, eram em cada turma vinte e quatro mil.
2 sobre a primeira turma, no primeiro mês, estava Yasobeon, filho de Zabd’ul; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
3 Era ele descendente de Peretz, e chefe de todos os comandantes do exército para o primeiro mês.
4 Sobre a turma do segundo mês estava Dodai, o aoíta, com a sua turma, cujo chefe era Miclote; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
5 O terceiro comandante do exército, para o terceiro mês, era o chefe Bina’yah, filho do sacerdote Yo’ yaoda; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
6 Este é aquele Bina’yah que era o varão valente entre os trinta e comandava os trinta; e da sua turma era seu filho Amizabade.
7 O quarto, do quarto mês, era Asaul, irmão de Yoab, e depois dele Zebadia; seu filho; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
8 O quinto, do quinto mês: Samute, o israíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
9 O sexto, do sexto mês: Ira, filho de Iques, o tecoíta; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
10 O sétimo, do sétimo mês: Helez, o pelonita, descendente de Efrohim; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
11 O oitavo, do oitavo mês, Sibecai, o husatita, dos zeraítas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
12 O nono, do nono mês, Abiezer, o anatotita, dos benyamitas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
13 O décimo, do décimo mês, Maarai, o netofatita, dos zeraítas; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
14 O undécimo, do undécimo mês, Bina’yah, o piratonita, dos filhos de Efrohim; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
15 O duodécimo, do duodécimo mês, Heldai, o netofatita, de Otni’ul; e em sua turma havia vinte e quatro mil.
16 Sobre as tribos de Yaoshor’ul estavam estes: sobre os rubenitas era chefe Ul’ozor, filho de Zicri; sobre os simeonitas, Shuafat’yah, filho de Maacah;
17 sobre os levitas, Hasab’yah, filho de Quemu’ul; sobre os aronitas, Tzaodok;
18 sobre Yaohu’dah, Eliu: um dos irmãos de Dao’ud; sobre Ishochar, Onri, filho de Micaul;
19 sobre Zabulon, Ismaías, filho de Awod’yah; sobre Neftali, Yerimot, filho de Azrriel;
20 sobre os filhos de Efrohim, Ho’shua, filho de Azazias; sobre a meia tribo de Menashe, Yao’ul, filho de Peda’yah;
21 sobre a meia tribo de Menashe em Gaul’iod, Ido, filho de Zochar’yah; sobre Ben’yamin, Yaasiul, filho de Abner;
22 sobre Dayan, Azar’ul, filho de Yero’on. Esses eram os chefes das tribos de Yaoshor’ul.
23 Não tomou, porém, Dao’ud o número dos de vinte anos para baixo, porquanto o Criador tinha dito que havia de multiplicar Yaoshor’ul como as estrelas do céu.
24 Yoab, filho de Zeruia, tinha começado a numerá-los, porém não acabou, porquanto viera por isso ira sobre Yaoshor’ul; pelo que o número não foi posto no livro das crônicas do rei Dao’ud.
25 Sobre os tesouros do rei estava Azmavete, filho de Adiel; sobre os tesouros dos campos, das cidades, das aldeias e das torres, Yaonatans, filho de Uzi’yah;
26 sobre os que faziam a obra do campo, na lavoura da terra, Ezri, filho de Quelube;
27 sobre as vinhas, Shimei, o ramatita; sobre o produto das vides nas adegas do vinho, Zabdi, o sifmita;
28 sobre os olivais e sicômoros que havia nas campinas, Baal-Hanan, o gederita; sobre os armazéns do azeite, Yoahs;
29 sobre o gado que pastava em Sharon, Sitrai, o saronita; sobre o gado dos vales, Safate, filho de Adlai;
30 sobre os camelos, Obil, o ismaelita; sobre as jumentas, Yed’yah, o meronotita;
31 e sobre o gado miúdo, Yaziz, o hagrita. Todos esses eram os intendentes dos bens do rei Dao’ud.
32 Yaonatans, tio de Dao’ud, era conselheiro, homem entendido, e escriba; ele e Yeiul, filho de Hacmôni, assistiam os filhos do rei;
33 Aitoful era conselheiro do rei; Husai, o arquita, era amigo o rei;
34 depois de Aitotul, Yo’yaoda, filho de Bina’yah, e Abyaoter foram conselheiros; e Yoab era chefe do exército do rei.
[I CR] TOLDOTH ALEF 28
1 Ora, Dao’ud convocou a Yashua’oleym todos os chefes de Yaoshor’ul, os chefes das tribos, os chefes das turmas que serviam o rei, os chefes de mil, e os chefes de cem, e os intendentes de todos os bens e possessões do rei e de seus filhos, como também os oficiais e os homens mais valorosos e valentes.
2 Então o rei Dao’ud se pôs em pé, e disse: Ouvi-me, irmãos meus e povo meu. Em meu coração havia eu proposto edificar uma casa de repouso para a Arca da Aliança de Criador, e para o escabelo dos pés do nosso UL, e tinha feito os preparativos para a edificar.
3 Mas o Criador me disse: Tu não edificarás casa ao meu Nome, porque és homem de guerra, e tens derramado muito sangue.
4 Todavia UL, o Criador de Yaoshor’ul escolheu-me de toda a casa de meu pai, para ser rei sobre Yaoshor’ul para sempre; porque a Yaohu’dah escolheu por príncipe, e na casa de Yaohu’dah a casa de meu pai, e entre os filhos de meu pai se agradou de mim para me fazer rei sobre todo o Yaoshor’ul.
5 E, de todos os meus filhos (porque muitos filhos me deu o Criador), escolheu ele o meu filho Shua’olmoh para se assentar no trono do reino do Criador sobre Yaoshor’ul,
6 e me disse: Teu filho Shua’olmoh edificará a minha casa e os meus átrios, porque o escolhi para me ser por filho, e eu lhe serei por pai.
7 Estabelecerei o seu reino para sempre, se ele perseverar em cumprir os meus mandamentos e os meus juízos, como o faz no dia de hoje.
8 Agora, pois, à vista de todo o Yaoshor’ul, a congregação do Criador, e em presença de nosso UL, que nos ouve, observai e buscai todos os mandamentos do Criador, vosso UL, para que possuais esta boa terra, e a deixeis por herança a vossos filhos depois de, vos, para sempre.
9 E tu, meu filho Shua’olmoh, conhece o UL de teu pai, e serve-o com coração perfeito e espírito voluntário; porque o Criador esquadrinha todos os corações, e penetra todos os desígnios e pensamentos. Se o buscares, será achado de ti; porém, se o deixares, rejeitar-te-á para sempre.
10 Agora toma cuidado, porque o Criador te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze a obra.
11 Então Dao’ud deu a Shua’olmoh, seu filho, o modelo do alpendre com as suas casas, as suas tesourarias, os seus cenáculos e as suas recâmaras interiores, como também da casa do propiciatório;
12 e também o modelo de tudo o que tinha em mente para os átrios da Casa de UL’HIM, para todas as câmaras em redor, para os tesouros da Casa de UL’HIM e para os tesouros das coisas sagradas;
13 também para as turmas dos sacerdotes e dos levitas, para toda a obra do serviço da Casa de UL’HIM e para todos os vasos do serviço da Casa de UL’HIM,
14 especificando o peso do ouro para os vasos de ouro, para todos os vasos de cada espécie de serviço, o peso da prata para todos os vasos de prata, para todos os vasos de cada espécie de serviço;
15 o peso para os castiçais de ouro e suas lâmpadas, o peso do ouro para cada castiçal e as suas lâmpadas, e o peso da prata para os castiçais de prata, para cada castiçal e as suas lâmpadas, segundo o uso de cada castiçal;
16 o peso do ouro para as mesas dos pães da proposição, para cada mesa; como também da prata para as mesas de prata;
17 e o ouro puro para os garfos, as bacias e os jarros; para as taças de ouro, o peso para cada taça; como também para as taças de prata, o peso para cada taça,
18 e para o altar do incenso, o peso de ouro refinado; como também o ouro para o modelo do carro dos querubins que, de asas estendidas, cobririam a Arca da Aliança do Criador.
19 Tudo isso se me fez entender, disse Dao’ud, por escrito da mão do Criador, a saber, todas as obras deste modelo.
20 Disse, pois, Dao’ud a seu filho Shua’olmoh: Esforça-te e tem bom ânimo, e faze a obra; não temas, nem te desalentes, pois UL, o Criador, meu Criador, é contigo; não te deixará, nem te desamparará, até que seja acabada toda a obra para o serviço da Casa de UL’HIM.
21 Eis aí as turmas dos sacerdotes e dos levitas para todo o serviço da Casa de UL’HIM; e estará contigo para toda a obra todo homem bem disposto e perito em qualquer espécie de serviço; também os chefes e todo o povo estarão inteiramente às tuas ordens.
[I CR] TOLDOTH ALEF 29
1 Disse mais o rei Dao’ud a toda a congregação: Shua’olmoh, meu filho, o único a quem o Criador escolheu, é ainda moço e tenro, e a obra é grande, porque o palácio não é para homem, mas para UL, o Criador.
2 Eu, pois, com todas as minhas forças tenho preparado para a casa de meu Criador o ouro para as obras de ouro, a prata para as de prata, o bronze para as de bronze, o ferro para as de ferro e a madeira para as de madeira; pedras de oberilo, pedras de engaste, pedras de ornato, pedras de várias cores, toda sorte de pedras preciosas, e mármore em abundância.
3 Além disso, porque pus o meu afeto na casa de meu Criador, o ouro e prata particular que tenho, eu o dou para a casa do meu Criador, afora tudo quanto tenho preparado para a casa do santuário:
4 três mil talentos de ouro, do ouro de Ofir, e sete mil talentos de prata refinada, para cobrir as paredes das casas;
5 ouro para as obras e ouro, e prata para as de prata, para toda a obra a ser feita por mão de artífices. Quem, pois, está disposto a fazer oferta voluntária, consagrando-se hoje ao Criador?
6 Então os chefes das casas paternas, os chefes das tribos de Yaoshor’ul, e os chefes de mil e de cem, juntamente com os intendentes da obra do rei, fizeram ofertas voluntárias;
7 e deram para o serviço da Casa de UL’HIM cinco mil talentos e dez mil, dracmas de ouro, e dez mil talentos de prata, dezoito mil talentos de bronze, e cem mil talentos de ferro.
8 E os que tinham pedras preciosas deram-nas para o tesouro da Casa de UL’HIM, que estava ao cargo de Yeiul, o gersonita.
9 E o povo se alegrou das ofertas voluntárias que estes fizeram, pois de um coração perfeito as haviam oferecido ao Criador; e também o rei Dao’ud teve grande alegria.
10 Pelo que Dao’ud bendisse ao Criador na presença de toda a congregação, dizendo: Bendito és tu, ó Criador, o UL de nosso pai Yaoshor’ul, de eternidade em eternidade.
11 Tua é, ó Criador, a grandeza, e o poder, e a glória, e a vitória, e a majestade, porque teu é tudo quanto há no céu e na terra; teu é, ó Criador, o reino, e tu te exaltaste como chefe sobre todos.
12 Tanto riquezas como honra vêm de ti, tu dominas sobre tudo, e na tua mão há força e poder; na tua mão está o engrandecer e o dar força a tudo.
13 Agora, pois, ó nosso UL, graças te damos, e louvamos o teu glorioso nome.
14 Mas quem sou eu, e quem é o meu povo, para que pudéssemos fazer ofertas tão voluntariamente? Porque tudo vem de ti, e do que é teu to damos.
15 Porque somos estrangeiros diante de ti e peregrinos, como o foram todos os nossos pais; como a sombra são os nossos dias sobre a terra, e não há permanência:
16 Ó Criador, o UL nosso, toda esta abundância, que preparamos para te edificar uma casa ao teu santo nome, vem da tua mão, e é toda tua.
17 E bem sei, o Criador meu, que tu sondas o coração, e que te agradas da retidão. Na sinceridade de meu coração voluntariamente ofereci todas estas coisas; e agora vi com alegria que o teu povo, que se acha aqui, ofereceu voluntariamente.
18 O Criador, o UL de nossos pais Abrul’han, Yatzh’ aq e Yaoshor’ul, conserva para sempre no coração do teu povo estas disposições e estes pensamentos, e encaminha o seu coração para ti.
19 E a Shua’olmoh, meu filho, dá um coração perfeito, para guardar os teus mandamentos, os teus testemunhes e os teus estatuto, e para fazer todas estas coisas, e para edificar o palácio para o qual tenha providenciado.
20 Então disse Dao’ud a toda a congregação: Bendizei ao Criador, vosso UL! E toda a congregação bendisse ao UL, o Criador, de seus pais, e inclinaram-se e prostraram-se perante a Criador e perante o rei.
21 E no dia seguinte imolaram sacrifícios ao Criador e lhe ofereceram em holocausto mil novilhos, mil carneiros, mil cordeiros, com as suas libações, e sacrifícios em abundância a favor de todo o Yaoshor’ul.
22 E comeram e beberam naquele dia perante YAOHUH, com grande gozo. E pela segunda vez proclamaram rei a Shua’olmoh, filho de Dao’ud, e o ungiram ao Criador para ser príncipe, e a Tzaodok para ser sacerdote.
23 Assim Shua’olmoh se assentou no trono do Criador, como rei em lugar de seu pai Dao’ud, e prosperou; e todo o Yaoshor’ul lhe prestou obediência.
24 E todos os chefes, e os homens poderosos, e também todos os filhos do rei Dao’ud se submeteram ao rei Shua’olmoh.
25 E o Criador engrandeceu muito a Shua’olmoh à vista de todo o Yaoshor’ul, e deu-lhe tal majestade real qual antes dele não teve nenhum rei em Yaoshor’ul.
26-28 Assim Dao’ud, filho de Yaoshai, reinou sobre todo o Yaoshor’ul. O tempo que reinou sobre Yaoshor’ul foi quarenta anos; em Hebrom reinou sete anos, e em Yashua’oleym trinta e três. E morreu numa boa velhice, cheio de dias, riquezas e honra; e Shua’olmoh, seu filho, reinou em seu lugar.
29-30 Ora, os atos do rei Dao’ud, desde os primeiros até os últimos, estão escritos nas crônicas de Shamu’ul, o vidente, e nas crônicas do profeta Naok’han, e nas crônicas de Ga’old, o vidente, com todo o seu reinado e o seu poder e os acontecimentos que sobrevieram a ele, a Yaoshor’ul, e a todos os reinos daquelas terras.
ADICIONANDO UM ATALHO PARA O NOSSO SITE NA TELA DO SEU MOBILE
Primeiro, acesse o navegador da sua preferência e entre na nossa página para você adicionar o atalho na home do seu Android. Em seguida, pressione o botão de Opções do aparelho e escolha a alternativa “Mais”...
Então, pressione a opção “Adic. Atalho à tela inicial”. Em alguns aparelhos, a opção de adicionar à página inicial pode ser exibida diretamente no primeiro menu de contexto presente na tela, sem a necessidade de ter que passar pela opção “Mais”.
Prontinho!
Feito isso, o seu atalho já aparece devidamente adicionado à tela inicial do aparelho.
OBS: Se necessário, renomeie o atalho para "CYC"
ENDEREÇO
Rua Cel Bento Pires, 1001 - Centro
18.275-040 - TATUÍ/SP
CONTATO
E-mail: cyocaminho@gmail.com
Celular: (15)
9 9781-0294 [VIVO]
LINKS or PC
...e conhecereis a Verdade e a Verdade vos libertará - Jo 8:32
© oCaminho - 2005-2024d.Y .