ESN - As Escrituras Sagradas segundo oNome

O Verdadeiro Método para o Sustento da Sua Oholyao - Lc 21:4 (II CO 9:6-11).

Yao’sh 1

[JS] YAOSH 1

1 Depois da morte de Mehu’shua, servo de UL’HIM, falou o Criador a Yaosh/Josué, filho de Num, servidor de Mehu’shua, dizendo:

2 Mehu’shua, meu servo, é morto; levanta-te pois agora, passa este Yardayan (o rio), tu e todo este povo, para a terra que eu dou aos filhos de Yaoshor’ul.

3 Todo lugar que pisar a planta do vosso pé, vo-lo dei, como eu disse a Mehu’shua.

4 O território que vai desde o deserto ao sul, até às montanhas do Lebanon, ao norte; desde o Mar Mediterrâneo, a oeste, até ao rio Eufrates, a leste; e ainda toda a terra dos heteus, são estes os limites da nação.

5 Ninguém te poderá resistir todos os dias da tua vida. Como fui com Mehu’shua, assim serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.

6 Esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria.

7 Tão-somente esforça-te e tem mui bom ânimo, cuidando de fazer conforme toda a Lei que meu servo Mehu’shua te ordenou; não te desvies dela, nem para a direita nem para a esquerda, a fim de que sejas bem sucedido por onde quer que andares.

8 Não se aparte da tua boca o livro desta Lei, antes medita nele dia e noite, para que tenhas cuidado de fazer conforme tudo quanto nele está escrito; porque então farás prosperar o teu caminho, e serás bem sucedido.

9 Não to mandei eu? Esforça-te, e tem bom ânimo; não te atemorizes, nem te espantes; porque o Criador, teu UL, está contigo, por onde quer que andares.

10 Então Yaosh/Josué deu esta ordem aos oficiais do povo:

11 Passai pelo meio do arraial, e ordenai ao povo, dizendo: Provede-vos de mantimentos, porque dentro de três dias haveis de atravessar este Yardayan (o rio), a fim de que entreis para tomar posse da terra que o Criador, vosso UL vos dá para a possuirdes.

12 E disse Yaosh/Josué aos rubenitas, aos gaditas, e à meia tribo de Menashe:

13 Lembrai-vos da palavra que vos mandou Mehu’shua, servo de UL’HIM, dizendo: O Criador vosso o Criador vos dá descanso, e vos dá esta terra.

14 Vossas mulheres, vossos pequeninos e vosso gado fiquem na terra que Mehu’shua vos deu desta banda do Yardayan (o rio); porém vós, todos os homens valorosos, passareis armados adiante de vossos irmãos e os ajudareis;

15 até que o Criador tenha dado descanso: a vossos irmãos, assim como vo-lo deu a vós, e eles também tenham possuído a terra que o Criador, vosso UL lhes dá; então tornareis para a terra da vossa herança, e a possuireis, terra que Mehu’shua, servo de UL’HIM, vos deu além do Yardayan (o rio), para o nascente do sol.

16 Então responderam a Yaosh/Josué, dizendo: Tudo quanto nos ordenaste faremos, e aonde quer que nos enviares iremos.

17 Como em tudo ouvimos a Mehu’shua, assim te ouviremos a ti; tão-somente seja o Criador, teu UL, contigo, como foi com Mehu’shua.

18 Quem quer que se rebelar contra as tuas ordens, e não ouvir as tuas palavras em tudo quanto lhe mandares, será morto. Tão-somente esforça-te, e tem bom ânimo.

Yao’sh 2

[JS] YAOSH 2

1 De Sitim Yaosh/Josué, filho de Num, enviou secretamente dois homens como espias, dizendo-lhes: Ide reconhecer a terra, particularmente a Yarichoh. Foram, pois, e entraram na casa duma prostituta, que se chamava Raab, e pousaram ali.

2 Então deu-se notícia ao rei de Yarichoh, dizendo: Eis que esta noite vieram aqui uns homens dos filhos de Yaoshor’ul, para espiar a terra.

3 Pelo que o rei de Yarichoh mandou dizer a Raab: Faze sair os homens que vieram a ti e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.

4 Mas aquela mulher, tomando os dois homens, os escondeu, e disse: é verdade que os homens vieram a mim, porém eu não sabia donde eram;

5 e aconteceu que, havendo-se de fechar a porta, sendo já escuro, aqueles homens saíram. Não sei para onde foram; ide após eles depressa, porque os alcançareis.

6 Ela, porém, os tinha feito subir ao eirado, e os tinha escondido entre as canas do linho que pusera em ordem sobre o eirado.

7 Assim foram esses homens após eles pelo caminho do Yardayan (o rio), até os vaus; e, logo que saíram, fechou-se a porta.

8 E, antes que os espias se deitassem, ela subiu ao eirado a ter com eles,

9 e disse-lhes: Bem sei que o Criador vos deu esta terra, e que o pavor de vós caiu sobre nós, e que todos os moradores da terra se derretem diante de vós.

10 Porque temos ouvido que o Criador secou as águas do Mar Vermelho diante de vós, quando saístes do Egypto, e também o que fizestes aos dois reis dos amorreus, Sion e Ogue, que estavam além de Yardayan (o rio), os quais destruístes totalmente.

11 Quando ouvimos isso, derreteram-se os nossos corações, e em ninguém mais há ânimo algum, por causa da vossa presença; porque o Criador, vosso UL é o Criador em cima no céu e embaixo na terra.

12 Agora, pois, peço-vos, jurai-me pelo Criador que, como usei de bondade para convosco, vós também usareis de bondade para com a casa e meu pai; e dai-me um sinal seguro

13 de que conservareis em vida meu pai e minha mãe, como também meus irmãos e minhas irmãs, com todos os que lhes pertencem, e de que livrareis da morte as nossas vidas.

14 Então eles lhe responderam: A nossa vida responderá pela vossa, se não denunciardes este nosso negócio; e, quando o Criador nos entregar esta terra, usaremos para contigo de bondade e de fidelidade.

15 Ela então os fez descer por uma corda pela janela, porquanto a sua casa estava sobre o muro da cidade, de sorte que morava sobre o muro;

16 e disse-lhes: Ide-vos ao monte, para que não vos encontrem os perseguidores, e escondei-vos lá três dias, até que eles voltem; depois podereis tomar o vosso caminho.

17 Disseram-lhe os homens: Nós seremos inocentes no tocante a este juramento que nos fizeste jurar.

18 Eis que, quando nós entrarmos na terra, atarás este cordão de fio de escarlata à janela pela qual nos fizeste descer; e recolherás em casa contigo teu pai, tua mãe, teus irmãos e toda a família de teu pai.

19 Qualquer que sair fora das portas da tua casa, o seu sangue cairá sobre a sua cabeça, e nós seremos inocentes; mas qualquer que estiver contigo em casa, o seu sangue cairá sobre a nossa cabeça se nele se puser mão.

20 Se, porém, tu denunciares este nosso negócio, seremos desobrigados do juramento que nos fizeste jurar.

21 Ao que ela disse: Conforme as vossas palavras, assim seja. Então os despediu, e eles se foram; e ela atou o cordão de escarlata à janela.

22 Foram-se, pois, e chegaram ao monte, onde ficaram três dias, até que voltaram os perseguidores; pois estes os buscaram por todo o caminho, porém, não os acharam.

23 Então os dois homens, tornando a descer do monte, passaram o rio, chegaram a Yaosh/Josué, filho de Num, e lhe contaram tudo quanto lhes acontecera.

24 E disseram a Yaosh/Josué: Certamente o Criador nos tem entregue nas mãos toda esta terra, pois todos os moradores se derretem diante de nós.

Yao’sh 3

[JS] YAOSH 3

1 Levantou-se, pois, Yaosh/Josué de madrugada e, partindo de Sitim ele e todos os filhos de Yaoshor’ul, vieram ao Yardayan (o rio); e pousaram ali, antes de atravessá-lo.

2 E sucedeu, ao fim de três dias, que os oficiais passaram pelo meio do arraial,

3 e ordenaram ao povo, dizendo: Quando virdes a arca da pacto do Criador, vosso UL sendo levada pelos levitas sacerdotes, partireis vós também do vosso lugar, e a seguireis

4 (haja, contudo, entre vós e ela, uma distância de dois mil côvados, e não vos chegueis a ela), para que saibais o caminho pelo qual haveis de ir, porquanto por este caminho nunca dantes passastes.

5 Disse Yaosh/Josué também ao povo: Santificai-vos, porque amanhã o Criador fará maravilhas no meio de vós.

6 E falou Yaosh aos sacerdotes, dizendo: Levantai a Arca da Aliança, e passai adiante do povo. Levantaram, pois, a Arca da Aliança, e foram andando adiante do povo.

7 Então disse o Criador a Yaosh: Hoje começarei a engrandecer-te perante os olhos de todo o Yaoshor’ul, para que saibam que, assim como fui com Mehu’shua, serei contigo.

8 Tu, pois, ordenarás aos sacerdotes que levam a Arca da Aliança, dizendo: Quando chegardes à beira das águas de Yardayan (o rio), aí parareis.

9 Disse então Yaosh aos filhos de Yaoshor’ul: Aproximai-vos, e ouvi as palavras do Criador, vosso UL.

10 E acrescentou: Nisto conhecereis que o UL vivo está no meio de vós, e que certamente expulsará de diante de vós os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os yebuseus.

11 Eis que a Arca da Aliança do Criador de toda a terra passará adiante de vós para o meio do Yardayan (o rio).

12 Tomai, pois, agora doze homens das tribos de Yaoshor’ul, de cada tribo um homem;

13 porque assim que as plantas dos pés dos sacerdotes que levam a Arca da Aliança, o Criador de toda a terra, pousarem nas águas do Yardayan (o rio), estas serão cortadas, isto é, as águas que vêm de cima, e, amontoadas, pararão.

14 Quando, pois, o povo partiu das suas tendas para atravessar o Yardayan (o rio), levando os sacerdotes a Arca da Aliança adiante do povo,

15 e quando os que levavam a arca chegaram ao Yardayan (o rio), e os seus pés se mergulharam na beira das águas (porque o Yardayan (o rio) transbordava todas as suas ribanceiras durante todos os dias da sega),

16 as águas que vinham de cima, parando, levantaram-se num montão, mui longe, à altura de Adan, cidade que está junto a Zaretan; e as que desciam ao mar da Arabah, que é o Mar Salgado, foram de todo cortadas. Então o povo passou bem em frente de Yarichoh.

17 Os sacerdotes que levavam a Arca da Aliança do Criador pararam firmes em seco no meio do Yardayan (o rio), e todo o Yaoshor’ul foi passando a pé enxuto, até que todo o povo acabou de passar o Yardayan (o rio).

Yao’sh 4

[JS] YAOSH 4

1 Quando todo o povo acabara de passar o Yardayan (o rio), falou o Criador a Yaosh, dizendo:

2 Tomai dentre o povo doze homens, de cada tribo um homem;

3 e mandai-lhes, dizendo: Tirai daqui, do meio do Yardayan (o rio), do lugar em que estiveram parados os pés dos sacerdotes, doze pedras, levai-as convosco para a outra banda e depositai-as no lugar em que haveis de passar esta noite.

4 Chamou, pois, Yaosh os doze homens que escolhera dos filhos de Yaoshor’ul, de cada tribo um homem;

5 e disse-lhes: Passai adiante da Arca da Aliança, vosso UL, ao meio do Yardayan (o rio), e cada um levante uma pedra sobre o ombro, segundo o número das tribos dos filhos de Yaoshor’ul;

6 para que isto seja por sinal entre vós; e quando vossos filhos no futuro perguntarem: Que significam estas pedras?

7 direis a eles que as águas do Yardayan (o rio) foram cortadas diante da Arca da Aliança de Criador; quando ela passou pelo Yardayan (o rio), as águas foram cortadas; e estas pedras serão para sempre por memorial aos filhos de Yaoshor’ul.

8 Fizeram, pois, os filhos de Yaoshor’ul assim como Yaosh tinha ordenado, e levantaram doze pedras do meio do Yardayan (o rio) como o Criador dissera a Yaosh, segundo o número das tribos dos filhos de Yaoshor’ul; e levaram-nas consigo ao lugar em que pousaram, e as depositaram ali.

9 Amontoou Yaosh também doze pedras no meio do Yardayan (o rio), no lugar em que pararam os pés dos sacerdotes que levavam a Arca da Aliança; e ali estão até o dia de hoje.

10 Pois os sacerdotes que levavam a arca pararam no meio do Yardayan (o rio), até que se cumpriu tudo quanto o Criador mandara Yaosh dizer ao povo, conforme tudo o que Mehu’shua tinha ordenado a Yaosh. E o povo apressou-se, e passou.

11 Assim que todo o povo acabara de passar, então passaram a Arca da Aliança e os sacerdotes, à vista do povo.

12 E passaram os filhos de Roul’iben e os filhos de Ga’old, e a meia tribo de Menashe, armados, adiante dos filhos de Yaoshor’ul, como Mehu’shua lhes tinha dito;

13 uns quarenta mil homens em pé de guerra passaram diante de YAOHUH para a batalha, às planícies de Yarichoh.

14 Naquele dia e Criador engrandeceu a Yaosh aos olhos de todo o Yaoshor’ul; e temiam-no, como haviam temido a Mehu’shua, por todos os dias da sua vida.

15 Depois falou o Criador a Yaosh, dizendo:

16 Dá ordem aos sacerdotes que levam a arca do testemunho, que subam do Yardayan (o rio).

17 Pelo que Yaosh deu ordem aos sacerdotes, dizendo: Subi do Yardayan (o rio).

18 E aconteceu que, quando os sacerdotes que levavam a Arca da Aliança do Criador subiram do meio do Yardayan (o rio), e as plantas dos seus pés se puseram em terra seca, as águas do Yardayan (o rio) voltaram ao seu lugar, e trasbordavam todas as suas ribanceiras, como dantes.

19 O povo, pois, subiu do Yardayan (o rio) no dia dez do primeiro mês, e acampou-se em Gilgal, ao oriente de Yarichoh.

20 E as doze pedras, que tinham tirado do Yardayan (o rio), levantou-as Yaosh em Gilgal;

21 e falou aos filhos de Yaoshor’ul, dizendo: Quando no futuro vossos filhos perguntarem a seus pais: Que significam estas pedras?

22 fareis saber a vossos filhos, dizendo: Yaoshor’ul passou a pé enxuto este Yardayan (o rio).

23 Porque o Criador, vosso UL fez secar as águas do Yardayan (o rio) diante de vós, até que passásseis, assim como fizera ao Mar Vermelho, ao qual fez secar perante nós, até que passássemos;

24 para que todos os povos da terra conheçam que a mão do Criador é forte; a fim de que vós também temais ao Criador, vosso UL para sempre.

Yao’sh 5

[JS] YAOSH 5

1 Quando, pois, todos os reis dos amorreus que estavam ao oeste do Yardayan (o rio), e todos os reis dos cananeus que estavam ao lado do mar, ouviram que o Criador tinha secado as águas do Yardayan (o rio) de diante dos filhos de Yaoshor’ul, até que passassem, derreteu-se-lhes o coração, e não houve mais ânimo neles, por causa dos filhos de Yaoshor’ul.

2 Naquele tempo disse o Criador a Yaosh: Faze facas de pederneira, e circuncida segunda vez aos filhos de Yaoshor’ul.

3 Então Yaosh fez facas de pederneira, e circuncidou aos filhos de Yaoshor’ul em Gibeáte-Haaralote.

4 Esta é a razão por que Yaosh os circuncidou: todo o povo que tinha saído do Egypto, os homens, todos os homens de guerra, já haviam morrido no deserto, pelo caminho, depois que saíram do Egypto.

5 Todos estes que saíram estavam circuncidados, mas nenhum dos que nasceram no deserto, pelo caminho, depois de terem saído do Egypto, havia sido circuncidado.

6 Pois quarenta anos andaram os filhos de Yaoshor’ul pelo deserto, até se acabar toda a nação, isto é, todos os homens de guerra que saíram do Egypto, e isso porque não obedeceram à voz do Criador; aos quais o Criador tinha jurado que não lhes havia de deixar ver a terra que, com juramento, prometera a seus pais nos daria, terra que mana Leite e mel.

7 Mas em lugar deles levantou seus filhos; a estes Yaosh circuncidou, porquanto estavam incircuncisos, porque não os haviam circuncidado pelo caminho.

8 E depois que foram todos circuncidados, permaneceram no seu lugar no arraial, até que sararam.

9 Disse então o Criador a Yaosh: Hoje revolvi de sobre vós o opróbrio do Egypto; pelo que se chama aquele lugar: Gilgal, até o dia de hoje.

10 Estando, pois, os filhos de Yaoshor’ul acampados em Gilgal, celebraram a posqayao/páscoa no dia catorze do mês, à tarde, nas planícies de Yarichoh.

11 E, ao outro dia depois da posqayao/páscoa, nesse mesmo dia, comeram, do produto da terra, pães ázimos e espigas tostadas.

12 E no dia depois de terem comido do produto da terra, cessou o manah, e os filhos de Yaoshor’ul não o tiveram mais; porém nesse ano comeram dos produtos da terra de Kena’anu/Canaã.

13 Ora, estando Yaosh perto de Yarichoh, levantou os olhos, e olhou; e eis que estava em pé diante dele um HOMEM que tinha na mão uma espada nua. Chegou-se Yaosh a ele, e perguntou-lhe: És tu por nós, ou pelos nossos adversários?

14 Respondeu Ele: Não; mas venho agora como príncipe do Exército de YAOHUH. Então Yaosh, prostrando-se com o rosto em terra, o adorou e perguntou-lhe: Que diz o meu Maoro’eh ao seu servo?

15 Então respondeu o príncipe do Exército de YAOHUH a Yaosh: Tira os sapatos dos pés, porque o lugar em que estás é santo. E Yaosh assim fez.

Yao’sh 6

[JS] YAOSH 6

1 Ora, Yarichoh se conservava rigorosamente fechada por causa dos filhos de Yaoshor’ul; ninguém saía nem entrava.

2 Então disse o Criador a Yaosh: Olha, entrego na tua mão Yarichoh, o seu rei e os seus homens valorosos.

3 Vós, pois, todos os homens de guerra, rodeareis a cidade, contornando-a uma vez por dia; assim fareis por seis dias.

4 Sete sacerdotes levarão sete trombetas de chifres de carneiros adiante da arca; e no sétimo dia rodeareis a cidade sete vezes, e os sacerdotes tocarão as trombetas.

5 E será que, fazendo-se sonido prolongado da trombeta, e ouvindo vós tal sonido, todo o povo dará um grande brado; então o muro da cidade cairá rente com o chão, e o povo subirá, cada qual para o lugar que lhe ficar defronte:

6 Chamou, pois, Yaosh, filho de Num, aos sacerdotes, e disse-lhes: Levai a Arca da Aliança, e sete sacerdotes levem sete trombetas de chifres de carneiros, adiante da Arca da Aliança.

7 E disse ao povo: Passai e rodeai a cidade; e marchem os homens armados adiante da Arca da Aliança.

8 Assim, pois, se fez como Yaosh dissera ao povo: os sete sacerdotes, levando as sete trombetas adiante de YAOHUH, passaram, e tocaram-nas; e a Arca da Aliança do Criador os seguia.

9 E os homens armados iam adiante dos sacerdotes que tocavam as trombetas, e a retaguarda seguia após a arca, os sacerdotes sempre tocando as trombetas.

10 Yaosh tinha dado ordem ao povo, dizendo: Não gritareis, nem fareis ouvir a vossa voz, nem sairá palavra alguma da vossa boca, até o dia em que eu vos disser: gritai! Então gritareis.

11 Assim fizeram a Arca da Aliança rodear a cidade, contornando-a uma vez; então entraram no arraial, e ali passaram a noite.

12 Yaosh levantou-se de madrugada, e os sacerdotes tomaram a Arca da Aliança.

13 Os sete sacerdotes que levavam as sete trombetas de chifres de carneiros adiante da arca da Criador iam andando, tocando as trombetas; os homens armados iam adiante deles, e a retaguarda seguia atrás da Arca da Aliança, os sacerdotes sempre tocando as trombetas.

14 E rodearam a cidade uma vez no segundo dia, e voltaram ao arraial. Assim fizeram por seis dias.

15 No sétimo dia levantaram-se bem de madrugada, e da mesma maneira rodearam a cidade sete vezes; somente naquele dia rodearam-na sete vezes.

16 E quando os sacerdotes pela sétima vez tocavam as trombetas, disse Yaosh ao povo: Gritai, porque o Criador vos entregou a cidade.

17 A cidade, porém, com tudo quanto nela houver, será anátema ao Criador; somente a prostituta Raab viverá, ela e todos os que com ela estiverem em casa, porquanto escondeu os mensageiros que enviamos.

18 Mas quanto a vós, guardai-vos do anátema, para que, depois do terdes feito tal, não tomeis dele coisa alguma, e não façais anátema o arraial de Yaoshor’ul, e o perturbeis.

19 Contudo, toda a prata, e o ouro, e os vasos de bronze e de ferro, são consagrados ao Criador; irão para o tesouro do Criador.

20 Gritou, pois, o povo, e os sacerdotes tocaram as trombetas; ouvindo o povo o sonido da trombeta, deu um grande brado, e o muro caiu rente com o chão, e o povo subiu à cidade, cada qual para o lugar que lhe ficava defronte, e tomaram a cidade:

21 E destruíram totalmente, ao fio da espada, tudo quanto havia na cidade, homem e mulher, menino e velho, bois, ovelhas e jumentos.

22 Então disse Yaosh aos dois homens que tinham espiado a terra: Entrai na casa da prostituta, e tirai-a dali com tudo quanto tiver, como lhe prometestes com juramento.

23 Entraram, pois, os mancebos espias, e tiraram Raab, seu pai, sua mãe, seus irmãos, e todos quantos lhe pertenciam; e, trazendo todos os seus parentes, os puseram fora do arraial de Yaoshor’ul.

24 A cidade, porém, e tudo quanto havia nela queimaram a fogo; tão-somente a prata, e o ouro, e os vasos de bronze e de ferro, colocaram-nos no tesouro da Casa de UL’HIM.

25 Assim Yaosh poupou a vida à prostituta Raab, à família de seu pai, e a todos quantos lhe pertenciam; e ela ficou habitando no meio de Yaoshor’ul até o dia de hoje, porquanto escondera os mensageiros que Yaosh tinha enviado a espiar a Yarichoh.

26 Também nesse tempo Yaosh os esconjurou, dizendo: Maldito diante de YAOHUH seja o homem que se levantar e reedificar esta cidade de Yarichoh; com a perda do seu primogênito a fundará, e com a perda do seu filho mais novo lhe colocará as portas.

27 Assim era o Criador com Yaosh; e corria a sua fama por toda a terra.

Yao’sh 7

[JS] YAOSH 7

1 Mas os filhos de Yaoshor’ul cometeram uma transgressão no tocante ao anátema, pois Acan, filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerah, da tribo de Yaohu’dah, tomou do anátema; e a ira do Criador se acendeu contra os filhos de Yaoshor’ul.

2 Yaosh enviou de Yarichoh alguns homens a Ai, que está junto a Beit-Aven ao Oriente de Bohay’ul (Beit’ul/Betel), e disse-lhes: Subi, e espiai a terra. Subiram, pois, aqueles homens, e espiaram a Ai.

3 Voltaram a Yaosh, e disseram-lhe: Não suba todo o povo; subam uns dois ou três mil homens, e destruam a Ai. Não fatigues ali a todo o povo, porque os habitantes são poucos.

4 Assim, subiram lá do povo cerca de três mil homens, os quais fugiram diante dos homens de Ai.

5 E os homens de Ai mataram deles cerca de trinta e seis e, havendo-os perseguido desde a porta até Sebarim, bateram-nos na descida; e o coração do povo se derreteu e se tornou como água.

6 Então Yaosh rasgou as suas vestes, e se prostrou com o rosto em terra perante a Arca da Aliança até a tarde, ele e os anciãos de Yaoshor’ul; e deitaram pó sobre as suas cabeças.

7 E disse Yaosh: Ah, UL, o Criador! por que fizeste a este povo atravessar o Yardayan (o rio), para nos entregares nas mãos dos amorreus, para nos fazeres perecer? Tomara nos tivéssemos contentado em morarmos além do Yardayan (o rio).

8 Ah, Criador! que direi, depois que Yaoshor’ul virou as costas diante dos seus inimigos?

9 Pois os cananeus e todos os moradores da terra o ouvirão e, cercando-nos, exterminarão da terra o nosso nome; e então, que farás pelo teu grande nome?

10 Respondeu o Criador a Yaosh: Levanta-te! por que estás assim prostrado com o rosto em terra?

11 Yaoshor’ul pecou; eles transgrediram a Minha Aliança que lhes tinha ordenado; tomaram do anátema, furtaram-no e, dissimulando, esconderam-no entre a sua bagagem.

12 Por isso os filhos de Yaoshor’ul não puderam subsistir perante os seus inimigos, viraram as costas diante deles, porquanto se fizeram anátema. Não serei mais convosco, se não destruirdes o anátema do meio de vós.

13 Levanta-te santifica o povo, e dize-lhe: Santificai-vos para amanhã, pois assim diz o Criador, o UL de Yaoshor’ul: Anátema há no meio de ti, Yaoshor’ul; não poderás suster-te diante dos teus inimigos, enquanto não tirares do meio de ti o anátema.

14 Amanhã, pois, vos chegareis, segundo as vossas tribos; a tribo que o Criador tomar se chegará por famílias; a família que o Criador tomar se chegará por casas; e a casa que o Criador tomar se chegará homem por homem.

15 E aquele que for tomado com o anátema, será queimado no fogo, ele e tudo quanto tiver, porquanto transgrediu o pacto do Criador, e fez uma loucura em Yaoshor’ul.

16 Então Yaosh se levantou de madrugada, e fez chegar Yaoshor’ul segundo as suas tribos, e foi tomada por sorte a tribo de Yaohu’dah;

17 fez chegar a tribo de Yaohu’dah, e foi tomada a família dos zeraítas; fez chegar a família dos zeraítas, homem por homem, e foi tomado Zabdi;

18 fez chegar a casa de Zabdi, homem por homem, e foi tomado Acan, filho de Carmi, filho de Zabdi, filho de Zerah, da tribo de Yaohu’dah.

19 Então disse Yaosh a Acan: Filho meu, dá, peço-te, glória ao UL, o Criador de Yaoshor’ul, e faze confissão perante ele. Declara-me agora o que fizeste; não mo ocultes.

20 Respondeu Acan a Yaosh: Verdadeiramente pequei contra UL, o Criador de Yaoshor’ul, e eis o que fiz:

21 quando vi entre os despojos uma boa capa babilônica, e duzentos siclos de prata, e uma cunha de ouro do peso de cinquenta siclos, cobicei-os e tomei-os; eis que estão escondidos na terra, no meio da minha tenda, e a prata debaixo da capa.

22 Então Yaosh enviou mensageiros, que foram correndo à tenda; e eis que tudo estava escondido na sua tenda, estando a prata debaixo da capa.

23 Tomaram, pois, aquelas coisas do meio da tenda, e as trouxeram a Yaosh e a todos os filhos de Yaoshor’ul; e as puseram perante YAOHUH.

24 Então Yaosh e todo o Yaoshor’ul com ele tomaram Acan, filho de Zerah, e a prata, a capa e a cunha de ouro, e seus filhos e suas filhas, e seus bois, jumentos e ovelhas, e a sua tenda, e tudo quanto tinha, e levaram-nos ao vale de Acor.

25 E disse Yaosh: Por que nos perturbaste? hoje o Criador te perturbará a ti: E todo o Yaoshor’ul o apedrejou; queimaram-nos no fogo, e os apedrejaram:

26 E levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje. E o Criador se apartou do ardor da sua ira. Por isso se chama aquele lugar até hoje o vale de Acor.

Yao’sh 8

[JS] YAOSH 8

1 Então disse o Criador a Yaosh: Não temas, e não te espantes; toma contigo toda a gente de guerra, levanta-te, e sobe a Ai. Olha que te entreguei na tua mão o rei de Ai, o seu povo, a sua cidade e a sua terra.

2 Farás pois a Ai e a seu rei, como fizeste a Yarichoh e a seu rei; salvo que para vós tomareis os seus despojos, e o seu gado. Põe emboscadas à cidade, por detrás dela.

3 Então Yaosh levantou-se, com toda a gente de guerra, para subir contra Ai; e escolheu Yaosh trinta mil homens valorosos, e enviou-os de noite.

4 E deu-lhes ordem, dizendo: Ponde-vos de emboscada contra a cidade, por detrás dela; não vos distancieis muito da cidade, mas estai todos vós apercebidos.

5 Mas eu e todo o povo que está comigo nos aproximaremos da cidade; e quando eles nos saírem ao encontro, como dantes, fugiremos diante deles.

6 E eles sairão atrás de nós, até que os tenhamos afastado da cidade, pois dirão: Fogem diante de nós como dantes. Assim fugiremos diante deles;

7 e vós saireis da emboscada, e tomareis a cidade, porque o Criador, vosso UL vo-la entregará nas mãos.

8 Logo que tiverdes tomado a cidade, pôr-lhe-eis fogo, fazendo conforme a palavra do Criador; olhai que vo-lo tenho mandado.

9 Assim Yaosh os enviou, e eles se foram à emboscada, colocando-se entre Bohay’ul (Beit’ul/Betel) e Ai, ao ocidente de Ai; porém Yaosh passou aquela noite no meio do povo.

10 Levantando-se Yaosh de madrugada, passou o povo em revista; então subiu, com os anciãos de Yaoshor’ul, adiante do povo contra Ai.

11 Todos os homens armados que estavam com ele subiram e, aproximando-se pela frente da cidade, acamparam-se ao norte de Ai, havendo um vale entre eles e Ai.

12 Tomou também cerca de cinco mil homens, e pô-los de emboscada entre Bohay’ul (Beit’ul/Betel) e Ai, ao ocidente da cidade.

13 Assim dispuseram o povo, todo o arraial ao norte da cidade, e a sua emboscada ao ocidente da cidade. Marchou Yaosh aquela noite até o meio do vale.

14 Quando o rei de Ai viu isto, ele e todo o seu povo se apressaram, levantando-se de madrugada, e os homens da cidade saíram ao encontro de Yaoshor’ul ao combate, ao lugar determinado, defronte da planície; mas ele não sabia que se achava uma emboscada contra ele atrás da cidade.

15 Yaosh, pois, e todo o Yaoshor’ul fingiram-se feridos diante deles, e fugiram pelo caminho do deserto:

16 Portanto, todo o povo que estava na cidade foi convocado para os perseguir; e seguindo eles após Yaosh, afastaram-se da cidade.

17 Nem um só homem ficou em Ai, nem em Bohay’ul (Beit’ul/Betel), que não saísse após Yaoshor’ul; assim deixaram a cidade aberta, e seguiram a Yaoshor’ul:

18 Então o Criador disse a Yaosh: Estende para Ai a lança que tens na mão; porque eu te entregarei. E Yaosh estendeu para a cidade a lança que estava na sua mão.

19 E, tendo ele estendido a mão, os que estavam de emboscada se levantaram apressadamente do seu lugar e, correndo, entraram na cidade, e a tomaram; e, apressando-se, puseram fogo à cidade.

20 Nisso, olhando os homens de Ai para trás, viram a fumaça da cidade, que subia ao céu, e não puderam fugir nem para uma parte nem para outra, porque o povo que fugia para o deserto se tornou contra eles.

21 E vendo Yaosh e todo o Yaoshor’ul que a emboscada tomara a cidade, e que a fumaça da cidade subia, voltaram e feriram os homens de Ai.

22 Também aqueles que estavam na cidade lhes saíram ao encontro, e assim os de Ai ficaram no meio dos yaoshorul’itas, estando estes de uma e de outra parte; e feriram-nos, de sorte que não deixaram ficar nem escapar nenhum deles.

23 Mas ao rei de Ai tomaram vivo, e o trouxeram a Yaosh.

24 Quando os yaoshorul’itas acabaram de matar todos os moradores de Ai no campo, no deserto para onde os tinham seguido, e havendo todos caído ao fio da espada até serem consumidos, então todo o Yaoshor’ul voltou para Ai e a feriu a fio de espada.

25 Ora, todos os que caíram naquele dia, assim homens como mulheres, foram doze mil, isto é, todos os de Ai.

26 Pois Yaosh não retirou a mão, que estendera com a lança, até destruir totalmente a todos os moradores de Ai.

27 Tão-somente os yaoshorul’itas tomaram para si o gado e os despojos da cidade, conforme a palavra que o Criador ordenara a Yaosh:

28 Queimou pois Yaosh a Ai, e a tornou num perpétuo montão de ruínas, como o é até o dia de hoje.

29 Ao rei de Ai enforcou num madeiro, deixando-o ali até a tarde. Ao pôr do sol, por ordem de Yaosh, tiraram do madeiro o cadáver, lançaram-no à porta da cidade e levantaram sobre ele um grande montão de pedras, que permanece até o dia de hoje.

30 Então Yaosh edificou um altar ao UL, o Criador de Yaoshor’ul, no monte Ebal,

31 como Mehu’shua, servo de UL’HIM, ordenara aos filhos de Yaoshor’ul, conforme o que está escrito no livro da Lei dada a Mehu’shua, a saber: um altar de pedras brutas, sobre as quais não se levantara ferramenta; e ofereceram sobre ele holocaustos ao Criador, e sacrificaram ofertas pacíficas.

32 Também ali, na presença dos filhos de Yaoshor’ul, escreveu em pedras uma cópia da Lei dada a Mehu’shua, a qual este escrevera.

33 E todo o Yaoshor’ul, tanto o estrangeiro como o natural, com os seus anciãos, oficiais e juízes, estava de um e de outro lado da arca, perante os levitas sacerdotes que levavam a Arca da Aliança do Criador; metade deles em frente do monte Gerizim, e a outra metade em frente do monte Ebal, como Mehu’shua, servo de UL’HIM, dantes ordenara, para que abençoassem o povo de Yaoshor’ul.

34 Depois leu em alta voz todas as palavras da Lei, a bênção e a maldição, conforme tudo o que está escrito no livro da Lei.

35 Palavra nenhuma houve, de tudo o que Mehu’shua ordenara, que Yaosh não lesse perante toda a congregação de Yaoshor’ul, e as mulheres, e os pequeninos, e os estrangeiros que andavam no meio deles.

Yao’sh 9

[JS] YAOSH 9

1 Depois sucedeu que, ouvindo isto todos os reis que estavam além do Yardayan (o rio), na região montanhosa, na baixada e em toda a costa do grande mar, defronte do Lebanon, os heteus, os amorreus, os cananeus, os perizeus, os heveus, e os yebuseus

2 se ajuntaram de comum acordo para pelejar contra Yaosh e contra Yaoshor’ul.

3 Ora, os moradores de Gibeon, ouvindo o que Yaosh fizera a Yarichoh e a Ai.

4 usaram de astúcia: foram e se fingiram embaixadores, tomando sacos velhos sobre os seus jumentos, e odres de vinho velhos, rotos e recosidos,

5 tendo nos seus pés sapatos velhos e remendados, e trajando roupas velhas; e todo o pão que traziam para o caminho era seco e bolorento.

6 E vieram a Yaosh, ao arraial em Gilgal, e disseram a ele e aos homens de Yaoshor’ul: Somos vindos duma terra longínqua; fazei, pois, agora pacto conosco.

7 Responderam os homens de Yaoshor’ul a estes heveus: Bem pode ser que habiteis no meio de nós; como pois faremos pacto convosco?

8 Então eles disseram a Yaosh: Nós somos teus servos. Ao que lhes perguntou Yaosh: Quem sois vós? e donde vindes?

9 Responderam-lhe: Teus servos vieram duma terra mui distante, por causa do nome do Criador, teu UL, porquanto ouvimos a sua fama, e tudo o que fez no Egypto,

10 e tudo o que fez aos dois reis dos amorreus, que estavam além do Yardayan, a Sion, rei de Hesbom, e a Ogue, rei de Basan, que estava em Astarote.

11 Pelo que nossos anciãos e todos os moradores da nossa terra nos falaram, dizendo: Tomai nas mãos provisão para o caminho, e ide-lhes ao encontro, e dizei-lhes: Nós somos vossos servos; fazei, pois, agora pacto conosco.

12 Este nosso pão tomamo-lo quente das nossas casas para nossa provisão, no dia em que saímos para vir ter convosco, e ei-lo aqui agora seco e bolorento;

13 estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui já rotos; e esta nossa roupa e nossos sapatos já envelheceram em razão do mui longo caminho.

14 Então os homens de Yaoshor’ul tomaram da provisão deles, e não pediram conselho ao Criador.

15 Assim Yaosh fez paz com eles; também fez um pacto com eles, prometendo poupar-lhes a vida; e os príncipes da congregação lhes prestaram juramento.

16 Três dias depois de terem feito pacto com eles, ouviram que eram vizinhos e que moravam no meio deles.

17 Tendo partido os filhos de Yaoshor’ul, chegaram ao terceiro dia às cidades deles, que eram Gibeon, Cefira, Beerote e Quiriate-Yearir.

18 Mas os filhos de Yaoshor’ul não os mataram, porquanto os príncipes da congregação lhes haviam prestado juramento pelo Criador, o UL de Yaoshor’ul; pelo que toda a congregação murmurava contra os príncipes.

19 Mas os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes prestamos juramento pelo Criador, o UL de Yaoshor’ul, e agora não lhes podemos tocar.

20 Isso cumpriremos para com eles, poupando-lhes a vida, para que não haja ira sobre nós, por causa do juramento que lhes fizemos.

21 Disseram, pois, os príncipes: Vivam. Assim se tornaram rachadores de lenha e tiradores de água para toda a congregação, como os príncipes lhes disseram.

22 Então Yaosh os chamou, e lhes disse: Por que nos enganastes, dizendo: Mui longe de vós habitamos, morando vós no meio de nós?

23 Agora, pois, sois malditos, e dentre vós nunca deixará de haver servos, rachadores de lenha e tiradores de água para a casa do meu Criador.

24 Respondendo a Yaosh, disseram: Porquanto foi anunciado aos teus servos que o Criador, teu UL, ordenou a Mehu’shua, seu servo, que vos desse toda esta terra, e destruísse todos os seus moradores diante de vós, temíamos muito pelas nossas vidas por causa de vós, e fizemos isso.

25 E eis que agora estamos na tua mão; faze aquilo que te pareça bom e reto que se nos faça.

26 Assim pois ele lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Yaoshor’ul, de sorte que estes não os mataram.

27 Mas, naquele dia, Yaosh os fez rachadores de lenha e tiradores de água para a congregação e para o altar de UL’HIM, no lugar que ele escolhesse, como ainda o são.

Yao’sh 10

[JS] YAOSH 10

1 Quando Adoni-Tzedeq, rei de Yashua’oleym, ouviu que Yaosh tomara a Ai, e a destruíra totalmente (pois este fizera a Ai e ao seu rei como tinha feito a Yarichoh e ao seu rei), e que os moradores de Gibeon tinham feito paz com os yaoshorul’itas, e estavam no meio deles,

2 temeu muito, pois Gibeon era uma cidade grande como uma das cidades reais, e era ainda maior do que Ai, e todos os seus homens eram valorosos.

3 Pelo que Adoni-Tzedeq, rei de Yashua’oleym, enviou mensageiros a Ho’on, rei de Hebrom, a Piran, rei de Yarmut, a Yafia, rei de Laquis, e a Debir, rei de Eglon, para lhes dizer:

4 Subi a mim, e ajudai-me; firamos a Gibeon, porquanto fez paz com Yaosh e com os filhos de Yaoshor’ul.

5 Então se ajuntaram, e subiram cinco reis dos amorreus, o rei de Yashua’oleym, o rei de Hebrom, o rei de Yarmut, o rei de Laquis, o rei de Eglon, eles e todos os seus exércitos, e sitiaram a Gibeon e pelejaram contra ela.

6 Enviaram, pois, os homens de Gibeon a Yaosh, ao arraial em Gilgal, a dizer-lhe: Não retires de teus servos a tua mão; sobe apressadamente a nós, e livra-nos, e ajuda-nos, porquanto se ajuntaram contra nós todos os reis dos amorreus, que habitam na região montanhosa.

7 Yaosh, pois, subiu de Gilgal com toda a gente de guerra e todos os homens valorosos.

8 E o Criador disse a Yaosh: Não os temas, porque os entreguei na tua mão; nenhum deles te poderá resistir.

9 E Yaosh deu de repente sobre eles, tendo marchado a noite toda, subindo de Gilgal;

10 e o Criador os pôs em desordem diante de Yaoshor’ul, que os desbaratou com grande matança em Gibeon, e os perseguiu pelo caminho que sobe a Beit-Horom, ferindo-os até Azeca e Maqueda.

11 Pois, quando eles iam fugindo de diante de Yaoshor’ul, à descida de Beit-Horom, o Criador lançou sobre eles, do céu, grandes pedras até Azeca, e eles morreram; e foram mais os que morreram das pedras da saraiva do que os que os filhos de Yaoshor’ul mataram à espada.

12 Então Yaosh falou ao Criador, no dia em que o Criador entregou os amorreus na mão dos filhos de Yaoshor’ul, e disse na presença de Yaoshor’ul: Sol, detém-se sobre Gibeon, e tu, lua, sobre o vale de Aiyalon.

13 E o sol se deteve, e a lua parou, até que o povo se vingou de seus inimigos. Não está isto escrito no livro de Yasar? O sol, pois, se deteve no meio do céu, e não se apressou a pôr-se, quase um dia inteiro.

14 E não houve dia semelhante a esse, nem antes nem depois dele, atendendo o Criador assim à voz dum homem; pois o Criador pelejava por Yaoshor’ul.

15 Depois voltou Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, ao arraial em Gilgal.

16 Aqueles cinco reis, porém, fugiram e se esconderam na caverna que há em Maqueda.

17 E isto foi anunciado a Yaosh nestas palavras: Acharam-se os cinco reis escondidos na caverna em Maqueda.

18 Disse, pois, Yaosh: Arrastai grandes pedras para a boca da caverna, e junto a ela ponde homens que os guardem.

19 Vós, porém, não vos detenhais; persegui os vossos inimigos, matando os que vão ficando atrás; não os deixeis entrar nas suas cidades, porque o Criador, vosso UL já vo-los entregou nas mãos.

20 Quando Yaosh e os filhos de Yaoshor’ul acabaram dos ferir com mui grande matança, até serem eles exterminados, e os que ficaram deles se retiraram às cidades fortificadas,

21 todo o povo voltou em paz a Yaosh, ao arraial em Maqueda. Não havia ninguém que movesse a sua língua contra os filhos de Yaoshor’ul.

22 Depois disse Yaosh: Abri a boca da caverna, e trazei-me para fora aqueles cinco reis.

23 Fizeram, pois, assim, e trouxeram-lhe aqueles cinco reis para fora da caverna: o rei de Yashua’oleym, o rei de Hebrom, o rei de Yarmut, o rei de Laquis, e o rei de Eglon.

24 Quando os trouxeram a Yaosh, este chamou todos os homens de Yaoshor’ul, e disse aos comandantes dos homens de guerra que o haviam acompanhado: Chegai-vos, ponde os pés sobre os pescoços destes reis. E eles se chegaram e puseram os pés sobre os pescoços deles.

25 Então Yaosh lhes disse: Não temais, nem vos atemorizeis; esforçai-vos e tende bom ânimo, porque assim fará o Criador a todos os vossos inimigos, contra os quais haveis de pelejar.

26 Depois disto Yaosh os feriu, e os matou, e os pendurou em cinco madeiros, onde ficaram pendurados até a tarde.

27 Ao pôr do sol, por ordem de Yaosh, tiraram-nos dos madeiros, lançaram-nos na caverna em que se haviam escondido, e puseram à boca da mesma grandes pedras, que ainda ali estão até o dia de hoje.

28 Naquele mesmo dia Yaosh tomou a Maqueda, e feriu-a a fio de espada, bem como a seu rei; totalmente os destruiu com todos os que nela havia, sem deixar ali nem sequer um. Fez, pois, ao rei de Maqueda como fizera ao rei de Yarichoh.

29 De Maqueda, Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, passou a Libna, e pelejou contra ela.

30 E a esta também, e a seu rei, o Criador entregou na mão de Yaoshor’ul, que a feriu a fio de espada com todos os que nela havia, sem deixar ali nem sequer um. Fez, pois, ao seu rei como fizera ao rei de Yarichoh.

31 De Libna, Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, passou a Laquis, e a sitiou, e pelejou contra ela.

32 O Criador entregou também a Laquis na mão de Yaoshor’ul, que a tomou no segundo dia, e a feriu a fio de espada com todos os que nela havia, conforme tudo o que fizera a Libna.

33 Então Horão, rei de Gezer, subiu para ajudar a Laquis; porém Yaosh o feriu, a ele e ao seu povo, até não lhe deixar nem sequer um.

34 De Laquis, Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, passou a Eglon, e a sitiaram, e pelejaram contra ela,

35 e no mesmo dia a tomaram, ferindo-a a fio de espada; destruiu totalmente nesse mesmo dia todos os que nela estavam, conforme tudo o que fizera a Laquis.

36 De Eglon, Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, subiu a Hebrom; pelejaram contra ela,

37 tomaram-na, e a feriram ao fio da espada, bem como ao seu rei, e a todas as suas cidades, com todos os que nelas havia. A ninguém deixou com vida, mas, conforme tudo o que fizera a Eglon, a destruiu totalmente, com todos os que nela havia.

38 Então Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, voltou a Debir, pelejou contra ela,

39 e a tomou com o seu rei e com todas as suas cidades; feriu-as a fio de espada, e a todos os que nelas havia destruiu totalmente, não deixando nem sequer um. Como fizera a Hebrom, e como fizera também a Libna e ao seu rei, assim fez a Debir e ao seu rei.

40 Assim feriu Yaosh toda aquela terra, a região montanhosa, o Negev, a baixada, e as faldas das montanhas, e a todos os seus reis. Não deixou nem sequer um; mas a tudo o que tinha fôlego destruiu totalmente, como ordenara o Criador, o UL de Yaoshor’ul:

41 Assim Yaosh os feriu desde Cades-Barneia até Gaza, como também toda a terra de Goshen, até Gibeon.

42 E de uma só vez tomou Yaosh todos esses reis e a sua terra, porquanto o Criador, o UL de Yaosh-or’ul, pelejava por Yaoshor’ul.

43 Então Yaosh, e todo o Yaoshor’ul com ele, voltou ao arraial em Gilgal.

Yao’sh 11

[JS] YAOSH 11

1 Quando Yabin, rei de Hazor, ouviu isso, enviou mensageiros a Yobat, rei de Madom, e ao rei de Sinrom, e ao rei de Acsafe,

2 e aos reis que estavam ao norte, na região montanhosa, na Arabah ao sul de Quinerote, na baixada, e nos planaltos de Dor ao ocidente;

3 ao kena’anu do oriente e do ocidente, ao amorreu, ao heteu, ao perizeu, ao yebuseu na região montanhosa, e ao heveu ao pé de Hermom na terra de Mizpah.

4 Saíram pois eles, com todos os seus exércitos, muito povo, em multidão como a areia que está na praia do mar, e muitíssimos cavalos e carros.

5 Todos esses reis, reunindo-se, vieram e juntos se acamparam às águas de Merom, para pelejarem contra Yaoshor’ul.

6 Disse o Criador a Yaosh: Não os temas, pois amanhã a esta hora eu os entregarei todos mortos diante de Yaoshor’ul. Os seus cavalos jarretarás, e os seus carros queimarás a fogo.

7 Yaosh, pois, com toda a gente de guerra, sobreveio-lhes de repente às águas de Merom, e deu sobre eles.

8 E o Criador os entregou na mão dos yaoshorul’itas, que os feriram e os perseguiram até a grande Tsidon, e até Misrefote-Maim, e até o vale de Mizpe ao oriente; e feriram-nos até não lhes deixar nem sequer um.

9 Fez-lhes Yaosh como o Criador lhe dissera: os seus cavalos jarretou, e os seus carros queimou a fogo.

10 Naquele tempo Yaosh voltou e tomou também a Hazor, e feriu à espada ao seu rei, porquanto Hazor dantes era a cabeça de todos estes reinos.

11 E passaram ao fio da espada a todos os que nela havia, destruindo-os totalmente; nada restou do que tinha fôlego; e a Hazor ele queimou a fogo.

12 Yaosh, pois, tomou todas as cidades desses reis, e a eles mesmos, e os passou ao fio da espada, destruindo-os totalmente, como ordenara Mehu’shua, servo de UL’HIM.

13 Contudo, quanto às cidades que se achavam sobre os seus altos, a nenhuma delas queimou Yaoshor’ul, salvo somente a Hazor; a essa Yaosh queimou.

14 Mas todos os despojos dessas cidades, e o gado, tomaram-nos os filhos de Yaoshor’ul como presa para si; porém feriram ao fio da espada todos os homens, até os destruírem; nada deixaram do que tinha fôlego de vida.

15 Como o Criador ordenara a Mehu’shua, seu servo, assim Mehu’shua ordenou a Yaosh, e assim Yaosh o fez; não deixou de fazer coisa alguma de tudo o que o Criador ordenara a Mehu’shua.

16 Assim Yaosh tomou toda aquela terra, a região montanhosa, todo o Negev, e toda a terra de Go-shen e a baixada, e a Arabah, e a região montanhosa de Yaoshor’ul com a sua baixada,

17 desde o monte Halaque, que sobe a Seir, até Baal-Ga’old, no vale do Lebanon, ao pé do monte Hermom; também tomou todos os seus reis, e os feriu e os matou.

18 Por muito tempo Yaosh fez guerra contra todos esses reis.

19 Não houve cidade que fizesse paz com os filhos de Yaoshor’ul, senão os heveus, moradores de Gibeon; a todas tomaram à força de armas.

20 Porquanto do Criador veio o endurecimento dos seus corações para saírem à guerra contra Yaoshor’ul, a fim de que fossem destruídos totalmente, e não achassem piedade alguma, mas fossem exterminados, como o Criador tinha ordenado a Mehu’ shua.

21 Naquele tempo veio Yaosh, e exterminou os anaquins da região montanhosa de Hebrom, de Debir, de Anabe, de toda a região montanhosa de Yaohu’dah, e de toda a região montanhosa de Yaoshor’ul; Yaosh os destruiu totalmente com as suas cidades.

22 Não foi deixado nem sequer um dos anaquins na terra dos filhos de Yaoshor’ul; somente ficaram alguns em Gaza, em Gate, e em Ashdod.

23 Assim Yaosh tomou toda esta terra conforme tudo o que o Criador tinha dito a Mehu’shua; e Yaosh a deu em herança a Yaoshor’ul, pelas suas divisões, segundo as suas tribos; e a terra repousou da guerra.

Yao’sh 12

[JS] YAOSH 12

1 Estes, pois, são os reis da terra, aos quais os filhos de Yaoshor’ul feriram e cujas terras possuíram, do Yardayan (o rio) para o nascente do sol, desde o vale do Arnom até o monte Hermom, e toda a Arabah para o oriente:

2 Sion, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom e que dominava desde Aroer, que está a borda do vale do Arnom, e desde o meio do vale, e a metade de Gaul’iod, até o ribeiro Yaboque, termo dos amonitas;

3 e a Arabah até o mar de Quinerote para o oriente, e até o mar da Arabah, o Mar Salgado, para o oriente, pelo caminho de Beit-Yesimot, e no sul abaixo das faldas de Pisga;

4 como também o termo de Ogue, rei de Basan, que era do restante dos refains, o qual habitava em Astarote, e em Edrei,

5 e dominava no monte Hermom, e em Salca, e em toda a Basan, até o termo dos gesureus e dos maacateus, e metade de Gaul’iod, termo de Seom, rei de Hesbom.

6 Mehu’shua, servo de UL’HIM, e os filhos de Yaoshor’ul os feriram; e Mehu’shua, servo de UL’HIM, deu essa terra em possessão aos rubenitas, e aos gaditas, e à meia tribo de Menashe:

7 E estes são os reis da terra, aos quais Yaosh e os filhos de Yaoshor’ul feriram, do Yardayan (o rio) para o ocidente, desde Baal-Ga’old, no vale do Lebanon, até o monte Halaque, que sobe a Seir (e Yaosh deu as suas terras às tribos de Yaoshor’ul em possessão, segundo as suas divisões,

8 isto é, o que havia na região montanhosa, na baixada, na Arabah, nas faldas das montanhas, no deserto e no Negev: o heteu, o amorreu, e o kena’anu, o perizeu, o heveu, e o yebuseu);

9 o rei de Yarichoh, o rei de Ai, que está ao lado de Bohay’ul (Beit’ul/Betel),

10 o rei de Yashua’oleym, o rei de Hebrom,

11 o rei de Yarmut, o rei de Laquis,

12 o rei de Eglon, o rei de Gezer,

13 o rei de Debir, o rei de Geder,

14 o rei de Horma, o rei de Arade,

15 o rei de Libna, o rei de Adulon,

16 o rei de Maqueda, o rei de Bohay’ul (Beit’ul/ Betel),

17 o rei de Tapua, o rei de Hefer,

18 o rei de Afeque, o rei de Lassarom,

19 o rei de Madom, o rei de Hazor,

20 o rei de Sinrom-Merom, o rei de Acsafe,

21 o rei de Taanaque, o rei de Megido,

22 o rei de Quedes, o rei de Yocneon do Carmi’ul,

23 o rei de Dor no outeiro de Dor, o rei de Goin em Gilgal,

24 o rei de Tirza: trinta e um reis ao todo.

Yao’sh 13

[JS] YAOSH 13

1 Era Yaosh já velho e avançado em anos, quando lhe disse o Criador: Já estás velho e avançado em anos, e ainda fica muitíssima terra para se possuir.

2 A terra que ainda fica é esta: todas as regiões dos filisteus, bem como todas as dos gesureus,

3 desde Sior, que está defronte do Egypto, até o termo de Ekron para o norte, que se tem como pertencente aos cananeus; os cinco chefes dos filisteus; o gazeu, o asdodeu, o asqueloneu, o giteu, e o ecroneu; também os aveus;

4 no sul toda a terra, dos cananeus, e Meara, que pertence aos sidônios, até Afeca, até o termo dos amorreus;

5 como também a terra dos Gebalitas, e todo o Lebanon para o nascente do sol, desde Baal-Ga’old, ao pé do monte Hermom, até a entrada de Hamate;

6 todos os habitantes da região montanhosa desde o Lebanon até Misrefote-Maim, a saber, todos os sidônios. Eu os lançarei de diante dos filhos de Yaoshor’ul; tão-somente reparte a terra a Yaoshor’ul por herança, como já te mandei.

7 Reparte, pois, agora esta terra por herança às nove tribos, e à meia tribo de Menashe.

8 Com a outra meia tribo os rubenitas e os gaditas já haviam recebido a sua herança do Yardayan (o rio) para o oriente, a qual Mehu’shua, servo de UL’HIM, lhes tinha dado:

9 desde Aroer, que está à borda do vale do Arnom, e a cidade que está no meio do vale, e todo o planalto de Medeba até Dibom;

10 e todas as cidades de Sion, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, até o termo dos amonitas;

11 e Gaul’iod, e o território dos gesureus e dos maacateus, e todo o monte Hermom, e toda a Basan até Salca;

12 todo o reino de Ogue em Basan, que reinou em Astarote e em Edrei (ele era dos refains que ficaram); pois que Mehu’shua os feriu e expulsou.

13 Contudo os filhos de Yaoshor’ul não expulsaram os gesureus nem os maacateus, os quais ficaram habitando no meio de Yaoshor’ul até o dia de hoje.

14 Tão-somente à tribo de Levih não deu herança; as ofertas queimadas ao Criador, o UL de Yaoshor’ul, são a sua herança, como lhe tinha dito.

15 Assim Mehu’shua deu herança à tribo dos filhos de Roul’iben conforme as suas famílias.

16 E foi o seu território desde Aroer, que está à borda do vale de Arnon, e a cidade que está no meio do vale, e todo o planalto junto a Medeba;

17 Hesbom, e todas as suas cidades que estão no planalto; Dibom, Bamote-Baal e Beit-Baal-Meom;

18 Yaza, Quedemote e Mefaate;

19 Quiriataim, Sibma e Zerete-Saar, no monte do vale;

20 Beit-Peor, as faldas de Pisga e Beit-Yesimot;

21 todas as cidades do planalto, e todo o reino de Sion, rei dos amorreus, que reinou em Hesbom, a quem Mehu’shua feriu juntamente com os príncipes de Midian: Evi, Requem, Zur, Hur e Reba, príncipes de Sion, que moravam naquela terra.

22 Também ao adivinho Bil’an, filho de Beor, os filhos de Yaoshor’ul mataram à espada, juntamente com os demais que por eles foram mortos.

23 E ficou sendo o Yardayan (o rio) o termo dos filhos de Roul’iben. Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos de Roul’iben, segundo as suas famílias.

24 Também deu Mehu’shua herança à tribo de Ga’old, aos filhos de Ga’old, segundo as suas famílias.

25 E foi o seu território Yazer, e todas as cidades de Gaul’iod, e metade da terra dos amonitas, até Aroer, que está defronte de Rabah;

26 e desde Hesbom até Ramah-Mizpe, e Betonim, e desde Maanaim até o termo de Debir;

27 e no vale, Beit-Aharon, Beit-Ninra, Sukkos e Zafom, resto do reino de Sion, rei de Hesbom, tendo o Yardayan (o rio) por termo, até a extremidade do mar de Quinerete, do Yardayan (o rio) para o oriente.

28 Essa região, com as suas cidades e aldeias, foi a herança dos filhos da Ga’old, segundo as suas famílias.

29 Também deu Mehu’shua herança à meia tribo de Menashe; a qual foi repartida à meia tribo dos filhos de Menashe segundo as suas famílias.

30 Foi o seu território desde Maanaim; toda a Basan, todo o reino de Ogue, rei de Basan, e todas as aldeias de Yair, que estão em Basan, sessenta ao todo;

31 e metade de Gaul’iod, e Astarote, e Edrei, cidades do reino de Ogue, em Basan, foram para os filhos de Maquir, filho de Menashe, isto é, para a metade dos filhos de Maquir, segundo as suas famílias.

32 Isso é o que Mehu’shua repartiu em herança nas planícies de Moab, do Yardayan (o rio) para o oriente, na altura de Yarichoh.

33 Contudo, à tribo de Levih Mehu’shua não deu herança; o Criador, o UL de Yaoshor’ul, é a sua herança, como lhe tinha dito.

Yao’sh 14

[JS] YAOSH 14

1 Estas, pois, são as heranças que os filhos de Yaoshor’ul receberam na terra de Kena’anu/Canaã, as quais Ul’ozor, o sacerdote, e Yaosh, filho de Num, e os cabeças das casas paternas das tribos dos filhos de Yaoshor’ul lhes repartiram.

2 Foi feita por sorte a partilha da herança entre as nove tribos e meia, como o Criador ordenara por intermédio de Mehu’shua.

3 Porquanto às duas tribos e meia Mehu’shua já dera herança além do Yardayan (o rio); mas aos levitas não deu herança entre eles.

4 Os filhos de Yao’saf eram duas tribos, Menashe e Efrohim; e aos levitas não se deu porção na terra, senão cidades em que habitassem e os arrabaldes delas para o seu gado e para os seus bens. :

5 Como o Criador ordenara a Mehu’shua, assim fizeram os filhos de Yaoshor’ul e repartiram a terra.

6 Então os filhos de Yaohu’dah chegaram a Yaosh em Gilgal; e Caleb, filho de Yefoneh o quenezeu, lhe disse: Tu sabes o que o Criador falou a Mehu’ shua, profeta, em Cades-Barneia, a respeito de mim e de ti.

7 Quarenta anos tinha eu quando Mehu’shua, servo de UL’HIM, me enviou de Cades-Barneia para espiar a terra, e eu lhe trouxe resposta, como sentia no meu coração.

8 Meus irmãos que subiram comigo fizeram derreter o coração o povo; mas eu perseverei em seguir ao Criador meu Criador.

9 Naquele dia Mehu’shua jurou, dizendo: Certamente a terra em que pisou o teu pé te será por herança a ti e a teus filhos para sempre, porque perseveraste em seguir ao Criador meu Criador.

10 E agora eis que o Criador, como falou, me conservou em vida estes quarenta e cinco anos, desde o tempo em que o Criador falou esta palavra a Mehu’shua, andando Yaoshor’ul ainda no deserto; e eis que hoje tenho já oitenta e cinco anos;

11 ainda hoje me acho tão forte como no dia em que Mehu’shua me enviou; qual era a minha força então, tal é agora a minha força, tanto para a guerra como para sair e entrar.

12 Agora, pois, dá-me este monte de que o Criador falou naquele dia; porque tu ouviste, naquele dia, que estavam ali os anaquins, bem como cidades grandes e fortificadas. Porventura o Criador será comigo para os expulsar, como ele disse.

13 Então Yaosh abençoou a Caleb, filho de Yefoneh, e lhe deu Hebrom em herança.

14 Portanto Hebrom ficou sendo herança de Caleb, filho de Yefoneh o quenezeu, até o dia de hoje, porquanto perseverara em seguir ao UL, o Criador de Yaoshor’ul.

15 Ora, o nome de Hebrom era outrora Quiriate-Arba, porque Arba era o maior homem entre os anaquins. E a terra repousou da guerra.

Yao’sh 15

[JS] YAOSH 15

1 A sorte que coube à tribo dos filhos de Yaohu’dah, segundo as suas famílias, se estende até o termo de Edon, até o deserto de Zim para o sul, na extremidade do lado meridional

2 O seu termo meridional, partindo da extremidade do Mar Salgado, da baía que dá para o sul,

3 estende-se para o sul, até a subida de Acrabim, passa a Zim, sobe pelo sul de Cades-Barneia, passa por Hezrom, sobe a Adar, e vira para Carca;

4 daí passa a Azmom, chega até o ribeiro do Egypto, e por ele vai até o mar. Este será o vosso termo meridional.

5 O termo oriental é o Mar Salgado, até a foz do Yar-dayan (o rio). O termo setentrional, partindo da baía do mar na foz do Yardayan (o rio),

6 sobe até Beit-Hogla, passa ao norte de Beit-Ara-bah, e sobe até a pedra de Boan, filho de Roul’iben;

7 sobe mais este termo a Debir, desde o vale de Acor, indo para o norte em direção a Gilgal, a qual está defronte da subida de Adumim, que se acha ao lado meridional do ribeiro; então continua este termo até as águas de En-Semes, e os seus extremos chegam a En-Rogul;

8 sobe ainda pelo vale de Ben-Hinom, até a saliência meridional do monte yebuseu (isto é, em Ya-shua’oleym); sobe ao cume do monte que está fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, na extremidade do vale dos refains para o norte;

9 do cume do monte se estende até a fonte das águas de Neftoa e, seguindo até as cidades do monte de Efron, estende-se ainda até Baalah (esta é Quiriate-Yearim) ;

10 de Baalah este termo volta para o ocidente, até o monte Seir, passa ao lado do monte Yearim da banda do norte (este é Quesalom), desce a Beit-Semes e passa por Timna;

11 segue mais este termo até o lado de Ekron para o norte e, indo para Siquerom e passando o monte de Baalah, chega a Yabne’ul; e assim este termo finda no mar.

12 O termo ocidental é o mar grande. São esses os termos dos filhos de Yaohu’dah ao redor, segundo as suas famílias.

13 Deu-se, porém, a Caleb, filho de Yefoneh, uma porção no meio dos filhos de Yaohu’dah, conforme a ordem do Criador a Yaosh, a saber, Quiriate-Arba, que é Hebrom (Arba era o pai de Anaque).

14 E Caleb expulsou dali os três filhos de Anaque: Sesai, Aiman e Talmai, descendentes de Anaque.

15 Dali subiu contra os habitantes de Debir. Ora, o nome de Debir era dantes Quiriate-Sefer.

16 Disse então Caleb: A quem atacar Quiriate-Sefer e a tomar, darei a minha filha Acsa por mulher.

17 Tomou-a, pois, Otni’ul, filho de Quenaz, irmão de Caleb; e este lhe deu a sua filha Acsa por mulher.

18 Estando ela em caminho para a casa de Otni’ul, persuadiu-o que pedisse um campo ao pai dela. E quando ela saltou do jumento, Caleb lhe perguntou: Que é que tens?

19 Respondeu ela: Dá-me um presente; porquanto me deste terra no Negev, dá-me também fontes d'água. Então lhe deu as fontes superiores e as fontes inferiores.

20 Esta é a herança da tribo dos filhos de Yaohu’dah, segundo as suas famílias.

21 As cidades pertencentes à tribo dos filhos de Yaohu’dah, no extremo sul, para o lado de Edon, são: Cabzeel, Eder, Yagur,

22 Quiná, Dimona, Adada,

23 Quedes, Hazor, Itnan,

24 Zife, Telem, Bealote,

25 Hazor-Hadada, Queriote-Hezrom (que é Hazor),

26 Aman, Sema, Molada,

27 Hazar-Gada, Hesmom, Beit-Pelete,

28 Hazar-Sual, Beer’sheva, Biziotiá,

29 Baalah, Iim, Ezem,

30 Ul’tolad, Quesil, Horma,

31 Ziclague, Madmana, Sansana,

32 Lebaote, Silim, Aim e Rimom; ao todo, vinte e nove cidades, e as suas aldeias.

33 Na baixada: Estaol, Zorah, Asnah,

34 Zanoa, En-Ganim, Tapua, Enan,

35 Yarmut, Adulon, Socoh, Azeca,

36 Soro’ahim, Aditaim, Gedera e Gederotaim; catorze cidades e as suas aldeias.

37 Zenã, Hadasa, Migdal-Ga’old,

38 Dileã, Mizpe, Yoct’ul,

39 Laquis, Bozcate, Erglom,

40 Cabom, Laamas, Quitlis,

41 Gederote, Beit-Dagom, Naamah e Maqueda; dezesseis cidades e as suas aldeias.

42 Libna, Eter, Asan,

43 Iftá, Asnah, Nezibe,

44 Queila, Aczibe e Maressa; nove cidades e as suas aldeias.

45 Ekron, com as suas vilas e aldeias;

46 desde Ekron até o mar, todas as que estão nas adjacências de Ashdod, e as suas aldeias;

47 Ashdod, com as suas vilas e aldeias; Gaza, com as suas vilas e aldeias, até o rio do Egypto, e o mar grande, que serve de termo.

48 E na região montanhosa: Samir, Yatir, Socoh,

49 Danah, Quiriate-Sanah (que é Debir),

50 Anabe, Estemoh, Anim,

51 Goshen Holom e Gilo; onze cidades e as suas aldeias.

52 Arabe, Dumah, Esan,

53 Yanin, Beit-Tapua, Afeca,

54 Hunta, Quiriate-Arba (que é Hebrom) e Zior; nove cidades e as suas aldeias.

55 Maom, Carmi’ul, Zife, Yutah,

56 Yizreul, Yocdeon, Zanoa,

57 Cain, Gibeah e Timna; dez cidades e as suas aldeias.

58 Halul, Beit-Zur, Gedor,

59 Maarate, Beit-Anote e Ultecon; seis cidades e as suas aldeias.

60 Quiriate-Baal (que é Quiriate-Yearim) e Rabah; duas cidades e as suas aldeias.

61 No deserto: Beit-Arabah, Midim, Secaca,

62 Nibsã, a cidade do Sal e En-Gedi; seis cidades e as suas aldeias.

63 Não puderam, porém, os filhos de Yaohu’dah expulsar os yebuseus que habitavam em Yashua’o-leym; assim ficaram habitando os yebuseus com os filhos de Yaohu’dah em Yashua’oleym, até o dia de hoje.

Yao’sh 16

[JS] YAOSH 16

1 Saiu depois a sorte dos filhos de Yao’saf, a qual, partindo do Yardayan (o rio), na altura de Yarichoh, junto às águas de Yarichoh ao oriente, se estende pelo deserto que sobe de Yarichoh através da região montanhosa até Bohay’ul (Beit’ul/Betel);

2 de Bohay’ul (Beit’ul/Betel) vai para Luz, e passa ao termo dos arquitas, até Atarote;

3 desce para o ocidente até o termo dos yafletitas, até o termo de Beit-Horom de baixo, e daí até Gezer, indo terminar no mar.

4 Assim receberam a sua herança os filhos de Yao’saf, Menashe e Efrohim.

5 Ora, fica o termo dos filhos de Efrohim, segundo as suas famílias, como se segue: para o oriente o termo da sua herança é Atarote-Adar até Beit-Horom de cima;

6 sai este termo para o ocidente junto a Micmetah ao norte e vira para o oriente até Taanate-Shiloh, margeando-a a leste de Yanoa;

7 desce de Yanoa a Atarote e a Naarate, toca em Yarichoh e termina no Yardayan (o rio):

8 De Tapua estende-se para o ocidente até o ribeiro de Canah, e vai terminar no mar. Esta é a herança da tribo dos filhos de Efrohim, segundo as suas famílias,

9 juntamente com as cidades que se separaram para os filhos de Efrohim no meio da herança dos filhos de Menashe, todas as cidades e suas aldeias.

10 E não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; mas os cananeus ficaram habitando no meio dos efraimitas até o dia de hoje, e tornaram-se servos, sujeitos ao trabalho forçado.

Yao’sh 17

[Js] YAOSH 17

1 Também coube sorte à tribo de Menashe, porquanto era o primogênito de Yao’saf. Quanto a Maquir, o primogênito de Menashe, pai de Gaul’iod, porquanto era homem de guerra, obtivera Gaul’iod e Basan.

2 Também os outros filhos de Menashe tiveram a sua parte, segundo as suas famílias, a saber: os filhos de Abiezer, os filhos de Heleque, os filhos de Asriul, os filhos de She’hem, os filhos de Hefer, e os filhos de Semida. Esses são os filhos de Menashe, filho de Yao’saf, segundo as suas famílias.

3 Zelofeade, porém, filho de Hefer, filho de Gaul’iod, filho de Maquir, filho de Menashe, não teve filhos, mas só filhas; e estes são os nomes de suas filhas: Macla, Noa, Hogla, Milca e Tirza.

4 Estas, pois, se apresentaram diante de Ul’ozor, o sacerdote, e diante de Yaosh, filho de Num, e diante dos príncipes, dizendo: O Criador ordenou a Mehu’shua que se nos desse herança no meio de nossos irmãos. Pelo que se lhes deu herança no meio dos irmãos de seu pai, conforme a ordem do Criador.

5 E couberam a Menashe dez quinhões, afora a terra de Gaul’iod e Basan, que está além do Yardayan (o rio);

6 porque as filhas de Menashe possuíram herança entre os filhos dele; e a terra de Gaul’iod coube aos outros filhos de Menashe.

7 Ora, o termo de Menashe vai desde Oshor até Micmetah, que está defronte de She’hem; e estende-se pela direita até os moradores de En-Tapua.

8 A terra de Tapua ficou pertencendo a Menashe; porém Tapua, junto ao termo de Menashe, pertencia aos filhos de Efrohim .

9 Então desce este termo ao ribeiro de Canah; a Efrohim couberam as cidades ao sul do ribeiro no meio das cidades de Menashe; o termo de Menashe está ao norte do ribeiro, e vai até o mar.

10 Ao sul a terra é de Efrohim, e ao norte de Menashe, sendo o mar o seu termo. Estendem-se ao norte até Oshor, e ao oriente até Ishochar

11 Porque em Ishochar e em Oshor couberam a Menashe Beit-Sean e suas vilas, Ibeleon e suas vilas, os habitantes de Dor e suas vilas, os habitantes de En-Dor e suas vilas, os habitantes de Taanaque e suas vilas, e os habitantes de Megido e suas vilas, com os seus três outeiros.

12 Contudo os filhos de Menashe não puderam expulsar os habitantes daquelas cidades, porquanto os cananeus persistiram em habitar naquela terra.

13 Mas quando os filhos de Yaoshor’ul se tornaram fortes, sujeitaram os cananeus a trabalhos forçados, porém não os expulsaram de todo.

14 Então os filhos de Yao’saf falaram a Yaosh, dizendo: Por que me deste por herança apenas uma sorte e um quinhão, sendo eu um povo numeroso, porquanto o Criador até aqui me tem abençoado?

15 Respondeu-lhes Yaosh: Se és povo numeroso, sobe ao bosque, e corta para ti lugar ali na terra dos perizeus e dos refains, desde que a região montanhosa de Efrohim te é estreita demais.

16 Tornaram os filhos de Yao’saf: A região montanhosa não nos bastaria; além disso todos os cananeus que habitam na terra do vale têm carros de ferro, tanto os de Beit-Sean e das suas vilas, como os que estão no vale de Yizreul.

17 Então Yaosh falou a casa de Yao’saf, isto é, a Efrohim e a Menashe, dizendo: Povo numeroso és tu, e tens grande força; não terás uma sorte apenas;

18 porém a região montanhosa será tua; ainda que é bosque, cortá-lo-ás, e as suas extremidades serão tuas; porque expulsarás os cananeus, não obstante terem eles carros de ferro e serem fortes:

Yao’sh 18

[Js] YAOSH 18

1 Ora, toda a congregação dos filhos de Yaoshor’ul, havendo conquistado a terra, se reuniu em Shiloh, e ali armou a tenda da revelação.

2 E dentre os filhos de Yaoshor’ul restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.

3 Disse, pois, Yaosh aos filhos de Yaoshor’ul: Até quando sereis remissos em entrardes para possuir a terra que UL, o Criador, de vossos pais vos deu?

4 Designai vós a três homens de cada tribo, e eu os enviarei; e eles sairão a percorrer a terra, e a demarcarão segundo as suas heranças, e voltarão a ter comigo.

5 Reparti-la-ão em sete partes; Yaohu’dah ficará no seu termo da banda do sul; e a casa de Yao’saf ficará no seu termo da banda do norte.

6 Sim, vós demarcareis a terra em sete partes, e me trareis a mim a sua descrição; eu vos lançarei as sortes aqui perante YAOHUH nosso UL.

7 Porquanto os levitas não têm parte no meio de vós, porque o sacerdócio do Criador é a sua herança; e Ga’old, Roul’iben e a meia tribo de Menashe já receberam a sua herança além do Yardayan (o rio) para o oriente, a qual lhes deu Mehu’shua, servo de UL’HIM.

8 Então aqueles homens se aprontaram para saírem; e Yaosh deu ordem a esses que iam demarcar a terra, dizendo: Ide, percorrei a terra, e demarcai-a; então vinde ter comigo; e aqui em Shiloh vos lançarei as sortes perante YAOHUH.

9 Foram, pois, aqueles homens e, passando pela terra, a demarcaram em sete partes segundo as suas cidades, descrevendo-a num livro; e voltaram a Yaosh, ao arraial em Shiloh.

10 Então Yaosh lhes lançou as sortes em Shiloh, perante YAOHUH; e ali repartiu Yaosh a terra entre os filhos de Yaoshor’ul, conforme as suas divisões.

11 E surgiu a sorte da tribo dos filhos de Ben’yamin, segundo as suas famílias, e coube-lhe o território da sua sorte entre os filhos de Yaohu’dah e os filhos de Yao’saf.

12 O seu termo ao norte, partindo do Yardayan (o rio), vai até a saliência ao norte de Yarichoh e, subindo pela região montanhosa para o ocidente, chega até o deserto de Beit-Aven;

13 dali passa até Luz, ao lado de Luz (que é Bohay’ul - Beit’ul/Betel) para o sul; e desce a Atarote-Adar, junto ao monte que está ao sul de Beit-Horom de baixo;

14 e vai este termo virando, pelo lado ocidental, para o sul desde o monte que está defronte de Beit-Horom; e chega a Quiriate-Baal (que é Quiriate-Yearim), cidade dos filhos de Yaohu’dah. Esta é a sua fronteira ocidental.

15 A sua fronteira meridional começa desde a extremidade de Quiriate-Yearim, e dali se estende até Efron, até a fonte das águas de Neftoa;

16 desce à extremidade do monte que está fronteiro ao vale de Ben-Hinom, que está no vale dos refains, para o norte; também desce ao vale de Hinom da banda dos yebuseus para o sul; e desce ainda até En-Rogul;

17 passando para o norte, chega a En-Semes, e dali sai a Gelilote, que está defronte da subida de Adumim; desce à pedra de Boan, filho de Roul’iben;

18 segue para o norte, margeando a Arabah, e desce ainda até a Arabah;

19 segue dali para o norte, ladeando Beit-Hogla; e os seus extremos chegam à baía setentrional do Mar Salgado, na extremidade meridional do Yardayan (o rio). Esse é o termo do sul.

20 E o Yardayan (o rio) é o seu termo oriental. Essa é a herança dos filhos de Ben’yamin, pelos seus termos ao redor, segundo as suas famílias.

21 Ora, as cidades da tribo dos filhos de Ben’yamin, segundo as suas famílias, são: Yarichoh, Beit-Hogla, Emeque-Queziz,

22 Beit-Arabah, Zemaraim, Bohay’ul (Beit’ul/Betel),

23 Avim, Parah, Ofra,

24 Quefar-Ha-Amonai. Ofni e Gaba; doze cidades e as suas aldeias.

25 Gibeon, Ramah, Beerote,

26 Mizpe, Cefira, Moza,

27 Requem, Irp’ul, Tarala,

28 Zela, Elefe e Yebus (esta é Yashua’oleym), Gibeah e Quiriate; catorze cidades e as suas aldeias. Essa é a herança dos filhos de Ben’yamin, segundo as suas famílias.

Yao’sh 19

[Js] YAOSH 19

1 Saiu a segunda sorte a Shami’ul, isto é, à tribo dos filhos de Shami’ul, segundo as suas famílias; e foi a sua herança no meio da herança dos filhos de Yaohu’dah.

2 Tiveram, pois, na sua herança: Beer’sheva, Sheva, Molada,

3 Hazar-Sual, Balah, Ezem,

4 Ul’tolad, Beit’ul, Horma,

5 Ziclague, Beit-Marcabote, Hazar-Susa,

6 Beit-Lebaote e Saruém; treze cidades e as suas aldeias.

7 Aim, En-Rimom, Eter e Osan; quatro cidades e as suas aldeias;

8 e todas as aldeias que havia em redor dessas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramah do sul (no Negev). Essa é a herança da tribo dos filhos de Shami’ul, segundo as suas famílias.

9 Ora, do quinhão dos filhos de Yaohu’dah tirou-se a herança dos filhos de Shami’ul, porquanto a porção dos filhos de Yaohu’dah era demasiadamente grande para eles; pelo que os filhos de Shami’ul receberam herança no meio da herança deles.

10 Surgiu a terceira sorte aos filhos de Zabulon, segundo as suas famílias. Vai o termo da sua herança até Saride;

11 sobe para o ocidente até Marala, estende-se até Dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de Yocneon;

12 de Saride vira para o oriente, para o nascente do sol, até o termo de Quislote-Tabor, estende-se a Daberate, e vai subindo a Yafia;

13 dali passa para o oriente a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, chegando a Rimom-Metoar e virando-se para Neah;

14 vira ao norte para Hanatom, e chega ao vale de Iftaul;

15 e Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Beit’lekhem/Be-lém; doze cidades e as suas aldeias.

16 Essa é a herança dos filhos de Zabulon, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

17 A quarta sorte saiu aos filhos de Ishochar, segundo as suas famílias.

18 Vai o seu termo até Yizreul, Quesulote, Sunem.

19 Hafaraim, Sion, Anaarate,

20 Rabite, Quisiom, Abes,

21 Remete, En-Ganim, En-Hada e Beit-Pazez,

22 estendendo-se este termo até Tabor, Saazima e Beit-Semes; e vai terminar no Yardayan (o rio); dezesseis cidades e as suas aldeias.

23 Essa é a herança da tribo dos filhos de Ishochar, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

24 Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Oshor, segundo as suas famílias.

25 O seu termo inclui Helcate, Hali, Bétem, Acsafe,

26 Alameleque, Amade e Misal; estende-se para o ocidente até Carmi’ul e Sior-Libnate;

27 vira para o nascente do sol a Beit-Dagom; chega a Zabulon e ao vale de Iftaul para o norte, até Beit-Emeque e Nei’ul; estende-se pela esquerda até Cabul,

28 Ebrom, Reobe, Hamom e Canah, até a grande Tsidon;

29 vira para Ramah, e para a cidade fortificada de Tiro, desviando-se então para Hosa, donde vai até o mar; Maalabe, Aczibe,

30 Umá, Afeca e Reobe; ao todo, vinte e duas cidades e as suas aldeias.

31 Essa é a herança da tribo dos filhos de Oshor, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

32 Saiu a sexta sorte aos filhos de Neftali, segundo as suas famílias.

33 Vai o seu termo desde Helefe e desde o carvalho em Zaananim, e Adâmi-Nequebe e Yabne’ul, até Lacum, terminando no Yardayan (o rio);

34 vira para o ocidente até Aznote-Tabor, e dali passa a Hucoque; chega a Zabulon, da banda do sul, e a Oshor, da banda do ocidente, e a Yaohu’dah, à margem do Yardayan (o rio), para o oriente.

35 E são as cidades fortificadas: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,

36 Adama, Ramah, Hazor,

37 Quedes, Edrei, En-Hazor,

38 Irom, Migdal-Ul, Horem, Beit-Anate e Beit-Semes; dezenove cidades e as suas aldeias.

39 Essa é a herança da tribo dos filhos de Neftali, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

40 A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dayan, segundo as suas famílias.

41 O termo da sua herança inclui: Zorah, Estaol, Ir-Semes,

42 Saalabim, Aiyalon, Itla,

43 Ul’on, Timnate, Ekron,

44 Ul’teq, Gibetom, Baalate,

45 Yeud, Bene-Beraque, Gate-Rimom,

46 Me-Yarcon e Racon, com o território defronte de Yaffoh/Jope.

47 Saiu, porém, pequena o território dos filhos de Dayan; pelo que os filhos de Dayan subiram, pelejaram contra Lesem e a tomaram; feriram-na ao fio da espada, tomaram posse dela e habitaram-na; e a Lesem chamaram Dayan, conforme o nome de Dayan, seu pai.

48 Essa é a herança da tribo dos filhos de Dayan, segundo as suas famílias, essas cidades e as suas aldeias.

49 Tendo os filhos de Yaoshor’ul acabado de repartir a terra em herança segundo os seus termos, deram a Yaosh, filho de Num, herança no meio deles.

50 Segundo a ordem do Criador lhe deram a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efrohim; e ele reedificou a cidade, e habitou nela.

51 Essas são as heranças que Ul’ozor, o sacerdote, e Yaosh, filho de Num, e os cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Yaoshor’ul repartiram em herança por sorte em Shiloh, perante YAOHUH, à porta da tenda da revelação. E assim acabaram de repartir a terra.

Yao’sh 20

[JS] YAOSH 20

1 Falou mais o Criador a Yaosh:

2 Dize aos filhos de Yaoshor’ul: Designai para vós as cidades de refúgio, de que vos falei por intermédio de Mehu’shua,

3 a fim de que fuja para ali o homicida, que tiver matado alguma pessoa involuntariamente, e não com intento; e elas vos servirão de refúgio contra o vingador do sangue.

4 Fugindo ele para uma dessas cidades, apresentar-se-á à porta da mesma, e exporá a sua causa aos anciãos da tal cidade; então eles o acolherão ali e lhe darão lugar, para que habite com eles.

5 Se, pois, o vingador do sangue o perseguir, não lhe entregarão o homicida, porquanto feriu a seu próximo sem intenção e sem odiá-lo dantes.

6 E habitará nessa cidade até que compareça em juizo perante a congregação, até que morra o sumo sacerdote que houver naqueles dias; então o homicida voltará, e virá à sua cidade e à sua casa, à cidade donde tiver fugido.

7 Então designaram a Quedes na Galil’yah, na região montanhosa de Neftali, a She’hem na região montanhosa de Efrohim, e a Quiriate-Arba (esta é Hebrom) na região montanhosa de Yaohu’dah.

8 E, além do Yardayan (o rio) na altura de Yarichoh para o oriente, designaram a Bezer, no deserto, no planalto da tribo de Roul’iben a Ramote, em Gileade, da tribo de Ga’old, e a Golan, em Basan, da tribo de Menashe.

9 Foram estas as cidades designadas para todos os filhos de Yaoshor’ul, e para o estrangeiro que peregrinasse entre eles, para que se acolhesse a elas todo aquele que matasse alguma pessoa involuntariamente, para que não morresse às mãos do vingador do sangue, até se apresentar perante a congregação.

Yao’sh 21

[JS] YAOSH 21

1 Então os cabeças das casas paternas dos levitas chegaram a Ul’ozor, o sacerdote, e a Yaosh, filho de Num, e aos cabeças das casas paternas nas tribos dos filhos de Yaoshor’ul,

2 em Shiloh, na terra de Kena’anu/Canaã, e lhes falaram, dizendo: O Criador ordenou, por intermédio de Mehu’shua, que se nos dessem cidades em que habitássemos, e os seus arrabaldes para os nossos animais.

3 Pelo que os filhos de Yaoshor’ul deram aos levitas, da sua herança, conforme a ordem do Criador, as seguintes cidades e seus arrabaldes.

4 Saiu, pois, a sorte às famílias dos coatitas; e aos filhos de Aharon, o sacerdote, que eram dos levitas, caíram por sorte, da tribo de Yaohu’dah, da tribo de Shami’ul e da tribo de Ben’yamin, treze cidades;

5 aos outros filhos de Coate caíram por sorte, das famílias da tribo de Efrohim, da tribo de Dayan e da meia tribo de Menashe, dez cidades;

6 aos filhos de Guershon caíram por sorte, das famílias da tribo de Ishochar, da tribo de Oshor, da tribo de Neftali e da meia tribo de Menashe em Basan, treze cidades;

7 e aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Roul’iben, da tribo de Ga’old e da tribo de Zabulon, doze cidades.

8 Assim deram os filhos de Yaoshor’ul aos levitas estas cidades e seus arrabaldes por sorte, como o Criador ordenara por intermédio de Mehu’shua.

9 Ora, deram, da tribo dos filhos de Yaohu’dah e da tribo dos filhos de Shami’ul, estas cidades que por nome vão aqui mencionadas,

10 as quais passaram a pertencer aos filhos de Aharon, sendo estes das famílias dos coatitas e estes, por sua vez, dos filhos de Levih; porquanto lhes caiu a primeira sorte.

11 Assim lhes deram Quiriate-Arba, que é Hebrom, na região montanhosa de Yaohu’dah, e seus arrabaldes em redor (Arba era o pai de Anaque).

12 Mas deram o campo da cidade e suas aldeias a Caleb, filho de Yefoneh, por sua possessão.

13 Aos filhos de Aharon, o sacerdote, deram Hebrom, cidade de refúgio do homicida, e seus arrabaldes, Libna e seus arrabaldes,

14 Yatir e seus arrabaldes, Estemoa e seus arrabaldes,

15 Holom e seus arrabaldes, Debir e seus arrabaldes,

16 Aim e seus arrabaldes, Yutah e seus arrabaldes, Beit-Semes e seus arrabaldes; nove cidades dessas duas tribos.

17 E da tribo de Ben’yamin, Gibeon e seus arrabaldes, Geba e seus arrabaldes,

18 Anatote e seus arrabaldes, Almom e seus arrabaldes; quatro cidades.

19 Todas as cidades dos sacerdotes, filhos de Aharon, foram treze cidades e seus arrabaldes.

20 As famílias dos filhos de Coate, levitas, isto é, os demais filhos de Coate, receberam as cidades da sua sorte; da tribo de Efrohim

21 deram-lhes She’hem, cidade de refúgio do homicida, e seus arrabaldes, na região montanhosa de Efrohim, Gezer e seus arrabaldes,

22 Quibzaim e seus arrabaldes, Beit-Horom e seus arrabaldes; quatro cidades.

23 E da tribo de Dayan, Ul’teq e seus arrabaldes, Gibetom e seus arrabaldes,

24 Aiyalon e seus arrabaldes, Gate-Rimon e seus arrabaldes; quatro cidades.

25 E da meia tribo de Menashe, Taanaque e seus arrabaldes, e Gate-Rimon e seus arrabaldes; duas cidades.

26 As famílias dos demais filhos de Coate tiveram ao todo dez cidades e seus arrabaldes.

27 Aos filhos de Guershon das famílias dos levitas, deram, da meia tribo de Menashe, Golan, cidade de refúgio do homicida, em Basan, e seus arrabaldes, e Beesterá e seus arrabaldes; duas cidades.

28 E da tribo de Ishochar, Quisiom e seus arrabaldes, Daberate e seus arrabaldes,

29 Yarmut e seus arrabaldes, En-Ganim e seus arrabaldes; quatro cidades.

30 E da tribo de Oshor, Misal e seus arrabaldes, Abdom e seus arrabaldes,

31 Helcate e seus arrabaldes, Reobe e seus arrabaldes; quatro cidades.

32 E da tribo de Neftali, Quedes, cidade de refúgio do homicida, na Galil’yah, e seus arrabaldes, Hamote-Dor e seus arrabaldes, Cartah e seus arrabaldes; três cidades.

33 Todas as cidades dos gersonitas, segundo as suas famílias, foram treze cidades e seus arrabaldes.

34 Às famílias dos filhos de Merari, aos demais levitas, deram da tribo de Zabulon, Yocneon e seus arrabaldes, Cartah e seus arrabaldes,

35 Dimna e seus arrabaldes, Naalal e seus arrabaldes; quatro cidades.

36 E da tribo de Roul’iben, Bezer e seus arrabaldes, Yaza e seus arrabaldes,

37 Quedemote e seus arrabaldes, Mefaate e seus arrabaldes; quatro cidades.

38 E da tribo de Ga’old, Ramote, cidade de refúgio do homicida, em Gaul’iod, e seus arrabaldes, Maanaim e seus arrabaldes,

39 Hesbom e seus arrabaldes, Yazer e seus arrabaldes; ao todo, quatro cidades.

40 Todas essas cidades couberam por sorte aos filhos de Merari, segundo as suas famílias, o restante das famílias dos levitas; foram, ao todo, doze cidades.

41 Todas as cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de Yaoshor’ul, foram quarenta e oito cidades e seus arrabaldes.

42 Cada uma dessas cidades tinha os seus arrabaldes em redor; assim foi com todas elas.

43 Desta maneira deu o Criador a Yaoshor’ul toda a terra que, com juramento, prometera dar a seus pais; e eles a possuíram e habitaram nela.

44 E o Criador lhes deu repouso de todos os lados, conforme tudo quanto jurara a seus pais; nenhum de todos os seus inimigos pôde ficar de pé diante deles, mas a todos o Criador lhes entregou nas mãos.

45 Palavra alguma falhou de todas as boas coisas que o Criador prometera à casa de Yaoshor’ul; tudo se cumpriu.

Yao’sh 22

[JS] YAOSH 22

1 Então Yaosh chamou os rubenitas, os gaditas e a meia tribo de Menashe,

2 e disse-lhes: Tudo quanto Mehu’shua, servo de UL’HIM, vos ordenou, tendes observado, bem como tendes obedecido à minha voz em tudo quanto vos ordenei.

3 A vossos irmãos nunca desamparastes, até o dia de hoje, mas tendes observado cuidadosamente o mandamento do Criador, vosso UL.

4 Agora o Criador, vosso UL deu descanso a vossos irmãos, como lhes prometera; voltai, pois, agora, e ide para as vossas tendas, para a terra da vossa possessão, que Mehu’shua, servo de UL’HIM, vos deu além do Yardayan (o rio).

5 Tão-somente tende cuidado de guardar com diligência o mandamento e a Lei que Mehu’shua, servo de UL’HIM, vos ordenou: que ameis ao Criador, vosso UL, andeis em todos os seus caminhos, guardeis os seus mandamentos, e vos apegueis a ele e o sirvais com todo o vosso coração e com toda a vossa vida.

6 Assim Yaosh os abençoou, e os despediu; e eles foram para as suas tendas.

7 Ora, Mehu’shua dera herança em Basan à meia tribo de Menashe, porém à outra metade Yaosh deu herança entre seus irmãos, a oeste do Yardayan (o rio). E quando Yaosh os enviou para as suas tendas os abençoou

8 e lhes disse: Voltai para as vossas tendas com grandes riquezas: com muitíssimo gado, com prata e ouro, com cobre e ferro, e com muitíssimos vestidos; e reparti com vossos irmãos o despojo dos vossos inimigos.

9 Assim voltaram os filhos de Roul’iben os filhos de Ga’old e a meia tribo de Menashe, separando-se dos filhos de Yaoshor’ul em Shiloh, que está na terra de Kena’anu/Canaã, para irem à terra de Gaul’iod, à terra da sua possessão, de que foram feitos possuidores, segundo a ordem do Criador por intermédio de Mehu’shua.

10 Tendo chegado à região junto ao Yardayan (o rio), ainda na terra de Kena’anu/Canaã, os filhos de Roul’iben os filhos de Ga’old e a meia tribo de Menashe edificaram ali, à beira do Yardayan (o rio), um altar de grandes proporções.

11 E os filhos de Yaoshor’ul ouviram dizer: Eis que os filhos de Roul’iben os filhos de Ga’old e a meia tribo de Menashe edificaram um altar na fronteira da terra de Kena’anu, na região junto ao Yardayan (o rio), da banda que pertence aos filhos de Yaoshor’ul.

12 Quando os filhos de Yaoshor’ul ouviram isto, congregaram-se todos em Shiloh, para subirem a guerrear contra eles.

13 Então os filhos de Yaoshor’ul enviaram aos filhos de Roul’iben aos filhos de Ga’old e à meia tribo de Menashe, à terra de Gaul’iod, Phin’yah, filho de Ul’ozor, o sacerdote,

14 e com ele dez príncipes, um príncipe de cada casa paterna de todas as tribos de Yaoshor’ul; e eles eram os cabeças das suas casas paternas entre os milhares de Yaoshor’ul.

15 Foram, pois, ter com os filhos de Roul’iben e os filhos de Ga’old e a meia tribo de Menashe, à terra de Gaul’iod, e lhes disseram:

16 Assim diz toda a congregação do Criador: Que transgressão é esta que cometestes contra o UL de Yaoshor’ul, deixando hoje de seguir ao Criador, edificando-vos um altar para vos rebelardes hoje contra o Criador?

17 Acaso nos é pouca a iniquidade de Peor, de que ainda até o dia de hoje não nos temos purificado, apesar de ter vindo uma praga sobre a congregação do Criador,

18 para que hoje queirais abandonar ao Criador? Será que, rebelando-vos hoje contra o Criador, amanhã ele se irará contra toda a congregação de Yaoshor’ul.

19 Se é, porém, que a terra da vossa possessão é imunda, passai para a terra da possessão do Criador, onde habita o tabernáculo do Criador, e tomai possessão entre nós; mas não vos rebeleis contra o Criador, nem tampouco vos rebeleis contra nós, edificando-vos um altar afora o altar de UL’HIM, o nosso UL.

20 Não cometeu Acan, filho de Zerah, transgressão no tocante ao anátema? e não veio ira sobre toda a congregação de Yaoshor’ul? de modo que não pereceu ele só na sua iniquidade.

21 Então responderam os filhos de Roul’iben os filhos de Ga’old e a meia tribo de Menashe, e disseram aos cabeças dos milhares de Yaoshor’ul:

22 O Poderoso, o Criador, o UL, o Poderoso, o Criador, o UL, ele o sabe, e Yaoshor’ul mesmo o saberá! Se foi em rebeldia, ou por transgressão contra o Criador não nos salves hoje;

23 se nós edificamos um altar, para nos tornar de após o Criador, ou para sobre ele oferecer holocausto e oferta de cereais, ou sobre ele oferecer sacrifícios de ofertas pacíficas, o Criador mesmo de nós o requeira;

24 e se antes o não fizemos com receio e de propósito, dizendo: Amanhã vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos: Que tendes vós com UL, o Criador de Yaoshor’ul?

25 Pois o Criador pôs o Yardayan (o rio) por termo entre nós e vós, ó filhos de Roul’iben e ó filhos de Ga’old; não tendes parte no Criador. Assim bem poderiam vossos filhos fazer com que os nossos filhos deixassem de temer ao Criador.

26 Pelo que dissemos: Edifiquemos agora um altar, não para holocausto, nem para sacrifício,

27 mas para que, entre nós e vós, e entre as nossas gerações depois de nós, nos sirva de testemunho para podermos fazer o serviço do Criador diante dele com os nossos holocaustos, com os nossos sacrifícios e com as nossas ofertas pacíficas; para que vossos filhos não digam amanhã a nossos filhos: Não tendes parte no Criador.

28 Pelo que dissemos: Quando amanhã disserem assim a nós ou às nossas gerações, então diremos: Vede o modelo do altar de UL’HIM que os nossos pais fizeram, não para holocausto nem para sacrifício, porém para ser testemunho entre nós e vós,

29 Longe esteja de nós que nos rebelemos contra o Criador, ou que hoje o abandonemos, edificando altar para holocausto, oferta de cereais ou sacrifício, afora o altar de UL’HIM, o nosso UL, que está perante o seu tabernáculo.

30 Quando, pois, Phin’yah, o sacerdote, e os príncipes da congregação, os cabeças dos milhares de Yaoshor’ul que estavam com ele, ouviram as palavras que lhes disseram os filhos de Roul’iben os filhos de Ga’old e os filhos de Menashe, ficaram satisfeitos.

31 Então disse Phin’yah, filho de Ul’ozor, o sacerdote, aos filhos de Roul’iben aos filhos de Ga’old e aos filhos de Menashe: Hoje sabemos que o Criador está no meio de nós, porquanto não cometestes tal transgressão contra o Criador; agora livrastes os filhos de Yaoshor’ul da mão do Criador.

32 E Phin’yah, filho de Ul’ozor, o sacerdote, e os príncipes, deixando os filhos de Roul’iben e os filhos de Ga’old, voltaram da terra de Gaul’iod para a terra de Kena’anu, aos filhos de Yaoshor’ul, e trouxeram-lhes a resposta.

33 E com isso os filhos de Yaoshor’ul ficaram satisfeitos; e louvaram ao Criador, e não falaram mais de subir a guerrear contra eles, para destruírem a terra em que habitavam os filhos de Roul’iben e os filhos de Ga’old.

34 E os filhos de Roul’iben e os filhos de Ga’old chamaram ao altar Testemunha, pois, disseram eles, é testemunho entre nós que o Criador é o Criador.

Yao’sh 23

[JS] YAOSH 23

1 Passados muitos dias, tendo o Criador dado repouso a Yaoshor’ul de todos os seus inimigos em redor, e sendo Yaosh já velho, de idade muito avançada,

2 chamou Yaosh a todo o Yaoshor’ul, aos seus anciãos, aos seus cabeças, aos seus juízes e aos seus oficiais, e disse-lhes: Eu já sou velho, de idade muito avançada;

3 e vós tendes visto tudo quanto o Criador, vosso UL fez a todas estas nações por causa e vós, porque é o Criador, vosso UL que tem pelejado por vós.

4 Vede que vos reparti por sorte estas nações que restam, para serem herança das vossas tribos, juntamente com todas as nações que tenho destruído, desde o Yardayan (o rio) até o grande mar para o pôr do sol.

5 E o Criador, vosso UL as impelirá, e as expulsará de diante de vós; e vós possuireis a sua terra, como vos disse o Criador, vosso UL.

6 Esforçai-vos, pois, para guardar e cumprir tudo quanto está escrito no livro da Lei dada a Mehu’shua, para que dela não vos desvieis nem para a direita nem para a esquerda;

7 para que não vos mistureis com estas nações que ainda restam entre vós; e dos nomes de seus ídolos não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis.

8 Mas ao Criador, vosso UL vos apegareis, como fizeste até o dia de hoje;

9 pois o Criador expulsou de diante de vós grandes e fortes nações, e, até o dia de hoje, ninguém vos tem podido resistir.

10 um só homem dentre vós persegue a mil, pois o Criador, vosso UL é quem peleja por vós, como já vos disse.

11 Portanto, cuidai diligentemente de amar ao Criador, vosso UL.

12 Porque se de algum modo vos desviardes, e vos apegardes ao resto destas nações que ainda ficam entre vós, e com elas contrairdes matrimônio, e entrardes a elas, e elas a vós,

13 sabei com certeza que o Criador, vosso UL não continuará a expulsar estas nações de diante de vós; porém elas vos serão por laço e rede, e açoite às vossas ilhargas, e espinhos aos vossos olhos, até que pereçais desta boa terra que o Criador, vosso UL vos deu.

14 Eis que vou hoje pelo caminho de toda a terra; e vós sabeis em vossos corações e em vossas vidas que não tem falhado uma só palavra de todas as boas coisas que a vosso respeito falou o Criador, vosso UL; nenhuma delas falhou, mas todas se cum-priram.

15 E assim como vos sobrevieram todas estas boas coisas de que o Criador, vosso UL vos falou, assim trará o Criador sobre vós todas aquelas más coisas, até vos destruir de sobre esta boa terra que ele vos deu.

16 Quando transgredirdes o pacto do Criador, vosso UL, que ele vos ordenou, e fordes servir a ídolos, inclinando-vos a eles, a ira do Criador se acenderá contra vós, e depressa perecereis de sobre a boa terra que ele vos deu.

Yao’sh 24

[JS] YAOSH 24

1 Depois Yaosh reuniu todas as tribos de Yaoshor’ul em She’hem, e chamou os anciãos de Yaoshor’ul, os seus cabeças, os seus juízes e os seus oficiais; e eles se apresentaram diante de YAOHUH.

2 Disse então Yaosh a todo o povo: Assim diz UL, o Criador de Yaoshor’ul: Além do Rio habitaram antigamente vossos pais, Terah, pai de Abrul’han e de Naohr; e serviram a ídolos.

3 Eu, porém, tomei a vosso pai Abrul’han dalém do Rio, e o conduzi por toda a terra de Kena’anu; também multipliquei a sua descendência, e dei-lhe Yatzh’aq.

4 A Yatzh’aq; dei Yah’kof e Essav; a Essav dei em possessão o monte Seir; mas Yah’kof e seus filhos desceram para o Egypto.

5 Então enviei Mehu’shua e Aharon, e feri o Egypto com aquilo que fiz no meio dele; e depois vos tirei de lá.

6 Depois que tirei a vossos pais do Egypto viestes ao mar; e os egípcios perseguiram a vossos pais, com carros e com cavaleiros, até o Mar Vermelho.

7 Quando clamaram ao Criador, ele pôs uma escuridão entre vós e os egípcios, e trouxe o mar sobre eles e os cobriu; e os vossos olhos viram o que eu fiz no Egypto. Depois habitastes no deserto muitos dias.

8 Então eu vos trouxe à terra dos amorreus, que habitavam além do Yardayan (o rio), os quais pelejaram contra vós; porém os entreguei na vossa mão, e possuístes a sua terra; assim os destruí de diante de vós.

9 Levantou-se também Balaque, filho de Zipor, rei dos moabitas, e pelejou contra Yaoshor’ul; e mandou chamar a Bil’an, filho de Beor, para que vos amaldiçoasse;

10 porém eu não quis ouvir a Bil’an; pelo que ele vos abençoou; e eu vos livrei da sua mão.

11 E quando vós, passando o Yardayan (o rio), viestes a Yarichoh, pelejaram contra vós os homens de Yarichoh, e os amorreus, os perizeus, os cananeus, os heteus, os girgaseus, os heveus e os yebuseus; porém os entreguei na vossa mão.

12 Pois enviei vespões adiante de vós, que os expulsaram de diante de vós, como aos dois reis dos amorreus, não com a vossa espada, nem com o vosso arco.

13 E eu vos dei uma terra em que não trabalhastes, e cidades que não edificastes, e habitais nelas; e comeis de vinhas e de olivais que não plantastes.

14 Agora, pois, temei ao Criador, e servi-o com sinceridade e com verdade; deitai fora os ídolos a que serviram vossos pais dalém do Rio, e no Egypto, e servi ao Criador.

15 Mas, se vos parece mal o servirdes ao Criador, escolhei hoje a quem haveis de servir; se aos ídolos a quem serviram vossos pais, que estavam além do Rio, ou aos ídolos dos amorreus, em cuja terra habitais. Porém eu e a minha casa serviremos ao Criador.

16 Então respondeu o povo, e disse: Longe esteja de nós o abandonarmos ao Criador para servirmos a ídolos:

17 porque o Criador é o nosso UL; ele é quem nos fez subir, a nós e a nossos pais, da terra do Egypto, da casa da servidão, e quem fez estes grandes sinais aos nossos olhos, e nos preservou por todo o caminho em que andamos, e entre todos os povos pelo meio dos quais passamos.

18 E o Criador expulsou de diante de nós a todos esses povos, mesmo os amorreus, que moravam na terra. Nós também serviremos ao Criador, porquanto ele é nosso UL.

19 Então Yaosh disse ao povo: Não podereis servir ao Criador, porque é o Criador santo, é o Criador zeloso, que não perdoará a vossa transgressão nem os vossos pecados.

20 Se abandonardes ao Criador e servirdes a ídolos estranhos, então ele se tornará, e vos fará o mal, e vos consumirá, depois de vos ter feito o bem.

21 Disse então o povo a Yaosh: Não! antes serviremos ao Criador.

22 Yaosh, pois, disse ao povo: Sois testemunhas contra vós mesmos e que escolhestes ao Criador para o servir. Responderam eles: Somos testemunhas.

23 Agora, pois, -disse Yaosh- deitai fora os ídolos estranhos que há no meio de vós, e inclinai o vosso coração ao UL, o Criador de Yaoshor’ul.

24 Disse o povo a Yaosh: Serviremos ao Criador, o nosso UL, e obedeceremos à sua voz.

25 Assim fez Yaosh naquele dia um pacto com o povo, e lhe deu leis e ordenanças em She’hem.

26 E Yaosh escreveu estas palavras no livro da Lei do Criador; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do Criador,

27 e disse a todo o povo: Eis que esta pedra será por testemunho contra nós, pois ela ouviu todas as palavras que o Criador nos falou; pelo que será por testemunho contra vós, para que não negueis o vosso o Criador.

28 Então Yaosh despediu o povo, cada um para a sua herança.

29 Depois destas coisas Yaosh, filho de Num, servo de UL’HIM, morreu, tendo cento e dez anos de idade;

30 e o sepultaram no território da sua herança, em Timnate-Sera, que está na região montanhosa de Efrohim, para o norte do monte Gaas.

31 Serviu, pois, Yaoshor’ul ao Criador todos os dias de Yaosh, e todos os dias dos anciãos que sobreviveram a Yaosh e que sabiam toda a obra que o Criador tinha feito a favor de Yaoshor’ul.

32 Os ossos de Yao’saf, que os filhos de Yaoshor’ul trouxeram do Egypto, foram enterrados em She’ hem, naquela parte do campo que Yah’kof comprara aos filhos de Hamor, pai de She’hem, por cem peças de prata, e que se tornara herança dos filhos de Yao’saf.

33 Morreu também Ul’ozor, filho de Aharon, e o sepultaram no outeiro de Phin’yah, seu filho, que lhe fora dado na região montanhosa de Efrohim.

ADICIONANDO UM ATALHO PARA O NOSSO SITE NA TELA DO SEU MOBILE
Primeiro, acesse o navegador da sua preferência e entre na nossa página para você adicionar o atalho na home do seu Android. Em seguida, pressione o botão de Opções do aparelho e escolha a alternativa “Mais”... 

Então, pressione a opção “Adic. Atalho à tela inicial”. Em alguns aparelhos, a opção de adicionar à página inicial pode ser exibida diretamente no primeiro menu de contexto presente na tela, sem a necessidade de ter que passar pela opção “Mais”.
Prontinho! 

Feito isso, o seu atalho já aparece devidamente adicionado à tela inicial do aparelho. 

OBS: Se necessário, renomeie o atalho para "CYC"

ENDEREÇO
Rua Cel Bento Pires, 1001 - Centro
18.275-040 - TATUÍ/SP

CONTATO
E-mail: cyocaminho@gmail.com
Celular: (15) 
                  9 9781-0294 [VIVO]
         
 

LINKS or PC

www.cyocaminho.org

...e conhecereis a Verdade e a Verdade vos libertará - Jo 8:32

  • CYC Editora
  • [ESN - Escrituras Sagradas segundo oNome]
  • FATCYC
  • [Faculdade de Teologia by CYC]

© oCaminho - 2005-2024d.Y                  .


Shua'oleym! Em breve responderemos; acesse a sua caixa de e-mail... Rosh Yaosh Edisom