[EF] EFSIYAH 1
1 Sha’ul, apóstolo de hol’Mehushkyah Yaohu’shua pela vontade de UL’HIM, aos santos que estão em Éfeso, fiéis em hol’Mehushkyah Yaohu’shua:
2 Graça a vós, e paz da parte de UL’HIM, nosso Pai, e do Criador Yaohu’shua hol’Mehushkyah.
3 Bendito seja o UL’HIM e Pai de nosso Criador Yaohu’shua hol’Mehushkyah, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em hol’Mehu-shkyah;
4 como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
5 e nos predestinou para sermos filhos de adoção por Yaohu’shua hol’Mehushkyah, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
6 para o louvor da glória da sua graça, a qual nos deu gratuitamente no Amado;
7 em quem temos a redenção pelo seu sangue, a redenção dos nossos delitos, segundo as riquezas da sua graça,
8 que ele fez abundar para conosco em toda a sabedoria e prudência,
9 fazendo-nos conhecer o mistério da sua vontade, segundo o seu beneplácito, que nele propôs
10 para a dispensação da plenitude dos tempos, de fazer convergir em hol’Me-hushkyah todas as coisas, tanto as que estão nos céus como as que estão na terra,
11 nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,
12 com o fim de sermos para o louvor da sua glória, nós, os que antes havíamos esperado em hol’Mehushkyah;
13 no qual também vós, tendo ouvido a palavra da verdade, o evangelho da vossa salvação, e tendo nele também crido, fostes selados com o santo Espírito da promessa,
14 o qual é o penhor da nossa herança, para redenção da possessão do Criador, para o louvor da sua glória.
15 Por isso também eu, tendo ouvido falar da fé que entre vós há no Criador Yaohu’shua e do vosso amor para com todos os santos,
16 não cesso de dar graças por vós, lembrando-me de vós nas minhas orações,
17 para que o UL’HIM de nosso Criador Yaohu’shua hol’Mehushkyah, o Pai da glória, vos dê o espírito de sabedoria e de revelação no pleno conhecimento dele;
18 sendo iluminados os olhos do vosso coração, para que saibais qual seja a esperança da sua vocação, e quais as riquezas da glória da sua herança nos santos,
19 e qual a suprema grandeza do seu poder para conosco, os que cremos, segundo a operação da força do seu poder,
20 que operou em hol’Mehushkyah, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se à sua direita nos céus,
21 muito acima de todo principado, e autoridade, e poder, e domínio, e de todo nome que se nomeia, não só neste século, mas também no vindouro;
22 e sujeitou todas as coisas debaixo dos seus pés, e para ser cabeça sobre todas as coisas o deu à Kehilah (igreja),
23 que é o seu corpo, o complemento daquele que cumpre tudo em todas as coisas.
[EF] EFSIYAH 2
1 Ele vos vivificou, estando vós mortos nos vossos delitos e pecados,
2 nos quais outrora andastes, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe das potestades do ar, do espírito que agora opera nos filhos de desobediência,
3 entre os quais todos nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.
4 Mas UL, sendo rico em misericórdia, pelo seu muito amor com que nos amou,
5 estando nós ainda mortos em nossos delitos, nos vivificou juntamente com hol’Mehushkyah (pela graça sois salvos),
6 e nos ressuscitou juntamente com ele, e com ele nos fez sentar nas regiões celestes em hol’Mehushkyah Yaohu’shua,
7 para mostrar nos séculos vindouros a suprema riqueza da sua graça, pela sua bondade para conosco em hol’Mehushkyah Yaohu’shua.
8 Porque pela graça sois salvos, por meio da fé, e isto não vem de vós, é dom do Criador;
9 não vem das obras, para que ninguém se glorie.
10 Porque somos feitura sua, criados em hol’Mehushkyah Yaohu’shua para boas obras, as quais o Criador antes preparou para que andássemos nelas.
11 Portanto, lembrai-vos que outrora vós, gentios na carne, chamam circuncisão, feita pela mão dos homens,
12 estáveis naquele tempo sem hol’Mehushkyah, separados da comunidade de Yaoshor’ul, e estranhos aos pactos da promessa, não tendo esperança, e sem o Criador no mundo.
13 Mas agora, em hol’Mehushkyah Yaohu’shua, vós, que antes estáveis longe, já pelo sangue de hol’Mehushkyah chegastes perto.
14 Porque ele é a nossa paz, o qual de ambos os povos fez um; e, derrubando a parede de separação que estava no meio, na sua carne desfez a inimizade,
15 isto é, a Lei dos mandamentos contidos em ordenanças, para criar, em si mesmo, dos dois um novo homem, assim fazendo a paz,
16 e pela cruz reconciliar ambos com o Criador em um só corpo, tendo por ela matado a inimizade;
17 e, vindo, ele evangelizou paz a vós que estáveis longe, e paz aos que estavam perto;
18 porque por ele ambos temos acesso ao Pai em um mesmo Espírito.
19 Assim, pois, não sois mais estrangeiros, nem forasteiros, antes sois concidadãos dos santos e membros da família do Criador,
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, sendo o próprio hol’Mehushkyah Yaohu’shua a principal pedra da esquina;
21 no qual todo o edifício bem ajustado cresce para templo santo no Criador,
22 no qual também vós juntamente sois edificados para morada do Criador no Espírito.
[EF] EFSIYAH 3
1 Por esta razão eu, Sha’ul, o prisioneiro de hol’Mehushkyah Yaohu’shua por amor de vós, estrangeiros...
2 Se é que tendes ouvido a dispensação da graça do Criador, que para convosco me foi dada;
3 como pela revelação me foi manifestado o mistério, conforme acima em poucas palavras vos escrevi,
4 pelo que, quando ledes, podeis perceber a minha compreensão do mistério de hol’Mehushkyah,
5 o qual em outras gerações não foi manifestado aos filhos dos homens, como se revelou agora no Espírito aos seus santos apóstolos e profetas,
6 a saber, que os gentios são co-herdeiros e membros do mesmo corpo e co-participantes da promessa em hol’Mehushkyah Yaohu’shua por meio do evangelho;
7 do qual fui feito ministro, segundo o dom da graça do Criador, que me foi dada conforme a operação do seu poder.
8 A mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de hol’Mehushkyah,
9 e demonstrar a todos qual seja a dispensação do mistério que desde os séculos esteve oculto no Criador, que tudo criou,
10 para que agora seja manifestada, por meio da Kehilah (igreja), aos principados e potestades nas regiões celestes,
11 segundo o eterno propósito que fez em hol’Mehushkyah Yaohu’shua nosso Criador,
12 no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
13 Portanto vos peço que não desfaleçais diante das minhas tribulações por vós, as quais são a vossa glória.
14 Por esta razão dobro os meus joelhos perante o Pai,
15 do qual toda família nos céus e na terra toma o nome,
16 para que, segundo as riquezas da sua glória, vos conceda que sejais robustecidos com poder pelo seu Espírito no homem interior;
17 que hol’Mehushkyah habite pela fé nos vossos corações, a fim de que, estando arraigados e fundados no amor,
18 possais compreender, com todos os santos, qual seja a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade,
19 e conhecer o amor de hol’Mehushkyah, que excede todo o entendimento, para que sejais cheios até a inteira plenitude do Criador.
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer tudo muito mais abundantemente além daquilo que pedimos ou pensamos, segundo o poder que em nós opera,
21 a esse seja glória na Kehilah (igreja) e em hol’Mehushkyah Yaohu’shua, por todas as gerações, para todo o sempre. Amnao/Amém.
[EF] EFSIYAH 4
1 Rogo-vos, pois, eu, o prisioneiro no Criador, que andeis como é digno da vocação com que fostes chamados,
2 com toda a humildade e mansidão, com longanimidade, suportando-vos uns aos outros em amor,
3 procurando diligentemente guardar a unidade do Espírito no vínculo da paz.
4 Há um só corpo e um só Espírito, como também fostes chamados em uma só esperança da vossa vocação;
5 um só Criador, uma só fé, um só batismo;
6 um só UL e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos.
7 Mas a cada um de nós foi dada a graça conforme a medida do dom de hol’Mehu-shkyah.
8 Por isso foi dito: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.
9 Ora, isto-ele subiu-que é, senão que também desceu às partes mais baixas da terra?
10 Aquele que desceu é também o mesmo que subiu muito acima de todos os céus, para cumprir todas as coisas.
11 E ele deu uns como apóstolos, e outros como profetas, e outros como evangelistas, e outros como pastores e mestres,
12 tendo em vista o aperfeiçoamento dos santos, para a obra do ministério, para edificação do corpo de hol’Mehushkyah;
13 até que todos cheguemos à unidade da fé e do pleno conhecimento do Filho de UL’HIM, ao estado de homem feito, à medida da estatura da plenitude de hol’Mehu-shkyah;
14 para que não mais sejamos meninos, inconstantes, levados ao redor por todo vento de doutrina, pela fraudulência dos homens, pela astúcia tendente à maquinação do erro;
15 antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, hol’Mehushkyah,
16 do qual o corpo inteiro bem ajustado, e ligado pelo auxílio de todas as juntas, segundo a justa operação de cada parte, efetua o seu crescimento para edificação de si mesmo em amor.
17 Portanto digo isto, e testifico no Criador, para que não mais andeis como andam os gentios, na verdade da sua mente,
18 entenebrecidos no entendimento, separados da vida do Criador pela ignorância que há neles, pela dureza do seu coração;
19 os quais, tendo-se tornado insensíveis, entregaram-se à lascívia para cometerem com avidez toda sorte de impureza.
20 Mas vós não aprendestes assim a hol’Mehushkyah.
21 se é que o ouvistes, e nele fostes instruídos, conforme é a verdade em Yaohu’ shua,
22 a despojar-vos, quanto ao procedimento anterior, do velho homem, que se corrompe pelas concupiscências do engano;
23 a vos renovar no espírito da vossa mente;
24 e a vos revestir do novo homem, que segundo o Criador foi criado em verdadeira justiça e santidade.
25 Pelo que deixai a mentira, e falai a verdade cada um com o seu próximo, pois somos membros uns dos outros.
26 Irai-vos, e não pequeis; não se ponha o sol sobre a vossa ira;
27 nem deis lugar a satan.
28 Aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tem necessidade.
29 Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que seja boa para a necessária edificação, a fim de que ministre graça aos que a ouvem.
30 E não entristeçais o santo Espírito do Criador, no qual fostes selados para o dia da redenção.
31 Toda a amargura, e cólera, e ira, e gritaria, e blasfêmia sejam tiradas dentre vós, bem como toda a malícia.
32 Antes sede bondosos uns para com os outros, compassivos, perdoando-vos uns aos outros, como também o Criador vos perdoou em hol’Mehushkyah.
[EF] EFSIYAH 5
1 Sede pois imitadores do Criador, como filhos amados;
2 e andai em amor, como hol’Mehushkyah também vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício ao Criador, em cheiro suave.
3 Mas a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,
4 nem baixeza, nem conversa tola, nem gracejos indecentes, coisas essas que não convêm; mas antes ações de graças.
5 Porque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de hol’Mehushkyah e do Criador.
6 Ninguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira do Criador sobre os filhos da desobediência.
7 Portanto não sejais participantes com eles;
8 pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Criador; andai como filhos da luz
9 (pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade),
10 provando o que é agradável ao Criador;
11 e não vos associeis às obras infrutuosas das trevas, antes, porém, condenai-as;
12 porque as coisas feitas por eles em oculto, até o dizê-las é vergonhoso.
13 Mas todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.
14 Pelo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e hol’Mehu-shkyah te iluminará.
15 Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
16 usando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.
17 Por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Criador.
18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há devassidão, mas enchei-vos do Espírito,
19 falando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Criador no vosso coração,
20 sempre dando graças por tudo ao Criador, o Pai, em nome de nosso Criador Yaohu’shua hol’Mehushkyah,
21 sujeitando-vos uns aos outros no temor de hol’Mehushkyah.
22 Vós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Criador;
23 porque o marido é a cabeça da mulher, como também hol’Mehushkyah é a cabeça da Kehilah (igreja), sendo ele próprio o Salvador do corpo.
24 Mas, assim como a Kehilah (igreja) está sujeita a hol’Mehushkyah, assim também as mulheres o sejam em tudo a seus maridos.
25 Vós, maridos, amai a vossas mulheres, como também hol’Mehushkyah amou a Kehilah (igreja), e a si mesmo se entregou por ela,
26 a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,
27 para apresentá-la a si mesmo Kehilah gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível!
28 Assim devem os maridos amar a suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 Pois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza, como também hol’Mehushkyah à Kehilah;
30 porque somos membros do seu corpo.
31 Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá à sua mulher, e serão os dois uma só carne.
32 Grande é este mistério, mas eu falo em referência a hol’Mehushkyah e à Kehilah (igreja).
33 Todavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.
[EF] EFSIYAH 6
1 Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Criador, porque isto é justo.
2 Honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),
3 para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.
4 E vós, pais, não provoqueis à ira vossos filhos, mas criai-os na disciplina e admoestação do Criador.
5 Vós, servos, obedecei a vossos amos segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a hol’Mehushkyah,
6 não servindo somente à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de hol’Mehushkyah, fazendo de coração a vontade do Criador,
7 servindo de boa vontade como ao Criador, e não como aos homens.
8 Sabendo que cada um, seja escravo, seja livre, receberá do Criador todo bem que fizer.
9 E vós, amos, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o Criador tanto deles como vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas.
10 Finalmente, fortalecei-vos no Criador e na força do seu poder.
11 Revesti-vos de toda a armadura do Criador, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas de satan;
12 pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniquidade nas regiões celestes.
13 Portanto tomai toda a armadura do Criador, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.
14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,
15 e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
16 tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno.
17 Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra do Criador;
18 com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
19 e por mim, para que me seja dada a palavra, no abrir da minha boca, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
20 pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar.
21 Ora, para que vós também possais saber como estou e o que estou fazendo, Tíquico, irmão amado e fiel ministro no Criador, vos informará de tudo;
22 o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele vos conforte o coração.
23 Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de UL’HIM, ABI (pai) e do Criador Yaohu’shua hol’Mehushkyah.
24 A graça seja com todos os que amam a nosso Criador Yaohu’shua hol’Mehush-kyah com amor incorruptível.
ADICIONANDO UM ATALHO PARA O NOSSO SITE NA TELA DO SEU MOBILE
Primeiro, acesse o navegador da sua preferência e entre na nossa página para você adicionar o atalho na home do seu Android. Em seguida, pressione o botão de Opções do aparelho e escolha a alternativa “Mais”...
Então, pressione a opção “Adic. Atalho à tela inicial”. Em alguns aparelhos, a opção de adicionar à página inicial pode ser exibida diretamente no primeiro menu de contexto presente na tela, sem a necessidade de ter que passar pela opção “Mais”.
Prontinho!
Feito isso, o seu atalho já aparece devidamente adicionado à tela inicial do aparelho.
OBS: Se necessário, renomeie o atalho para "CYC"
ENDEREÇO
Rua Cel Bento Pires, 1001 - Centro
18.275-040 - TATUÍ/SP
CONTATO
E-mail: cyocaminho@gmail.com
Celular: (15)
9 9781-0294 [VIVO]
LINKS or PC
...e conhecereis a Verdade e a Verdade vos libertará - Jo 8:32
© oCaminho - 2005-2024d.Y .