[NE] NEHEM’YAH 1
1 Palavras de Nehem’yah, filho de Hacal’yah. Ora, sucedeu no mês de quislev, no ano vigésimo, estando eu em Susan, a capital,
2 que veio Haanani, um de meus irmãos, com alguns de Yaohu’dah; e perguntei-lhes pelos judaicos que tinham escapado e que restaram do cativeiro, e acerca de Yashua’oleym.
3 Eles me responderam: Os restantes que ficaram do cativeiro, lá na província estão em grande aflição e opróbrio; também está derribado o muro de Yashua’oleym, e as suas portas queimadas a fogo.
4 Tendo eu ouvido estas palavras, sentei-me e chorei, e lamentei por alguns dias; e continuei a jejuar e orar perante o UL do céu,
5 e disse: Ó Criador, UL do céu, Criador grande e temível, que guardas o pacto e usas de misericórdia para com aqueles que te amam e guardam os teus mandamentos:
6 Estejam atentos os teus ouvidos e abertos os teus olhos, para ouvires a oração do teu servo, que eu hoje faço perante ti, dia e noite, pelos filhos de Yaoshor’ul, teus servos, confessando eu os pecados dos filhos de Yaoshor’ul, que temos cometido contra ti; sim, eu e a casa de meu pai pecamos;
7 na verdade temos procedido perversamente contra ti, e não temos guardado os mandamentos, nem os estatutos, nem os juízos, que ordenaste a teu servo Mehu’shua.
8 Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a teu servo Mehu’shua, dizendo: Se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;
9 mas se vos converterdes a mim, e guardardes os meus mandamentos e os cumprirdes, ainda que os vossos rejeitados estejam na extremidade do céu, de lá os ajuntarei e os trarei para o lugar que tenho escolhido para ali fazer habitar o meu Nome.
10 Eles são os teus servos e o teu povo, que resgataste com o teu grande poder e com a tua mão poderosa.
11 Ó Criador, que estejam atentos os teus ouvidos à oração do teu servo, e à oração dos teus servos que se deleitam em temer o teu nome; e faze prosperar hoje o teu servo, e dá-lhe graça perante este homem. (Era eu então copeiro do rei).
[NE] NEHEM’YAH 2
1 Sucedeu, pois, no mês de nisan, no ano vigésimos do rei Artaxerxes, quando o vinho estava posto diante dele, que eu apanhei o vinho e o dei ao rei. Ora, eu nunca estivera triste na sua presença.
2 E o rei me disse: Por que está triste o teu rosto, visto que não estás doente? Não é isto senão tristeza de coração. Então temi sobremaneira.
3 e disse ao rei: Viva o rei para sempre! Como não há de estar triste o meu rosto, estando na cidade, o lugar dos sepulcros de meus pais, assolada, e tendo sido consumidas as suas portas pelo fogo?
4 Então o rei me perguntou: Que me pedes agora? Orei, pois, ao UL do céu,
5 e disse ao rei: Se for do agrado do rei, e se teu servo tiver achado graça diante de ti, peço-te que me envies a Yaohu’dah, à cidade dos sepulcros de meus pais, para que eu a reedifique.
6 Então o rei, estando a rainha assentada junto a ele, me disse: Quanto durará a tua viagem, e quando voltarás? E aprouve ao rei enviar-me, apontando-lhe eu certo prazo.
7 Eu disse ainda ao rei: Se for do agrado do rei, deem-se-me cartas para os governadores dalém do Rio, para que me permitam passar até que eu chegue a Yaohu’dah;
8 como também uma carta para Osaf, guarda da floresta do rei, a fim de que me dê madeira para as vigas das portas do castelo que pertence à casa, e para o muro da cidade, e para a casa que eu houver de ocupar. E o rei mas deu, graças à mão benéfica do meu Criador sobre mim.
9 Então fui ter com os governadores dalém do Rio, e lhes entreguei as cartas do rei. Ora, o rei tinha enviado comigo oficiais do exército e cavaleiros.
10 O que ouvindo Sambalat, o horonita, e Tob’yah, o servo amonita, ficaram extremamente agastados de que alguém viesse a procurar o bem dos filhos de Yaoshor’ul.
11 Cheguei, pois, a Yashua’oleym, e estive ali três dias.
12 Então de noite me levantei, eu e uns poucos homens comigo; e não declarei a ninguém o que o meu ídolo pusera no coração para fazer por Yashua’o-leym. Não havia comigo animal algum, senão aquele que eu montava.
13 Assim saí de noite pela porta do vale, até a fonte do dragão, e até a porta do monturo, e contemplei os muros de Yashua’oleym, que estavam demolidos, e as suas portas, que tinham sido consumidas pelo fogo.
14 E passei adiante até a porta da fonte, e à piscina do rei; porém não havia lugar por onde pudesse passar o animal que eu montava.
15 Ainda de noite subi pelo ribeiro, e contemplei o muro; e virando, entrei pela porta do vale, e assim voltei.
16 E não souberam os magistrados aonde eu fora nem o que eu fazia; pois até então eu não havia declarado coisa alguma, nem aos judaicos, nem aos sacerdotes, nem aos nobres, nem aos magistrados, nem aos demais que faziam a obra.
17 Então eu lhes disse: Bem vedes vós o triste estado em que estamos, como Yashua’oleym está assolada, e as suas portas queimadas a fogo; vinde, pois, e edifiquemos o muro de Yashua’oleym, para que não estejamos mais em opróbrio.
18 Então lhes declarei como a mão do meu Criador me fora favorável, e bem assim as palavras que o rei me tinha dito. Eles disseram: Levantemo-nos, e edifiquemos. E fortaleceram as mãos para a boa obra.
19 O que ouvindo Sambalat, o horonita, e Tob’yah, o servo amonita, e Gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram: O que é isso que fazeis? Quereis rebelar-vos contra o rei?
20 Então lhes respondi: O UL do céu é que nos fará prosperar; e nós, seus servos, nos levantaremos e edificaremos: mas vós não tendes parte, nem direito, nem memorial em Yashua’oleym.
[NE] NEHEM’YAH 3
1 Então se levantou Uliasib, o sumo sacerdote, juntamente com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram a porta das ovelhas, a qual consagraram, e lhe assentaram os batentes. Consagraram-na até a torre dos cem, até a torre de Henanel.
2 E junto a ele edificaram os homens de Yarichoh; também ao lado destes edificou Zacur, o filho de Inri.
3 Os filhos de Hassenah edificaram a porta dos peixes, colocaram-lhe as vigas, e lhe assentaram os batentes, com seus ferrolhos e trancas.
4 Ao seu lado fez os reparos Meremote, filho de Uri’yah, filho de Hacoz; ao seu lado Mesulon, filho de Beruq’yah, filho de Mesezabul; ao seu lado Tzaodok, filho de Baanah;
5 ao lado destes trabalharam os tecoítas; porém os seus nobres não se empenharam nisto!
6 Yo’iodah, filho de Paseia, e Mesulon, filho de Besod’yah, repararam a porta velha, colocaram-lhe as vigas, e lhe assentaram os batentes com seus ferrolhos e trancas.
7 Junto deles fizeram os reparos Melat’yah, o gibeonita, e Yadon, o meronotita, homens de Gibeon e de Mizpah, que pertenciam ao domínio do governador dalém do Yardayan;
8 ao seu lado Uz’ul, filho de Hara’yah, um dos ourives; ao lado dele Khanan’yah, um dos perfumistas; e fortificaram Yashua’oleym até o muro largo.
9 Ao seu lado fez os reparos Refa’yah, filho de Hur, governador da metade do distrito de Yashua’oleym;
10 ao seu lado Yeda’yah, filho de Harumaf, defronte de sua casa; ao seu lado Hatus, filho de Hasabneyah.
11 Molki’yah, filho de Harin, e Hassub, filho de Paate-Moab, repararam outra parte, como também a torre dos fornos;
12 e ao seu lado Salum, filho de Haloes, governador da outra metade do distrito de Yashua’oleym, ele e as suas filhas.
13 A porta do vale, repararam-na Hanum e os moradores de Zanoa; estes a edificaram, e lhe assentaram os batentes, com seus ferrolhos e trancas, como também mil côvados de muro até a porto do monturo.
14 A porta do monturo, reparou-a Molki’yah, filho de Recabe, governador do distrito Beit-Haquerem; este a edificou, e lhe assentou os batentes com seus ferrolhos e trancas.
15 A porta da fonte, reparou-a Salum, filho de Col-Hoze, governador do distrito de Mizpah; edificou-a e a cobriu, e lhe assentou os batentes, com seus ferrolhos e trancas; edificou também o muro da piscina de Selah, do jardim do rei, até os degraus que descem da cidade de Dao’ud.
16 Depois dele Nehem’yah, filho de Azbuque, governador da metade do distrito de Beit-Zur, fez os reparos até defronte dos sepulcros de Dao’ud, até a piscina artificial, e até a casa dos homens poderosos.
17 Depois dele fizeram os reparos os levitas: Reum, filho de Bani, e ao seu lado, Hasab’yah, governador da metade do distrito de Queila, por seu distrito;
18 depois dele seus irmãos, Bavai, filho de Henadade, governador da outra metade do distrito de Queila.
19 Ao seu lado Ehzer, filho de Yesuah, governador de Mizpah, reparou outra parte, defronte da subida para a casa das armas, no ângulo.
20 Depois dele reparou Baruque, filho de Zabai, outra parte, desde o ângulo até a porta da casa de Uliasib, o sumo sacerdote.
21 Depois dele reparou Meremote, filho de Uri’yah, filho de Hacoz, outra parte, deste a porta da casa de Uliasib até a extremidade da mesma.
22 Depois dele fizeram os reparos os sacerdotes que habitavam na campina;
23 depois Ben’yamin e Hassube, defronte da sua casa; depois deles Ozor’yah, filho de Maose’yah, filho de Anan’yah, junto à sua casa.
24 Depois dele reparou Binuih, filho de Henadade, outra porte, desde a casa de Ozor’yah até o ângulo e até a esquina.
25 Palal, filho de Uzai, reparou defronte do ângulo, e a torre que se projeta da casa real superior, que está junto ao átrio da guarda; depois dele Peda’yah, filho de Parohs.
26 (Ora, os serventes habitavam em Of’ul, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até a torre que se projeta).
27 Depois repararam os tecoítas outra parte, defronte da grande torre que se projeta, e até o muro de Of’ul.
28 Para cima da porta dos cavalos fizeram os reparos os sacerdotes, cada um defronte da sua casa;
29 depois dele Tzaodok, filho de Imer, defronte de sua casa; e depois dele Sema’yah, filho de Secanias, guarda da porta oriental.
30 Depois dele repararam outra parte Khanan’yah, filho de Shulam’yah, e Hanum, o sexto filho de Zalaf. Depois dele reparou Mesulon, filho de Beruq’yah, uma parte defronte da sua câmara.
31 Depois dele reparou Molki’yah, um dos ourives, uma parte até a casa dos serventes e dos mercadores, defronte da porta da guarda, e até a câmara superior da esquina.
32 E entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores.
[NE] NEHEM’YAH 4
1 Ora, quando Sambalat ouviu que edificávamos o muro, ardeu em ira, indignou-se muito e escarneceu dos judaicos;
2 e falou na presença de seus irmãos e do exército de Shemor’yah, dizendo: Que fazem estes fracos judaicos? Fortificar-se-ão? Oferecerão sacrifícios? Acabarão a obra num só dia? Vivificarão dos montões de pó as pedras que foram queimadas?
3 Ora, estava ao lado dele Tob’yah, o amonita, que disse: Ainda que edifiquem, vindo uma raposa derrubará o seu muro de pedra.
4 Ouve, ó nosso UL, pois somos tão desprezados; faze recair o opróbrio deles sobre as suas cabaças, e faze com que eles sejam um despojo numa terra de cativeiro.
5 Não cubras a sua iniquidade, e não se risque de diante de ti o seu pecado, pois que te provocaram à ira na presença dos edificadores.
6 Assim edificamos o muro; e todo o muro se completou até a metade da sua altura; porque o coração do povo se inclinava a trabalhar.
7 Mas, ouvindo Sambalat e Tob’yah, e os arábios, o amonitas e os asdoditas, que ia avante a reparação dos muros de Yashua’oleym e que já as brechas se começavam a fechar, iraram-se sobremodo;
8 e coligaram-se todos, para virem guerrear contra Yashua’oleym e fazer confusão ali.
9 Nós, porém, oramos ao nosso UL, e pusemos guarda contra eles de dia e de noite.
10 Então disse Yaohu’dah: Desfalecem as forças dos carregadores, e há muito escombro; não poderemos edificar o muro.
11 E os nossos inimigos disseram: Nada saberão nem verão, até que entremos no meio deles, e os matemos, e façamos cessar a obra.
12 Mas sucedeu que, vindo os judaicos que habitavam entre eles, dez vezes nos disseram: De todos os lugares de onde moram subirão contra nós.
13 Pelo que nos lugares baixos por detrás do muro e nos lugares abertos, dispus o povo segundo suas famílias com as suas espadas, com as suas lanças, e com os seus arcos.
14 Olhei, levantei-me, e disse aos nobres, aos magistrados e ao resto do povo: Não os temais! Lembrai-vos do Criador, grande e temível, e pelejai por vossos irmãos, vossos filhos, vossas filhas, vossas mulheres e vossas casas.
15 Quando os nossos inimigos souberam que nós tínhamos sido avisados, e que o Criador tinha dissipado o conselho deles, todos voltamos ao muro, cada um para a sua obra.
16 Desde aquele dia metade dos meus moços trabalhavam na obra, e a outra metade empunhava as lanças, os escudos, os arcos, e as couraças; e os chefes estavam por detrás de toda a casa de Yaohu’dah.
17 Os que estavam edificando o muro, e os carregadores que levavam as cargas, cada um com uma das mãos fazia a obra e com a outra segurava a sua arma;
18 e cada um dos edificadores trazia a sua espada à cinta, e assim edificavam. E o que tocava a trombeta estava no meu lado.
19 Disse eu aos nobres, aos magistrados e ao resto do povo: Grande e extensa é a obra, e nós estamos separados no muro, longe uns dos outros;
20 em qualquer lugar em que ouvirdes o som da trombeta, ali vos ajuntareis conosco. O nosso UL pelejará por nós.
21 Assim trabalhávamos na obra; e metade deles empunhava as lanças desde a subida da alva até o sair das estrelas.
22 Também nesse tempo eu disse ao povo: Cada um com o seu moço pernoite em Yashua’oleym, para que de noite nos sirvam de guardas, e de dia trabalhem.
23 Desta maneira nem eu, nem meus irmãos, nem meus moços, nem os homens da guarda que me acompanhavam largávamos as nossas vestes; cada um ia com a arma à sua direita.
[NE] NEHEM’YAH 5
1 Então se levantou um grande clamor do povo e de duas mulheres contra os judaicos, seus irmãos.
2 Pois havia alguns que diziam: Nós, nossos filhos e nossas filhas somos muitos; que se nos dê trigo, para que comamos e vivamos.
3 Também havia os que diziam: Estamos empenhando nossos campos, as nossas vinhas e as nossas casas, para conseguirmos trigo durante esta fome.
4 Havia ainda outros que diziam: Temos tomado dinheiro emprestado até para o tributo do rei sobre os nossos campos e as nossas vinhas.
5 Ora, a nossa carne é como a carne de nossos irmãos, e nossos filhos como os filhos deles; e eis que estamos sujeitando nossos filhos e nossas filhas para serem servos, e algumas de nossas filhas já estão reduzidas à escravidão. Não está em nosso poder evitá-lo, pois outros têm os nossos campos e as nossas vinhas.
6 Ouvindo eu, pois, o seu clamor, e estas palavras, muito me indignei.
7 Então consultei comigo mesmo; depois contendi com do nobres e com os magistrados, e disse-lhes: Estais tomando juros, cada um de seu irmão. E ajuntei contra eles uma grande assembleia.
8 E disse-lhes: Nós, segundo as nossas posses, temos resgatado os judaicos, nossos irmãos, que foram vendidos às nações; e vós venderíeis os vossos irmãos, ou seriam vendidos a nós? Então se calaram, e não acharam o que responder.
9 Disse mais: Não é bom o que fazeis; porventura não devíeis andar no temor do nosso UL, por causa do opróbrio dos povos, os nosso inimigos?
10 Também eu, meus irmãos e meus moços lhes temos emprestado dinheiro e trigo. Deixemos, peço-vos este ganho.
11 Restituí-lhes hoje os seus campos, as suas vinhas, os seus olivais e as suas casas, como também a centésima parte do dinheiro, do trigo, do mosto e do azeite, que deles tendes exigido.
12 Então disseram: Nós lho restituiremos, e nada lhes pediremos; faremos assim como dizes. Então, chamando os sacerdotes, fi-los jurar que fariam conforme prometeram.
13 Também sacudi as minhas vestes, e disse: Assim sacuda o Criador da sua casa e do seu trabalho todo homem que não cumprir esta promessa; assim mesmo seja ele sacudido e despojado. E toda a congregação disse: Amnao/Amém! E louvaram ao Criador; e o povo fez conforme a sua promessa.
14 Além disso, desde o dia em que fui nomeado seu governador na terra de Yaohu’dah, desde o ano vinte até o anos trinta e dois do rei Artaxerxes, isto é, por doze anos, nem eu nem meus irmãos comemos o pão devido ao governador.
15 Mas os primeiros governadores, que foram antes de mim, oprimiram o povo, e tomaram-lhe pão e vinho e, além disso, quarenta siclos de prata; e até os seus moços dominavam sobre o povo. Porém eu assim não fiz, por causa do temor do Criador.
16 Também eu prossegui na obra deste muro, e terra nenhuma compramos; e todos os meus moços se ajuntaram ali para a obra.
17 Sentavam-se à minha mesa cento e cinquenta homens dentre os judaicos e os magistrados, além dos que vinham ter conosco dentre as nações que estavam ao redor de nós.
18 Ora, o que se preparava para cada dia era um boi e seis ovelhas escolhidas; também se preparavam aves e, de dez em dez dias, provisão de toda qualidade de vinho. Todavia, nem por isso exigi o pão devido ao governador, porquanto a servidão deste povo era pesada.
19 Lembra-te de mim para teu bem, ó meu Criador, e de tudo quanto tenho feito em prol deste povo.
[NE] NEHEM’YAH 6
1 Quando Sambalat, Tob’yah e Gesem, o arábio, e o resto dos nossos inimigos souberam que eu já tinha edificado o muro e que nele já não havia brecha alguma, ainda que até este tempo não tinha posto as portas nos portais,
2 Sambalat e Gesem mandaram dizer-me: Vem, encontremo-nos numa das aldeias da planície de Ono. Eles, porém, intentavam fazer-me mal.
3 E enviei-lhes mensageiros a dizer: Estou fazendo uma grande obra, de modo que não poderei descer. Por que cessaria esta obra, enquanto eu a deixasse e fosse ter convosco?
4 Do mesmo modo mandaram dizer-se quatro vezes; e do mesmo modo lhes respondi.
5 Então Sambalat, ainda pela quinta vez, me enviou o seu moço com uma carta aberta na mão,
6 na qual estava escrito: Entre as nações se ouviu, e Gesem o diz, que tu e os judaicos intentais revoltar-vos, e por isso tu estás edificando o muro, e segundo se diz, queres fazer-te rei deles;
7 e que constituíste profetas para proclamarem a respeito de ti em Yashua’oleym: Há rei em Yaohu’dah. Ora, estas coisas chegarão aos ouvidos do rei; vem, pois, agora e consultemos juntamente.
8 Então mandei dizer-lhe: De tudo o que dizes, coisa nenhuma sucedeu, mas tu mesmo o inventas.
9 Pois todos eles nos procuravam atemorizar, dizendo: As suas mãos hão de largar a obra, e não se efetuará. Mas agora, ó UL, fortalece as minhas mãos.
10 Fui à casa de Sema’yah, filho de Dela’yah, filho de Meetabul, que estava em recolhimento; e disse ele: Ajuntemo-nos na Casa de UL’HIM, dentro do templo, e fechemos as suas portas, pois virão matar-te; sim, de noite virão matar-te.
11 Eu, porém, respondi: Um homem como eu fugiria? e quem há que, sendo tal como eu, possa entrar no templo e viver? De maneira nenhuma entrarei.
12 E percebi que não era o Criador que o enviara; mas ele pronunciou essa profecia contra mim, porquanto Tob’yah e Sambalat o haviam subornado.
13 Eles o subornaram para me atemorizar, a fim de que eu assim fizesse, e pecasse, para que tivessem de que me infamar, e assim vituperassem.
14 Lembra-te, meu Criador, de Tob’yah e de Sambalat, conforme estas suas obras, e também da profetisa Noadias, e dos demais profetas que procuravam atemorizar-me.
15 Acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de elul, em cinquenta e dois dias.
16 Quando todos os nosso inimigos souberam disso, todos os povos que havia em redor de nós temeram, e abateram-se muito em seu próprio conceito; pois perceberam que fizemos esta obra com o auxílio do nosso UL.
17 Além disso, naqueles dias o nobres de Yaohu’dah enviaram muitas cartas a Tob’yah, e as cartas de Tob’yah vinham para eles.
18 Pois muitos em Yaohu’dah estavam ligados a ele por juramento, por ser ele genro de Secanias, filho de Arah, e por haver seu filho Yaoanan casado com a filha de Mesulon, filho de Beruq’yah.
19 Também as boas ações dele contavam perante mim, e as minhas palavras transmitiam a ele. Tob’yah, pois, escrevia cartas para me atemorizar.
[NE] NEHEM’YAH 7
1 Ora, depois que o muro foi edificado, tendo eu assentado as portas, e havendo sido designados os porteiros, os cantores e os levitas,
2 pus Haanani, meu irmão, e Khanan’yah, governador do castelo, sobre Yashua’oleym; pois ele era homem fiel e temente ao Criador, mais do que muitos;
3 e eu lhes disse: Não se abram as portas de Ya-shua’oleym até que o sol aqueça; e enquanto os guardas estiverem nos postos se fechem e se tranquem as portas; e designei dentre os moradores de Yashua’oleym guardas, cada um por seu turno, e cada um diante da sua casa.
4 Ora, a cidade era larga e grande, mas o povo dentro dela era pouco, e ainda as casa não estavam edificadas.
5 Então o meu Criador me pôs no coração que ajuntasse os nobres, os magistrados e o povo, para registrar as genealogias. E achei o livro da genealogia dos que tinham subido primeiro e achei escrito nele o seguinte:
6 Este são os filhos da província que subiram do cativeiro dentre os exilados, que Nebushadnezar, rei da Bavel, transportara e que voltaram para Ya-shua’oleym e para Yaohu’dah, cada um para a sua cidade,
7 os quais vieram com Zerubab’ul, Yesuah, Nehem’yah, Ozor’yah, Raamias, Naamani, Mordecai, Bilsan, Misperete, Bigvai, Neum e Baanah. Este é o número dos homens do povo de Yaoshor’ul:
8 foram os filhos de Parohs, dois mil cento e setenta e dois;
9 os filhos de Shuafat’yah, trezentos e setenta e dois;
10 os filhos de Arah, seiscentos e cinquenta e dois;
11 os filhos de Paate-Moab, dos filhos de Yesuah e de Yoab, dois mil oitocentos e dezoito;
12 os filhos de Ul’on, mil duzentos e cinquenta e quatro;
13 os filhos de Zatu, oitocentos e quarenta e cinco;
14 os filhos de Zacai, setecentos e sessenta;
15 os filhos de Binuih, seiscentos e quarenta e oito;
16 os filhos de Bebai, seiscentos e vinte e oito;
17 os filhos de Azgade, dois mil trezentos e vinte e dois;
18 os filhos de Adonicon, seiscentos e sessenta e sete;
19 os filhos de Bigvai, dois mil e sessenta e sete;
20 os filhos de Adim, seiscentos e cinquenta e cinco;
21 os filhos de Ater, de Kozoq’yah, noventa e oito;
22 os filhos de Hasum, trezentos e vinte e oito;
23 os filhos de Bezai, trezentos e vinte e quatro;
24 os filhos de Harife, cento e doze;
25 os filhos de Gibeon, noventa e cinco;
26 os filhos de Beit’lekhem e de Netofah, cento e oitenta e oito;
27 os homens de Anatote, cento e vinte e oito;
28 os homens de Beit-Azmavete, quarenta e dois;
29 os homens de Quiriate-Yerian, de Cefira, e de Beerote, setecentos e quarenta e três;
30 os homens de Ramah e Gaba, seiscentos e vinte e um;
31 os homens de Micmaz, cento e vinte e dois;
32 os homens de Bohay’ul e Ai, cento e vinte e três;
33 os homens do outro Nebo, cinquenta e dois;
34 os filhos do outro Ul’on, mil duzentos e cinquenta e quatro;
35 os filhos de Harim, trezentos e vinte;
36 os filhos de Yarichoh, trezentos e quarenta e cinco;
37 os filhos de Lode, de hadide e de Ono, setecentos e vinte e um;
38 os filhos de Senaah, três mil novecentos e trinta.
39 Os sacerdotes: os filhos de Yeda’yah, da casa de Yesuah, novecentos e setenta e três;
40 os filhos de Imer, mil e cinquenta e dois;
41 os filhos de Pasur, mil duzentos e quarenta e sete;
42 os filhos de Harim, mil e dezessete;
43 Os levitas: os filhos de Yesuah, de Cadmi’ul, dos filhos de Hodevah, setenta e quatro.
44 Os cantores: os filhos de Osaf, cento e quarenta e oito.
45 Os porteiros: os filhos de Salum, os filhos de Ater, os filhos de Talmom, os filhos de Acube, os filhos de Hatita, os filhos de Sobai, cento e trinta e oito.
46 Os netinis: os filhos de Ziah, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
47 os filhos de Querohs, os filhos de Siah, os filhos de Padom,
48 os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
49 os filhos de Hanan, os filhos de Gidul, os filhos de Gaar,
50 os filhos de Recaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda,
51 os filhos de Gazon, os filhos de Uzah, os filhos de Paseia,
52 os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim,
53 os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Hacur,
54 os filhos de Bazlite, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
55 os filhos de Barcos, os filhos de Sihsera, os filhos de Tamah,
56 os filhos de Nezias, os filhos de Hatifa,
57 os filhos dos servos de Shua’olmoh: os filhos de Sotai, os filhos de Soforete, os filhos de Perida,
58 os filhos de Yaalah, os filhos de Darcom, os filhos de Gidul,
59 os filhos de Shuafat’yah, os filhos de Hatil, os filhos de Paquerete-Hazebaim e os filhos de Amom.
60 Todos os serventes e os filhos dos servos de Shua’olmoh, eram trezentos e noventa e dois.
61 Estes foram os que subiram de Tel-Mela, Tel-Harsa, Querube, Adom, e Imer; porém não puderam provar que as suas casas paternas e as sua linhagem eram de Yaoshor’ul:
62 os filhos de Dal’yah, os filhos de Tob’yah, os filhos de Necoda, seiscentos e quarenta e dois.
63 E dos sacerdotes: os filhos de Hob’yah, os filhos Hacoz, os filhos de Barzilai, que tomara por mulher uma das filhas Barzilai, o gileadita, e que foi chamado do seu nome.
64 Estes buscaram o seu registro entre os arrolados nos registros genealógicos, mas não foi encontrado; pelo que, tidos por imundos, foram excluídos do sacerdócio.
65 E o governador lhes disse que não comesse das coisas sagradas, até que se levantasse um sacerdote com Urim e Tumim.
66 Toda esta congregação junta somava quarenta e dois mil trezentos e sessenta;
67 afora os seus servos e as suas servas, que foram sete mil trezentos e trinta e sete; e tinham duzentos e quarenta e cinco cantores e cantoras.
68 Os seus cavalos foram setecentos e trinta e seis; os seus mulos, duzentos e quarenta e cinco;
69 os seus camelos, quatrocentos e trinta e cinco; e os seus jumentos, seis mil setecentos e vinte.
70 Ora, alguns dos cabeças das casas paternas contribuíram para a obra. O governador deu para a tesouraria mil dáricos de ouro, cinquenta bacias, e quinhentas e trinta vestes sacerdotais.
71 E alguns dos cabeças das casas paternas deram para a tesouraria da obra vinte mil dáricos de ouro, e duas mil e duzentas minas de prata.
72 O que o resto do povo deu foram vinte mil dáricos de ouro, duas mil minas de prata, e sessenta e sete vestes sacerdotais.
73 Os sacerdotes, os levitas, os porteiros, os cantores, alguns dentre o povo, os serventes e todo o Yaoshor’ul habitaram nas suas cidades. Quando chegou o sétimo mês, já se achavam os filhos de Yaoshor’ul nas suas cidades.
[NE] NEHEM’YAH 8
1 Então todo o povo se ajuntou como um só homem, na praça diante da porta das águas; e disseram a Ez’rah, o escriba, que trouxesse o livro da Lei dada a Mehu’shua, que o Criador tinha ordenado a Yaoshor’ul.
2 E Ez’rah, o sacerdote, trouxe a Lei perante a congregação, tanto de homens como de mulheres, e de todos os que podiam ouvir com entendimento, no primeiro dia do sétimo mês.
3 E leu nela diante da praça que está fronteira à porta das águas, desde a alva até o meio-dia, na presença dos homens e das mulheres, e dos que podiam entender; e os ouvidos de todo o povo estavam atentos ao livro da Lei.
4 Ez’rah, o escriba, ficava em pé sobre um estrado de madeira, que fizeram para esse fim e estavam em pé junto a ele, à sua direita, Matt’yah, Sema, Anan’yah, Uri’yah, Hilki’yah e Maose’yah; e à sua esquerda, Peda’yah, Mishua’ul, Molki’yah, Hasum, Hasbadana, Zochar’yah e Mesulon.
5 E Ez’rah abriu o livro à vista de todo o povo (pois estava acima de todo o povo); e, abrindo-o ele, todo o povo se pôs em pé.
6 Então Ez’rah bendisse ao Criador, o grande o Criador; e todo povo, levantando as mãos, respondeu: Amnao/Amém! amém! E, inclinando-se, adoraram ao Criador, com os rostos em terra.
7 Também Yesuah, Bani, Sereb’yah, Yamin, Acube; Sabetai, Hodias, Maose’yah, Quelita, Ozor’yah, Yozabad, Hanan, Pela’yah e os levitas explicavam ao povo a Lei; e o povo estava em pé no seu lugar.
8 Assim leram no livro, na Lei do Criador, distintamente; e deram o sentido, de modo que se entendesse a Leitura.
9 E Nehem’yah, que era o governador, e Ez’rah, sacerdote e escriba, e os levitas que ensinavam o povo, disseram a todo o povo: Este dia é consagrado ao Criador, vosso UL; não pranteeis nem choreis. Pois todo o povo chorava, ouvindo as palavras da Lei.
10 Disse-lhes mais: Ide, comei as gorduras, e bebei as doçuras, e enviai porções aos que não têm nada preparado para si; porque este dia é consagrado ao nosso Criador. Portanto não vos entristeçais, pois a alegria do Criador é a vossa força.
11 Os levitas, pois, fizeram calar todo o povo, dizendo: Calai-vos, porque este dia é santo; por isso não vos entristeçais.
12 Então todo o povo se foi para comer e beber, e para enviar porções, e para fazer grande regozijo, porque tinha entendido as palavras que lhe foram referidas.
13 Ora, no dia seguinte ajuntaram-se os cabeças das casas paternas de todo o povo, os sacerdotes e os levitas, na presença de Ez’rah, o escriba, para examinarem as palavras da Lei;
14 e acharam escrito na Lei que o Criador, por intermédio de Mehu’shua, ordenara que os filhos de Yaoshor’ul habitassem em cabanas durante a festa do sétimo mês;
15 e que publicassem e fizessem passar pregão por todas as suas cidades, e em ramos de oliveiras, de zambujeiros e de murtas, folhas de palmeiras, e ramos de outras árvores frondosas, para fazerdes cabanas, como está escrito.
16 Saiu, pois, o povo e trouxe os ramos; e todos fizeram para si cabanas, cada um no eirado da sua casa, nos seus pátios, nos átrios da Casa de UL’HIM, na praça da porta das águas, e na praça da porta de Efrohim.
17 E toda a comunidade dos que tinham voltado do cativeiro fez cabanas, e habitaram nelas; pois não tinham feito assim os filhos de Yaoshor’ul desde os dias de Yaosh, filho de Num, até aquele dia. E houve mui grande regozijo.
18 E Ez’rah leu no livro da Lei do Criador todos os dias, desde o primeiro até o último; e celebraram a festa por sete dias, e no oitavo dia houve uma assembleia solene, segundo a ordenança.
[NE] NEHEM’YAH 9
1 Ora, no dia vinte e quatro desse mês, se ajuntaram os filhos de Yaoshor’ul em jejum, vestidos de sacos e com terra sobre as cabeças.
2 E os da linhagem de Yaoshor’ul se apartaram de todos os estrangeiros, puseram-se em pé e confessaram os seus pecados e as iniquidades de seus pais.
3 E, levantando-se no seu lugar, leram no livro da Lei do Criador, seu UL, uma quarta parte do dia; e outra quarta parte fizeram confissão, e adoraram ao Criador, seu UL.
4 Então Yesuah, Bani, Cadmi’ul, Seban’yah, Buni, Sereb’yah, Bani e Quenani se puseram em pé sobre os degraus dos levitas, e clamaram em alta voz ao Criador.
5 E os levitas Yesuah, Cadmi’ul, Bani, Hasabneyah, Sereb’yah, Hodias, Seban’yah e Pet’yah disseram: Levantai-vos, bendizei ao Criador, UL de eternidade em eternidade. Bendito seja o teu glorioso nome, que está exaltado sobre toda benção e louvor.
6 Tu, só tu, és Criador; tu fizeste o céu e o céu dos céus, juntamente com todo o seu exército, a terra e tudo quanto nela existe, os mares e tudo quanto neles já, e tu os conservas a todos, e o exército do céu te adora.
7 Tu és o Criador, o UL que elegeste a Abro’han, e o tiraste de Ur dos caldeus, e lhe puseste por nome Abrul’han;
8 e achaste o seu coração fiel perante ti, e fizeste com ele o pacto de que darias à sua descendência a terra dos cananeus, dos heteus, dos amorreus, dos perizeus, dos yebuseus e dos girgaseus; e tu cumpriste as tuas palavras, pois és justo.
9 Também viste a aflição de nossos pais no Egypto, e ouviste o seu clamor junto ao Mar Vermelho;
10 e o operaste sinais e prodígios contra o Faraoh; e contra todos os seus servos, e contra todo o povo da sua terra; pois sabias com que soberba eles os haviam tratado; e assim adquiriste renome, como hoje se vê.
11 Fendente o mar diante deles, de modo que passaram pelo meio do mar, em seco; e lançaste os seus perseguidores nas profundezas, como uma pedra nas águas impetuosas.
12 Além disso tu os guiaste de dia por uma coluna de nuvem e de noite por uma coluna de fogo, para os alumiares no caminho por onde haviam de ir.
13 Desceste sobre o monte S’neah, do céu falaste com eles, e lhes deste juízos retos e leis verdadeiras, bons estatutos e mandamentos;
14 o teu santo shabbos/sábado lhes fizeste conhecer; e lhes ordenaste mandamentos e estatutos e uma Lei, por intermédio de teu servo Mehu’shua.
15 Do céu lhes deste pão quando tiveram fome, e da rocha fizeste brotar água quando tiveram sede; e lhes ordenaste que entrassem para possuir a terra que com juramento lhes havias prometido dar.
16 Eles, porém, os nossos pais, se houveram soberbamente e endureceram a cerviz, e não deram ouvidos aos teus mandamentos,
17 recusando ouvir-te e não se lembrando das tuas maravilhas, que fizeste no meio deles; antes endureceram a cerviz e, na sua rebeldia, levantaram um chefe, a fim de voltarem para sua servidão. Tu, porém, és um o Criador pronto para perdoar, clemente e misericordioso, tardio em irar-te e grande em beneficência, e não os abandonaste.
18 Ainda mesmo quando eles fizeram para si um bezerro de fundição, e disseram: Este é o teu UL, que te tirou do Egypto, e cometeram grandes blasfêmias,
19 todavia tu, pela multidão das tuas misericórdias, não os abandonaste no deserto. A coluna de nuvem não se apartou deles de dia, para os guiar pelo caminho, nem a coluna de fogo de noite, para lhes alumiar o caminho por onde haviam de ir.
20 Também lhes deste o teu bom espírito para os ensinar, e o teu manah não retiraste da tua boca, e água lhes deste quando tiveram sede.
21 Sim, por quarenta anos os sustentaste no deserto; não lhes faltou coisa alguma; a sua roupa não envelheceu, e o seus pés não se incharam.
22 Além disso lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções; assim eles possuíram a terra de Sion, a saber; a terra do rei de Hesbom, e a terra de Ogue, rei de Basan.
23 Outrossim mulplicaste os seus filhos como as estrelas do céu, e os introduziste na terra de que tinhas dito a seus pais que nela entrariam para a possuírem.
24 Os filhos, pois, entraram e possuíram a terra; e abateste perante eles, os moradores da terra, os cananeus, e lhos entregaste nas mãos, como também os seus reis, e os povos da terra, para fazerem deles conforme a sua vontade.
25 Tomaram cidades fortificadas e uma terra fértil, e possuíram casas cheias de toda sorte de coisas boas, cisternas cavadas, vinhas e olivais, e árvores frutíferas em abundância; comeram, pois, fartaram-se e engordaram, e viveram em delícias, pela tua grande bondade.
26 Não obstante foram desobedientes, e se rebelaram contra ti; lançaram a tua Lei para trás das costas, e mataram os teus profetas que protestavam contra eles para que voltassem a ti; assim cometeram grandes provocações.
27 Pelo que os entregaste nas mãos dos seus adversários, que os afligiram; mas no templo da sua angústia, quando eles clamaram a ti, tu os ouviste do céu; e segundo a multidão das tuas misericórdias lhes deste libertadores que os libertaram das mãos de seus adversários.
28 Mas, tendo alcançado repouso, tornavam a fazer o mal diante de ti,; portanto tu os deixavas nas mãos dos seus inimigos, de modo que estes dominassem sobre eles; todavia quando eles voltavam e clamavam a ti, tu os ouvias do céu, e segundo a tua misericórdia os livraste muitas vezes;
29 e testemunhaste contra eles, para os fazerdes voltar para a tua Lei; contudo eles se houveram soberbamente, e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais viverá o homem que os cumprir; viraram o ombro, endureceram a cerviz e não quiseram ouvir.
30 Não obstante, por muitos anos os aturaste, e testemunhaste contra eles pelo teu Espírito, por intermédio dos teus profetas; todavia eles não quiseram dar ouvidos; pelo que os entregaste nas mãos dos povos de outras terras.
31 Contudo pela tua grande misericórdia não os destruíste de todo, nem os abandonaste, porque és um o Criador clemente e misericordioso.
32 Agora, pois, ó nosso UL, o UL grande, poderoso e temível, que guardas o pacto e a beneficência, não tenhas em pouca conta toda a aflição que nos alcançou a nós, a nossos reis, a nossos príncipes, a nossos sacerdotes, a nossos profetas, a nossos pais e a todo o teu povo, desde os dias dos reis da Assíria até o dia de hoje.
33 Tu, porém, és justo em tudo quanto tem vindo sobre nós; pois tu fielmente procedeste, mas nós perversamente.
34 Os nossos reis, os nossos príncipes, os nossos sacerdotes, e os nossos pais não têm guardado a tua Lei, nem têm dado ouvidos aos teus mandamentos e aos teus testemunhos, com que testificaste contra eles.
35 Porque eles, no seu reino, na muita abundância de bens que lhes deste, na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, não te serviram, nem se converteram de suas más obras.
36 Eis que hoje somo escravos; e quanto à terra que deste a nossos pais, para comerem o seu fruto e o seu bem, eis que somos escravos nela.
37 E ela multiplica os seus produtos para os reis que puseste sobre nós por causa dos nossos pecados; também eles dominam sobre os nossos corpos e sobre o nosso gado como bem lhes apraz, e estamos em grande angústia.
38 Contudo, por causa de tudo isso firmamos um pacto e o escrevemos; e selam-no os nossos príncipes, os nossos levitas e os nossos sacerdotes.
[NE] NEHEM’YAH 10
1 Os que selaram foram: Nehem’yah, o governador, filho de Hacal’yah, Tzaodoq’yah,
2 Sera’yah, Ozor’yah, Yarmi’yah,
3 Pasur, Amar’yah, Molki’yah,
4 Hatus, Seban’yah, Maluque,
5 Harim, Meremote, Awod’yah,
6 Dayan’ul, Ginetom, Baruque,
7 Mesulon, Ab’yah, Miamim,
8 Maaz’yah, Bilgai e Sema’yah; estes foram os sacerdotes.
9 E os levitas: Yesuah, filho de Azan’yah, Binuih, dos filhos de Henadade, Cadmi’ul,
10 e seus irmãos, Seban’yah, Hodias, Quelita, Pela’yah, Hanan,
11 Mica, Reobe, Hasab’yah,
12 Zacur, Sereb’yah, Seban’yah,
13 Hodias, Bani e Benínu.
14 Os chefes do povo: Parohs, Paate-Moab, Ul’on, Zatu, Bani,
15 Buni, Azgade, Bebai,
16 Adoni’yah, Bigvai, Adim,
17 Ater, Kozoq’yah, Azur,
18 Hodias, Asum, Bezai,
19 Harife, Anotote, Nobai,
20 Magpias, Mesulon, Hezir,
21 Mesezabul, Tzaodok, Yaduah,
22 Palot’yah, Hanan, Ana’yah,
23 Ho’shua, Khanan’yah, Anan’yah,
24 Haloes, Pilah, Sobeque,
25 Reum, Hasabna, Maose’yah,
26 Aias, Hanan, Anan,
27 Maluque, Harim e Baanah.
28 E o resto do povo, os sacerdotes, os porteiros, os cantores, os serventes, e todos os que se tinham separado dos povos de outras terras para seguir a Lei do Criador, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
29 aderiram a seus irmãos, os seus nobres, e convieram num juramento sob pena de maldição de que andariam na Lei do Criador, a qual foi dada por intermédio de Mehu’shua, servo de UL’HIM, e de que guardariam e cumpririam todos os mandamentos do Criador, nosso Criador, e os seus juízos e os seus estatutos;
30 de que não daríamos as nossas filhas aos povos da terra, nem tomaríamos as filhas deles para os nossos filhos;
31 de que, se os povos da terra trouxessem no dia de shabbos/sábado qualquer mercadoria ou quaisquer cereais para venderem, nada lhes compraríamos no shabbos/sábado, nem em dia santificado; e de que abriríamos mão do produto do sétimo ano e da cobrança nele de todas as dívidas.
32 Também sobre nós impusemos ordenanças, obrigando-nos a dar a cada ano a terça parte dum siclo para o serviço da casa do nosso UL;
33 para os pães da proposição, para a contínua oferta de cereais, para o contínuo holocausto dos sábados e das luas novas, para as festas fixas, para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado a fim de fazer expiação por Yaoshor’ul, e para toda a obra da casa do nosso UL.
34 E nós, os sacerdotes, os levitas e o povo lançamos sortes acerca da oferta da lenha que havíamos de trazer à casa do nosso UL, segundo as nossas casas paternas, a tempos determinados, de ano em ano, para se queimar sobre o altar de UL’HIM, o nosso UL, como está escrito na Lei.
35 Também nos obrigamos a trazer de ano em ano à Casa de UL’HIM as primícias de todos os frutos de todas as árvores;
36 e a trazer os primogênitos dos nossos filhos, e os do nosso gado, como está escrito na Lei, e os primogênitos das nossas manadas e dos nossos rebanhos à casa do nosso UL, aos sacerdotes que ministram na casa do nosso UL;
37 e as primícias da nossa mas, e as nossas ofertas alçadas, e o fruto de toda sorte de árvores, para as câmaras da casa de nosso UL; e os dízimos da nossa terra aos levitas; pois eles, os levitas, recebem os dízimos em todas as cidades por onde temos lavoura.
38 E o sacerdote, filho de Aharon, deve estar com os levitas quando estes receberem os dízimos; e os levitas devem trazer o dízimo dos dízimos à casa do nosso UL, para as câmaras, dentro da tesouraria.
39 Pois os filhos de Yaoshor’ul e os filhos de Levih devem trazer ofertas alçadas dos cereais, do mosto e do azeite para aquelas câmaras, em que estão os utensílios do santuário, como também os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores;
[NE] NEHEM’YAH 11
1 Ora, os príncipes do povo habitaram em Ya-shua’oleym; e o restante do povo lançou sortes, para atirar um de cada dez que habitasse na santa cidade de Yashua’oleym, ficando nove nas outras cidades.
2 E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Yashua’o-leym.
3 Estes, pois, são os chefes da província que habitaram em Yashua’oleym; porém nas cidades de Yaohu’dah habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, a saber, Yaoshor’ul, os sacerdotes, os levitas, os serventes e os filhos dos servos de Shua’olmoh.
4 E habitaram em Yashua’oleym alguns dos filhos de Yaohu’dah e dos filhos de Ben’yamin. Dos filhos de Yaohu’dah: At’yah, filho de Uzi’yah, filho de Zochar’yah, filho de Amar’yah, filho de Shuafat’yah, filho de Maalal’ul, dos filhos de Peretz;
5 e Maose’yah, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Haza’yah, filho de Ada’yah, filho de Yoiarib, filho de Zochar’yah, filho de Siloni.
6 Todos os filhos de Peretz que habitaram em Yashua’oleym foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 São estes os filhos de Ben’yamin: Salu, filho de Mesulon, filho de Yoed, filho de Peda’yah, filho de Cola’yah, filho de Maose’yah, filho de Iti’ul, filho de Yesa’yah.
8 E depois dele Gabai, Salai ...novecentos e vinte e oito.
9 Yao’ul, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Yaohu’dah, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 Dos sacerdotes: Yeda’yah, filho de Yoiarib, Yaquin,
11 Sera’yah, filho de Hilki’yah, filho de Mesulon, filho de Tzaodok, filho de Meraiote, filho de Altube, príncipe sobre a Casa de UL’HIM;
12 e seus irmãos que faziam a obra da casa, oitocentos e vinte e dois; e Ada’yah, filho de Yero’on, filho de Pelal’yah, filho de Anzi, filho de Zochar’yah, filha de Pasur, filho de Molki’yah,
13 e seus irmãos, cabeças de casas paternas, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azar’ul, filho de Aazai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e o superintendente sobre eles era Zabd’ul, filho de Hagedolim.
15 Dos levitas: Sema’yah, filho de Hassube, filho de Azricon, filho de Hasab’yah, filho de Buni;
16 Sabetai e Yozabad, dos cabeças dos levitas, presidiam o serviço externo da Casa de UL’HIM;
17 Mataim’yah, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Osaf, o dirigente que iniciava as ações de graças na oração, e Baquebuquias, o segundo entre seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Yedutun.
18 Todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro.
19 Também os porteiros, Acube, Talmom, e seus irmãos, os guardas das portas, foram cento e sessenta e dois.
20 O resto de Yaoshor’ul e dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Yaohu’dah, cada um na sua herança.
21 Os serventes, porém, habitaram em Of’ul; e Ziah e Gispa presidiram sobre eles.
22 O superintendente dos levitas em Yashua’oleym era Uzi, filho de Bani, filho de Hasab’yah, filho de Mataim’yah, filho de Mica, dos filhos de Osaf, os cantores; ele estava encarregado do serviço da Casa de UL’HIM.
23 Pois havia uma ordem da parte do rei acerca deles, e uma norma para os cantores, estabelecendo o dever de cada dia.
24 E Pet’yah, filho de Mesezabul, dos filhos de Zerah, filho de Yaohu’dah, estava às ordens do rei, em todos os negócios concernentes ao povo.
25 E quanto às aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Yaohu’dah habitaram em Quiriate-Arba e seus arrabaldes, em Dibom e seus arrabaldes, e em Yecabz’ul e suas aldeias;
26 em Yesuah, em Molada, em Beit-Pelete,
27 Em Hazar-Sual, em Beer’sheva e seus arrabaldes,
28 em Ziclague, em Mecona e seus arrabaldes,
29 em En-Rimom, em Zorah, em Yarmut,
30 em Zanoa, em Adulon e suas aldeias, em Laquis e seus campos, e em Azeca e seus arrabaldes. Acamparam-se, pois, desde Beer’sheva até o vale do Hinom.
31 Os filhos de Ben’yamin também habitaram desde Geba em diante, em Micmaz e Aiyah, em Bohay’ul e seus arrabaldes,
32 em Anatote, em Nobe, em Anan’yah,
33 em Hazor, em Ramah, em Gitaim,
34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 em Lode, e em Ono, vale dos artífices.
36 E dos levitas que habitavam em Yaohu’dah, algumas turmas foram unidas a Ben’yamin.
[NE] NEHEM’YAH 12
1 Ora, estes são os sacerdotes e os levitas que subiram com Zerubab’ul, filho de Sealt’ul, e com Yesuah: Sera’yah, Yarmi’yah, Ez’rah,
2 Amar’yah, Maluque, Hatus,
3 Ido, Ginetoi, Ab’yah,
4 Secanias, Reum, Meremote,
5 Miamim, Maadias, Bilga,
6 Sema’yah, Yoiarib, Yeda’yah,
7 Salu, Amoque, Hilki’yah e Yeda’yah; estes foram os chefes dos sacerdotes e de seus irmãos, nos dias de Yesuah.
8 E os levitas: Yesuah, Binuih, Cadmi’ul, Sereb’yah, Yaohu’dah, Mataim’yah; este e seus irmãos dirigiam os louvores.
9 E Baquebuquias e Uni, seus irmãos, estavam defronte deles segundo os seus cargos.
10 Yesuah foi pai de Yoyaquin, Yoyaquin de Uliasib, Uliasib de Yo’iodah,
11 Yo’iodah de Yaonatan, e Yaonatan de Yaduah.
12 E nos dias de Yoyaquin foram sacerdotes, chefes das casas paternas: por Sera’yah, Merayah; por Yarmi’yah, Khanan’yah;
13 por Ez’rah, Mesulon; por Amar’yah, Yeonan;
14 por Maluqui, Yaonatan; por Seban’yah, Yao’saf;
15 por Harim, Adnah; por Meraiote, Helcai;
16 por Ido, Zochar’yah; por Gineton, Mesulon;
17 por Ab’yah, Zicri; por Miniamim, por Moad’yah, Piltai;
18 por Bilga, Samua; por Sema’yah, Yeonatan;
19 por Yoiarib, Matenai; por Yeda’yah, Uzi;
20 por Salai, Calai; por Amoque, Eber;
21 por Hilki’yah, Hasab’yah; por Yeda’yah, Netan’ul.
22 Nos dias de Uliasib, Yo’iodah, Yaoanan e Yaduah foram inscritos, dos levitas, os chefes das casas paternas; e assim também os dos sacerdotes, no reinado de Dário, o persa.
23 Os filhos de Levih, chefes de casas paternas, foram inscritos no livro das crônicas, até os dias de Yaoanan, filho de Uliasib.
24 Foram, pois, os chefes dos levitas: Hasab’yah, Sereb’yah, Yesuah, filho de Cadmi’ul, e seus irmãos que ficavam defronte deles, turma contra turma, para louvarem e darem graças, segundo a ordem de Dao’ud, profeta.
25 Mataim’yah, Baquebuquias, Awod’yah, Mesulon, Talmom, e Acube eram porteiros, e faziam a guarda junto aos celeiros das portas.
26 Estes viveram nos dias de Yoyaquin, filho de Yesuah, filho de Yao’tzaodoq, como também nos dias de Nehem’yah, o governador, e do sacerdote Ez’rah, o escriba.
27 Ora, na dedicação dos muros de Yashua’oleym buscaram os levitas de todos os lugares, para os trazerem a Yashua’oleym, a fim de celebrarem a dedicação com alegria e com ações de graças, e com canto, címbalos, alaúdes e harpas.
28 Ajuntaram-se os filhos dos cantores, tanto da campina dos arredores de Yashua’oleym, como das aldeias do netofatitas;
29 como também de Beit-Gilgal, e dos campos de Geba e Azmavete; pois os cantores tinham edificado para si aldeias ao redor de Yashua’oleym.
30 E os sacerdotes e os levitas se purificaram, e purificaram o povo, as portas e o muro.
31 Então fiz subir os príncipes de Yaohu’dah sobre o muro, e constituí duas grandes companhias para darem graças e andarem em procissão, uma das quais foi para a direita sobre o muro, em direção à porta do monturo;
32 e após ela seguiam Hosa’yah, e a metade dos príncipes de Yaohu’dah,
33 e Ozor’yah, Ez’rah, Mesulon,
34 Yaohu’dah, Ben’yamin, Sema’yah, e Yarmi’yah;
35 e dos filhos dos sacerdotes, levando trombetas, Zochar’yah, filho de Yaonatan, filho de Sema’yah, filho de Mataim’yah, filho de Mica’yah, filho de Zacur, filho de Osaf.
36 e seus irmãos, Sema’yah, Azar’ul, Milalai, Gilalai, Maai, Netan’ul, Yaohu’dah e Haanani, com os instrumento musicais de Dao’ud, profeta; e Ez’rah, o escriba, ia adiante deles.
37 À entrada da porta da fonte subiram diretamente as escadas da cidade de Dao’ud onde começa a subida do muro, acima da casa de Dao’ud, até a porta das águas a leste.
38-39 A outra companhia dos que davam graças foi para a esquerda, seguindo-os eu com a metade do povo, sobre o muro, passando pela torre dos fornos até a muralha larga, e seguindo por cima da porta de Efrohim, e da porta velha, e da porta dos peixes, e pela torre de Hananul, e a torre dos Cem até a porta das ovelhas; e pararam à porta da guarda.
40-42 Assim as duas companhias dos que davam graças pararam na Casa de UL’HIM, como também eu e a metade dos magistrados que estavam comigo, e os sacerdotes Uliakim, Maose’yah, Miniamim, Mica’yah, Ulioenai, Zochar’yah e Khanan’yah, com trombetas, com também Maose’yah, Sema’yah, Ul’ozor, Uzi, Yeonan, Molki’yah, Ul’on, e Ezer; e os cantores cantavam, tendo Yezrayah por dirigente.
43 Naquele dia ofereceram grandes sacrifícios, e se alegraram, pois o Criador lhes dera motivo de grande alegria; também as mulheres e as crianças se alegraram, de modo que o júbilo de Yashua’oleym se fez ouvir longe.
44 No mesmo dia foram nomeados homens sobre as câmaras do tesouro para as ofertas alçadas, as primícias e os dízimos, para nelas recolherem, dos campos, das cidades, os quinhões designados pela Lei para os sacerdotes e para os levitas; pois Yaohu’dah se alegrava por estarem os sacerdotes e os levitas no seu posto,
45 observando os preceitos do seu UL, e os da purificação, como também o fizeram os cantores e porteiros, conforme a ordem de Dao’ud e de seu filho Shua’olmoh.
46 Pois desde a antiguidade, já nos dias de Dao’ud e de Osaf, havia um chefe dos cantores, e havia cânticos de louvor e de ação de graça ao Criador.
47 Pelo que todo o Yaoshor’ul, nos dias de Zerubab’ul e nos dias de Nehem’yah, dava aos cantores e aos porteiros as suas porções destinadas aos levitas, e os levitas separavam as porções destinadas aos filhos de Aharon.
[NE] NEHEM’YAH 13
1-2 Naquele dia leu-se o livro de Mehu’shua, na presença do povo, e achou-se escrito nele que os amonitas e os moabitas não entrassem jamais na assembléias do Criador; porquanto não tinham saído ao encontro dos filhos de Yaoshor’ul com pão e água, mas contra eles assalariaram Bil’an para os amaldiçoar; contudo o nosso UL converteu a maldição em benção.
3-5 Ouvindo eles esta Lei, apartaram de Yaoshor’ul toda a multidão mista. Ora, antes disto Uliasib, sacerdote, encarregado das câmaras da casa de nosso UL, se aparentara com Tob’yah, e lhe fizera uma câmara grande, onde dantes se recolhiam as ofertas de cereais, o incenso, os utensílios, os dízimos dos cereais, do mosto e do azeite, que eram dados por ordenança aos levitas, aos cantores e aos porteiros, como também as ofertas alçadas para os sacerdotes.
6-7 Mas durante todo este tempo não estava eu em Yashua’oleym, porque no ano trinta e dois de Artaxerxes, rei da Bavel, fui ter com o rei; mas a cabo de alguns dias pedi licença ao rei, e vim a Yashua’oleym; e soube do mal que Uliasib fizera em servir a Tob’yah, preparando-lhe uma câmara nos átrios da Casa de UL’HIM.
8-9 Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tob’yah fora da câmara. Então, por minha ordem purificaram as câmaras; e tornei a trazer para ali os utensílios da Casa de UL’HIM, juntamente com as ofertas de cereais e o incenso.
10-11 Também soube que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo. Então contendi com os magistrados e disse: Por que se abandonou a Casa de UL’HIM? Eu, pois, ajuntei os levitas e os cantores e os restaurei no seu posto.
12-13 Então todo o Yaohu’dah trouxe para os celeiros os dízimos dos cereais, do mosto e do azeite. E por tesoureiros pus sobre os celeiros Shulam’yah, o sacerdote, e Tzaodok, o escrivão, e Peda’yah, dentre os levitas, e como ajudante deles Hanan, filho de Zacur, filho de Mataim’yah, porque foram achados fiéis; e se lhes encarregou de fazerem a distribuição entre seus irmãos.
14-15 Por isto, o Criador meu, lembra-te de mim, e não risques as beneficências que eu tenho feito para a casa do meu Criador e para o serviço dela. Naqueles dias vi em Yaohu’dah homens que pisavam lugares no shabbos/sábado, e traziam molhos, que carregavam sobre jumentos; vi também vinho, uvas e figos, e toda sorte de cargas, que eles traziam a Yashua’oleym no dia de shabbos/sábado; e protestei contra eles quanto ao dia em que estavam vendendo mantimentos.
16-17 E em Yashua’oleym habitavam homens de Tiro, os quais traziam peixes e toda sorte de mercadorias, que vendiam no shabbos/sábado aos filhos de Yaohu’dah, e em Yashua’oleym. Então contendi com os nobres de Yaohu’dah, e lhes disse: Que mal é este que fazeis, profanando o dia de shabbos/sábado?
18-19 Porventura não fizeram vossos pais assim, e não trouxe nosso UL todo este mal sobre nós e sobre esta cidade? Contudo vós ainda aumentais a ira sobre Yaoshor’ul, profanando o shabbos. E sucedeu que, ao começar a fazer-se escuro nas portas de Yashua’oleym, antes do shabbos, eu ordenei que elas fossem fechadas, e mandei que não as abrissem até passar o shabbos e pus às portas alguns de meus moços, para que nenhuma carga entrasse no dia de shabbos.
20-21 Então os negociantes e os vendedores de toda sorte de mercadorias passaram a noite fora de Yashua’oleym, uma ou duas vezes. Protestei, pois, contra eles, dizendo-lhes: Por que passais a noite defronte do muro? Se outra vez o fizerdes, hei de lançar mão em vós. Daquele tempo em diante não vieram no shabbos.
22-24 Também ordenei aos levitas que se purificassem, e viessem guardar as portas, para santificar o shabbos/sábado. Nisso também, o Criador meu, lembra-te de mim, e perdoa-me segundo a abundância da tua misericórdia. Vi também naqueles dias judaicos que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas, e moabitas; e seus filhos falavam no meio asdodita, e não podiam falar judaico, senão segundo a língua de seu povo.
25-26 Contendi com eles, e os amaldiçoei; espanquei alguns deles e, arrancando-lhes os cabelos, os fiz jurar pelo Criador, e lhes disse: Não darei vossas filhas a seus filhos, e não tomareis suas filhas para vossos filhos, nem para vós mesmos. Não pecou nisso Shua’olmoh, rei de Yaoshor’ul? Entre muitas nações não havia rei semelhante a ele, e ele era amado de seu UL, e o Criador o constituiu rei sobre todo o Yaoshor’ul. Contudo mesmo a ele as mulheres estrangeiras o fizeram pecar.
27-28 E dar-vos-íamos nós ouvidos, para fazermos todo este grande mal, esta infidelidade contra o nosso UL, casando com mulheres estrangeiras? Também um dos filhos de Yo’iodah, filho do sumo sacerdote Uliasib, era genro de Sambalat, o horonita, pelo que o afugentei de mim.
30-31 Assim os purifiquei de tudo que era estrangeiro, e determinei os cargos para os sacerdotes e para os levitas, cada um na sua função; como também o que diz respeito à oferta da lenha em tempos determinados, e bem assim às primícias. Lembra-te de mim, o Criador meu, para o meu bem.
ADICIONANDO UM ATALHO PARA O NOSSO SITE NA TELA DO SEU MOBILE
Primeiro, acesse o navegador da sua preferência e entre na nossa página para você adicionar o atalho na home do seu Android. Em seguida, pressione o botão de Opções do aparelho e escolha a alternativa “Mais”...
Então, pressione a opção “Adic. Atalho à tela inicial”. Em alguns aparelhos, a opção de adicionar à página inicial pode ser exibida diretamente no primeiro menu de contexto presente na tela, sem a necessidade de ter que passar pela opção “Mais”.
Prontinho!
Feito isso, o seu atalho já aparece devidamente adicionado à tela inicial do aparelho.
OBS: Se necessário, renomeie o atalho para "CYC"
ENDEREÇO
Rua Cel Bento Pires, 1001 - Centro
18.275-040 - TATUÍ/SP
CONTATO
E-mail: cyocaminho@gmail.com
Celular: (15)
9 9781-0294 [VIVO]
LINKS or PC
...e conhecereis a Verdade e a Verdade vos libertará - Jo 8:32
© oCaminho - 2005-2024d.Y .